Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteit om kationen vast te houden
De werkgelegenheid
Kationenuitwisselingsvermogen
Vleugeltje om het verband vast te houden

Traduction de «vast konden houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capaciteit om kationen vast te houden | kationenuitwisselingsvermogen

Kationenaustauschkapazität | Kationenumtauschkapazität | KUK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat het belangrijk is voort te bouwen op het vertrouwen en de transparantie die op de COP 16-conferentie in Cancún konden worden hersteld teneinde de politieke dynamiek vast te houden die noodzakelijk is om de weg te effenen naar een uitgebreide internationale overeenkomst met concrete doelstellingen en dienovereenkomstige beleidsmaatregelen;

E. in der Erwägung, dass es wichtig ist, auf dem wiederhergestellten Vertrauen und der wiederhergestellten Transparenz aus der COP 16 in Cancún aufzubauen, um die politische Dynamik, die den Weg für ein umfassendes internationales Übereinkommen mit konkreten Zielen und entsprechenden politischen Maßnahmen ebnen soll, beizubehalten;


E. overwegende dat het belangrijk is voort te bouwen op het vertrouwen en de transparantie die op de COP 16-conferentie in Cancún konden worden hersteld teneinde de politieke dynamiek vast te houden die noodzakelijk is om de weg te effenen naar een uitgebreide internationale overeenkomst met concrete doelstellingen en dienovereenkomstige beleidsmaatregelen;

E. in der Erwägung, dass es wichtig ist, auf dem wiederhergestellten Vertrauen und der wiederhergestellten Transparenz aus der COP 16 in Cancún aufzubauen, um die politische Dynamik, die den Weg für ein umfassendes internationales Übereinkommen mit konkreten Zielen und entsprechenden politischen Maßnahmen ebnen soll, beizubehalten;


Op een bepaald moment kwam de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, met de beste bedoelingen, met conclusies, maar die droegen er niet aan bij dat we vast konden houden aan onze benadering dat de tekst of het instrument waar we aan werkten een instrument was dat zich strikt op de verkeersveiligheid richtte en bedoeld was om het aantal verkeersongelukken en de straffeloosheid van bestuurders aan te pakken.

Einmal hat der Rat für Justiz und Inneres mit den besten Absichten einige Beschlüsse gefasst, aber sie haben uns nicht dabei geholfen, den strengen Ansatz aufrechtzuerhalten, denn dieser Text bzw. dieses Instrument, an dem wir arbeiteten, war ein reines Verkehrssicherheitsinstrument, mit dem Problemen im Straßenverkehr, Unfällen und der Straffreiheit von Autofahrern vorgebeugt werden sollte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op h ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt het dat de lidstaten van de WTO geen overeenstemming konden bereiken over een agenda voor een nieuwe allesomvattende ronde van handelsliberalisering; verklaart niettemin andermaal vast te houden aan een verdere liberalisering van de multilaterale handel;

1. bedauert, daß sich die WTO-Mitgliedstaaten nicht auf den Inhalt einer neuen umfassenden Verhandlungsrunde zum Thema Liberalisierung des Handels haben einigen können; bekräftigt dennoch sein Eintreten für die Fortsetzung einer multilateralen Liberalisierung des Handels;




D'autres ont cherché : vast konden houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast konden houden' ->

Date index: 2025-01-09
w