Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat niemand zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

5. wijst op de raming van de Commissie dat tot een derde van de administratieve lasten in verband met EU-wetgeving toegeschreven kan worden aan nationale omzettingsmaatregelen of flexibele omzettingsopties; dringt er derhalve bij de Commissie op aan bij de herziening van het rechtskader van verordeningen en richtlijnen het beginsel van de gemeenschappelijke interne markt nieuw leven in te blazen en de mogelijkheid om bijzondere nationale regelingen vast te stellen zoveel mogelijk te beperken;

5. betont die Einschätzung der Kommission, wonach bis zu einem Drittel der mit den EU-Rechtsvorschriften verbundenen Verwaltungslast auf einzelstaatliche Umsetzungsmaßnahmen oder flexible Umsetzungsoptionen zurückzuführen ist; fordert die Kommission deshalb auf, bei der Überprüfung des Rechtsrahmens von Verordnungen und Richtlinien die Neubelebung des Grundsatzes des gemeinsamen Binnenmarktes zu fördern und möglichst keinen Spielraum für nationale Sonderregelungen bestehen zu lassen;


Het moet worden toegestaan om als onderdeel van die plannen technische maatregelen vast te stellen die strikt met de uitvoering van de aanlandingsverplichting verband houden en ten doel hebben de selectiviteit te vergroten en ongewenste vangsten zoveel mogelijk te beperken.

Als Teil solcher Pläne sollte es zulässig sein, technische Maßnahmen festzulegen, die eng mit der Durchführung der Anlandeverpflichtung verknüpft sind und mit denen die Selektivität erhöht und unerwünschte Fänge soweit wie möglich verringert werden sollen.


Niemand wordt toegelaten tot de selectieproef voor het behalen van de bevordering tot het ambt van inspecteur als hij op de datum van de oproep tot de kandidaten niet de voorwaarden vervult voor de benoeming in vast verband in het ambt van inspecteur, met uitzondering van de voorwaarde bedoeld bij artikel 45, eerste lid, 11° (artikel 49).

Es ist niemand zur Auswahlprüfung im Hinblick auf die Beförderung in ein Amt als Inspektor zugelassen, wenn er nicht am Datum des Bewerberaufrufs die vorgeschriebenen Bedingungen für die endgültige Ernennung im Amt als Inspektor erfüllt, mit Ausnahme der in Artikel 45 Absatz 1 Nr. 11 festgelegten Bedingung (Artikel 49).


De Commissie streeft er zoveel mogelijk naar binnen 18 maanden na de inleiding van de procedure een besluit vast te stellen.

Die Kommission bemüht sich darum, einen Beschluss möglichst innerhalb von 18 Monaten nach Eröffnung des Prüfverfahrens zu erlassen.


Hij stelt vergenoegd vast dat niemand in Guinee hem veroordeelt. De oppositiepartijen en het maatschappelijke middenveld nemen akte van deze situatie.

Er sprach davon, wie glücklich er sei, dass ihn niemand in Guinea verurteilte; die Oppositionsparteien und die Zivilgesellschaft akzeptierten die Situation.


Als ik kijk naar wat er de afgelopen jaren is gebeurd, stel ik vast dat niemand zoveel heeft bereikt als zij.

Wenn ich mir ansehe, was in den letzten Jahren geschehen ist, gibt es kaum etwas, wo so viel erreicht wurde.


Mevrouw Ferrero-Waldner heeft ook gezegd dat het Palestijnse volk van niemand zoveel hulp heeft gekregen als van de Europese Unie.

Frau Ferrero-Waldner sagte auch, dass niemand dem palästinensischen Volk so viel geholfen hat wie die Europäische Union.


5. De Commissie stelt maatregelen vast om ervoor te zorgen dat niemand voor hetzelfde doel financiële steun uit meer dan één communautair programma ontvangt.

5. Die Kommission ergreift Maßnahmen, um sicherzustellen, dass niemand eine finanzielle Unterstützung zu demselben Zweck im Rahmen von mehr als einem Gemeinschaftsprogramm erhält.


b) hun defensie-instrumentarium zoveel mogelijk onderling af te stemmen, met name door de militaire behoeften op geharmoniseerde wijze vast te stellen door hun defensiemiddelen en defensievermogens te poolen en, in voorkomend geval, te specialiseren, alsmede door samenwerking ten aanzien van opleiding en logistiek te stimuleren.

b) einer möglichst weit gehenden Angleichung ihres Verteidigungsinstrumentariums, indem sie insbesondere die Ermittlung des militärischen Bedarfs harmonisieren, ihre Verteidigungsmittel und -fähigkeiten gemeinsam nutzen und gegebenenfalls spezialisieren sowie die Zusammenarbeit auf den Gebieten Ausbildung und Logistik stärken.


Als nu een oplossing wordt gevonden, winnen wij er allen bij, maar niemand zoveel als de bevolking van Cyprus.

Für alle wäre eine Lösung jetzt von Vorteil, wobei die Bevölkerung Zyperns am meisten davon profitieren würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat niemand zoveel' ->

Date index: 2022-01-20
w