Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast te stellen en midden-amerikaanse producten onder " (Nederlands → Duits) :

4. wenst dat de partijen tijdens de onderhandelingen over de handelsaspecten van de associatieovereenkomst de bestaande asymmetrie en de bestaande ongelijkheden, niet alleen tussen Midden-Amerika en Europa, maar ook intraregionaal, erkennen; wenst derhalve dat de partijen kiezen voor een specifieke, gedifferentieerde en soepele aanpak wanneer het erom gaat termijnen vast te stellen en Midden-Amerikaanse producten onder concurrerende voorwaarden toegang te verlenen tot de Europese markten;

4. fordert, dass die Parteien bei der Aushandlung der handelsbezogenen Aspekte des Assoziierungsabkommens die bestehenden Asymmetrien sowie die Existenz von Ungleichheiten nicht nur zwischen Mittelamerika und Europa, sondern auch innerhalb dieser Regionen anerkennen; fordert deshalb, dass sie eine besondere, differenzierte und flexible Behandlung in den vorgegebenen Fristen sowie den Zugang zu den europäischen Märkte ...[+++]


(162) De doelstellingen van deze verordening, met name regelgeving inzake diergezondheid vast te stellen voor dieren, levende producten, producten van dierlijke oorsprong, dierlijke bijproducten en afgeleide producten, voor zover zij niet vallen onder specifieke regelgeving in andere wetgeving van de Unie, en voor ander materiaal dat bij de verspreiding van overdraagbare dierziekten kan zijn betrokken, kunnen niet voldoende door de ...[+++]

(162) Die Ziele der vorliegenden Verordnung, nämlich die Festlegung von Tiergesundheitsvorschriften für Tiere, Zuchtmaterial, Erzeugnisse tierischen Ursprungs, tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte, insoweit sie nicht besonderen Unionsvorschriften unterliegen, und andere Materialien, die an der Ausbreitung von Tierseuchen mitwirken können, lassen sich auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklichen, sondern sind besser auf Unionsebene durch die Schaffung eines gemeinsamen und koordinierten Rechtsrahmens für die Tiergesundheit zu erreichen.


5. Teneinde rekening te houden met nieuw recht van de Unie dat gevolgen kan hebben voor de uit hoofde van deze maatregel verleende steun, en om de samenhang met andere instrumenten van de Unie inzake maatregelen ter bevordering van de afzet van landbouwproducten te waarborgen en concurrentieverstoring te voorkomen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de specifieke regelingen van de Unie die onder lid 1, on ...[+++]

(5) Zur Berücksichtigung neuen Unionsrechts, das sich auf die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme auswirken können, und um Kohärenz mit anderen Unionsinstrumenten zur Förderung von Agrarmaßnahmen und zur Verhütung von Wettbewerbsverzerrungen sicherzustellen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 83 über die unter Absatz 1 Buchstabe a fallenden spezifischen Unionsregelungen und die Merkmale von Erzeugergemeinschaften und die Maßnahmenarten, für die nach Absatz 2 eine Förderung gewährt werden k ...[+++]


Door het sluiten van WTO+-overeenkomsten met betrekking tot overheidsopdrachten, liberalisering van diensten en intellectuele eigendom, reduceert deze overeenkomst met Midden-Amerikaanse landen hun beleidsruimte om hun eigen ontwikkelingsstrategie te ontwikkelen of om concrete maatregelen vast te stellen om ervoor te zorgen dat de investeringen ten goede van de armen en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen komen.

