Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast en past een alarmsysteem toe waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt het voor de uitgaven uit het ELGF beschikbare nettosaldo vast en past een alarmsysteem toe waarmee de uitgaven uit het ELGF per maand worden gevolgd.

Die Kommission setzt den Nettobeitrag fest, der für die Ausgaben des EGFL zur Verfügung steht, und führt ein Frühwarn- und Überwachungssystem ein.


Om te voorkomen dat het in artikel 16 bedoelde begrotingsmaximum wordt overschreden, past de Commissie een alarmsysteem toe waarmee de uitgaven uit het ELGF per maand worden gevolgd.

Um sicherzustellen, dass die finanzielle Obergrenze gemäß Artikel 16 nicht überschritten wird, wendet die Kommission zur monatlichen Überwachung der Ausgaben des EGFL ein Frühwarnsystem an.


Daartoe stelt zij regelmatig mogelijke complementariteiten en synergieën, inclusief wenselijke overlappingen, vast en past zij een formeel coördinatieproces toe om de onderzoeksprioriteiten van het gezamenlijk onderzoek in het kader van het kaderprogramma en de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming BBI op elkaar af te stemmen.

Zu diesem Zweck ermittelt sie regelmäßig Ergänzungen und Synergien, einschließlich erwünschter Überschneidungen, und führt ein förmliches Koordinierungsverfahren durch, um die Forschungsprioritäten, die unter die im Rahmenprogramm betriebene Verbundforschung fallen, und die Tätigkeiten im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens BBI miteinander in Einklang zu bringen.


Voor de niet EU-landen waarmee België geen akkoord inzake politionele samenwerking heeft afgesloten, past men de in artikel 21 en 22 van de Wet persoonlijke levenssfeer bepaalde regels toe welke de doorzending van gegevens aan het buitenland regelen.

Für die Nicht-EU-Länder, mit denen Belgien kein Abkommen über die polizeiliche Zusammenarbeit geschlossen hat, wendet man die in Artikel 21 und 22 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens vorgesehenen Regeln an, welche die Übermittlung von Daten an das Ausland regeln.


Om te waarborgen dat het jaarlijkse begrotingsmaximum niet wordt overschreden, past de Commissie een alarmsysteem toe waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd.

Damit die jährliche finanzielle Obergrenze nicht überschritten wird, soll die Kommission über ein monatliches Frühwarn- und Überwachungssystem verfügen.


De Commissie stelt het voor de uitgaven uit het ELGF beschikbare nettosaldo vast en past een alarmsysteem toe waarmee de uitgaven uit het ELGF per maand worden gevolgd.

Die Kommission setzt den Nettobeitrag fest, der für die Ausgaben des EGFL zur Verfügung steht, und führt ein Frühwarn- und Überwachungssystem ein.


Wanneer het bedrag van de onregelmatige uitgaven die aan de Fondsen of het EFMZV in rekening zijn gebracht niet precies kan worden bepaald, past de Commissie een vast percentage of een geëxtrapoleerde financiële correctie toe.

Ist der Betrag der mit Unregelmäßigkeiten behafteten Ausgaben, die im Rahmen der Fonds oder des EMFF geltend gemacht wurden, nicht genau zu quantifizieren, so kann die Kommission einen Pauschalsatz festlegen oder eine extrapolierte Finanzkorrektur vornehmen.


Om te garanderen dat het begrotingsmaximum niet wordt overschreden, past de Commissie een alarmsysteem toe waarmee de uitgaven uit het ELGF per maand worden gevolgd.

Um sicherzustellen, dass die finanzielle Obergrenze nicht überschritten wird, wendet die Kommission zur monatlichen Überwachung der Ausgaben des EGFL ein Frühwarnsystem an.


De onderneming verstrekt de lidstaat daartoe volledige informatie over eventuele vergelijkbare steun die zij heeft ontvangen of de lidstaat past een controlesysteem toe waarmee de totale door de begunstigden ontvangen steun die krachtens deze verordening is vrijgesteld kan worden berekend, met inbegrip van eventuele steun op verschillende niveaus van de betrokken lidstaat en eventuele steun van de Gemeenschap aan de begunstigde.

Zu diesem Zweck holen die Mitgliedstaaten von den betreffenden Unternehmen ausführliche Informationen über anderweitig erhaltene ähnliche Beihilfen ein oder unterhalten ein Überwachungssystem, mit dem der Gesamtbetrag der von einem Begünstigten empfangenen und nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen berechnet werden kann, einschließlich der Beihilfen, die auf verschiedenen Ebenen des betreffenden Mitgliedstaats gezahlt werden, sowie etwaiger Zuschüsse der Gemeinschaft an den Begünstigten.


7. De fabrikant of importeur stelt passende maatregelen vast om de bij de chemische veiligheidsbeoordeling geconstateerde risico's afdoende te beheersen en past die maatregelen toe en beveelt zij, indien dat passend is, aan in de veiligheidsinformatiebladen die hij overeenkomstig artikel 33 verstrekt.

(7) Der Hersteller und Importeure hat die geeigneten Maßnahmen zur angemessenen Beherrschung der Risiken zu ermitteln, und anzuwenden, nachdem er die Maßnahmen in der Stoffsicherheitsbeurteilung ermittelt hat, und er hat sie gegebenenfalls im nach Artikel 33 zu übermittelnden Sicherheitsdatenblatt zu empfehlen.


w