2. verklaart in dit verband andermaal dat het wetgevingskader van de EU inzake de pluriformiteit en concentratie van de media nog steeds ontoereikend is en d
at de Europese Unie derhalve onverwijld gebruik moet maken van haar bevoegdheden op het gebied van de interne markt, het audiovisueel beleid, mededinging, telecommunicatie, overheidssubsidies, openbaredienstenverplichtingen en grondrechten van de burgers om de essentiële
minimumvoorwaarden vast te leggen waaraan alle lidstaten
moeten ...[+++] voldoen, willen zij in staat zijn de vrijheid van informatie en een behoorlijk niveau van pluriformiteit van de media te waarborgen en te bevorderen; verzoekt de Commissie in dit verband een onderzoek in te stellen naar het risico van mediakartels in Italië; 2. bekräftigt in d
iesem Zusammenhang, dass der EU-Rechtsrahmen für Medienpluralismus und Medienkonzentration immer noch unzureichend ist und dass daher für die Europäische Union die dringende Notwendi
gkeit besteht, ihre Kompetenz in den Bereichen Binnenmarkt, Politik im audiovisuellen Sektor, Wettbewerb, Telekommunikation, staatliche Subventionen, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen und Grundrechte der Bürger zu nutzen, um Mindestbedingungen festzuschreiben, die alle Mitgliedstaaten einhalten müssen, wenn sie die Informationsfreihei
...[+++]t und ein angemessenes Maß an Medienpluralismus gewährleisten, garantieren und fördern wollen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Gefahr des Bestehens von Medien-Kartellen in Italien zu untersuchen;