Da die zentralamerikanischen Staaten die WTO-Plus-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, über den Handel mit Dienstleistungen (Liberalisierung der Dienstleistungen) und zum Schutz des geistigen Eigentums abgeschlossen haben, wird durch dieses Abkommen ihr politischer Handlungsspielraum, ihre eigene Entwicklungsstrategie zu konzipieren oder konkrete Maßnahmen festzulegen, durch die die Investitionen den Armen und den Schutzbedürftigsten zugute kommen, eingeschränkt.


de volgende overweging wordt ingevoegd: " (24 bis) Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan het verzoekende land en dienovereenkomst ...[+++]

Folgende Erwägung wird eingefügt: " (24a) Damit die für die Anwendung dieser Verordnung erforderlichen Bestimmungen erlassen werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags Rechtsakte zu erlassen, um dem Antrag stellenden Land die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung zu gewähren und Anhang I dieser Verordnung entsprechend zu ändern, genaue Regeln über die Durchführung der Bestimmungen über die Senkung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Tarifposition 1701 zu erlassen, die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für Waren der Ta ...[+++]


(a) deze telersverenigingen voldoen aan de in artikel 3 vastgestelde eisen en daartoe onder meer het bewijs leveren dat zij een minimumaantal leden hebben en over een door de lidstaten vast te stellen minimale hoeveelheid afzetbare producten beschikken;

(a) die Anforderungen gemäß Artikel 3 erfüllen und zu diesem Zweck unter anderem nachweisen, dass ihnen eine Mindestanzahl von Erzeugern angeschlossen ist und sie über eine Mindestmenge an vermarktbaren Erzeugnissen verfügen; diese Mindestwerte sind von den Mitgliedstaaten festzusetzen;


(a) deze telersverenigingen voldoen aan de in artikel 3 vastgestelde eisen en daartoe onder meer het bewijs leveren dat zij een minimumaantal leden hebben en over een door de lidstaten vast te stellen minimale hoeveelheid afzetbare producten beschikken;

(a) die Anforderungen gemäß Artikel 3 erfüllen und zu diesem Zweck unter anderem nachweisen, dass ihnen eine Mindestanzahl von Erzeugern angeschlossen ist und sie über eine Mindestmenge an vermarktbaren Erzeugnissen verfügen; diese Mindestwerte sind von den Mitgliedstaaten festzusetzen;


Een belanghebbende voerde aan dat HTS-post 3824 90 van de Amerikaanse uitvoerstatistiek, die in de voorlopige verordening was gebruikt om de invoer uit de VS vast te stellen, naast biodiesel ook andere producten, zoals „vetstoffen van dierlijke of plantaardige oorsprong en mengsels daarvan”, omvat.

Eine interessierte Partei machte geltend, die Position 3824 90 des „Harmonized Tariff Schedule of the United States of America“ in den US-Ausfuhrstatistiken, die in der vorläufigen Verordnung für die Ermittlung der Einfuhren aus dem betroffenen Land verwendet wurde, enthielte außer Biodiesel auch andere Waren wie „Fettstoffe tierischen oder pflanzlichen Ursprungs, einschließlich Mischungen“.


Het betreft onder meer de volgende gebieden: uitbreiding van de controles tot doorvoer, overlading[2], tussenhandel en wederuitvoer; verduidelijking van de inhoud van de controles van immateriële overdrachten van technologie; instelling van een comitologieprocedure voor de vaststelling van de lijsten van gecontroleerde producten; verbetering van de informatie-uitwisseling over de nationale controles op niet in de lijsten opgenom ...[+++]

Unter anderem werden folgende Bereiche behandelt: Ausweitung der Kontrollen auf die Durchfuhr, Umladung [2], Vermittlung und Wiederausfuhr; Klarstellung des Inhalts der Kontrollen bei der nicht gegenständlichen Weitergabe von Technologie; Einführung eines Ausschussverfahrens für die Genehmigung von Güterkontrolllisten; Verbesserung des Informationsaustauschs über nationale Kontrollen bei nicht gelisteten Gütern auf der Grundlage geeigneter Sicherheitsstandards; Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Rat über verweigert ...[+++]


(15) Ondertussen werd het onderzoek voortgezet om met grotere nauwkeurigheid vast te stellen wat de gevolgen van de Amerikaanse praktijken voor de uitvoer van de betrokken producten uit de Gemeenschap waren.

(15) In der Zwischenzeit wurde die Untersuchung fortgeführt, um die Auswirkungen der amerikanischen Regelung auf die betroffenen Ausfuhren der Gemeinschaft genauer zu ermitteln.


w