Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast voornemens zich nadrukkelijker bezig " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte is de Commissie vast voornemens zich nadrukkelijker bezig te houden met een economische analyse van haar besluitvormingsproces in zaken die onder het communautaire mededingingsrecht vallen, hetgeen bijvoorbeeld tot uiting komt in de oprichting van het bureau van de hoofdeconoom in 2003.

Die Kommission ist schließlich verpflichtet, bei ihren Entscheidungsprozessen in das EG-Wettbewerbsrecht betreffenden Fällen größeres Augenmerk auf die wirtschaftliche Prüfung zu legen, wie sich das zum Beispiel in der 2003 erfolgten Schaffung der Position des Chefökonomen gezeigt hat.


57. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn va ...[+++]

57. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ...[+++]


Het netwerk heeft evenwel het vaste voornemen zich verder uit te breiden, met name tot andere lidstaten en kandidaat-lidstaten die zelf ook initiatieven op het gebied van plantgenomics opzetten.

Das Netz muss jedoch noch mehr Mitglieder, insbesondere aus den anderen Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern umfassen, die selbst auf dem Gebiet der Pflanzengenomik aktiv sind.


56. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn va ...[+++]

56. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ...[+++]


De Raad spreekt tevens zijn steun uit voor het vaste voornemen van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om zich op verdere passende maatregelen te beraden, waaronder maatregelen op grond van artikel 41 van het Handvest van de Verenigde Naties, indien een of beide partijen binnen de 30 dagen na de aanneming van Resolutie 1640(2005) geen gehoor geven aan het verzoek om de troepen weer op de getalsterkte van 16 december 2004 te brengen, of indien Eritrea niet terugkomt op het verbod op UNMEE-helikoptervluchten ...[+++]

Ferner erklärt der Rat, dass er die Entschlossenheit des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen teilt, weitere geeignete Maßnahmen – auch nach Artikel 41 der Charta der Vereinten Nationen – für den Fall zu erwägen, dass eine der beiden oder beide Parteien nicht den Forderungen nachkommen, binnen 30 Tagen nach Annahme der Resolution 1640(2005) zum Dislozierungsstand vom 16. Dezember 2004 zurückkehren, oder dass Eritrea das Verbot für UNMEE-Hubschrauberflüge und die zusätzlichen Einschränkungen nicht aufhebt.


37. onderstreept dat de parlementen effectief bij de gestructureerde transatlantische samenwerking moeten worden betrokken, hetgeen aan Europese zijde zou impliceren dat de veelal informele invloed van het Europees Parlement een officieel karakter moet krijgen; is voornemens zich zorgvuldig bezig te houden met de vraag naar de noodzaak en de operationele status van een vertegenwoordiger van het Europees Parlement in Washington die de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot de wetgevende activiteiten van Congres en Senaat aanvult;

37. hebt die Notwendigkeit einer angemessenen Beteiligung der Gesetzgeber an der strukturierten Transatlantischen Zusammenarbeit hervor, die auf europäischer Seite erfordern würde, dass der zumeist informelle Einfluss des Europäischen Parlaments formalisiert wird: nimmt sich vor, die Notwendigkeit und den operationellen Status eines Vertreters des Europäischen Parlaments in Washington sorgfältig zu prüfen, der die von der Kommission im Zusammenhang mit der legislativen Tätigkeit des Kongresses und des Senats durchgeführten Arbeit ergä ...[+++]


Voorts prees de Raad zich gelukkig met het vaste voornemen van zowel de EU als de regering van de staat Eritrea om de politieke dialoog te hervatten, en verzocht de lidstaten en de Commissie te ijveren voor een operationalisering van de dialoog op basis van de essentiële elementen zoals democratie en mensenrechten, alsook alle andere waarden en bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou, in het bijzonder door middel van besprekingen over de verschillende terreinen die voor beide partijen van belang zijn.

sich darum zu bemühen, dass dieser Dialog tatsächlich geführt wird, und zwar auf Grundlage der wesentlichen Elemente wie Demokratie und Menschenrechte sowie aller anderen Werte und Bestimmungen des Cotonou-Abkommens, und dass dabei insbesondere die verschiedenen Bereiche erörtert werden, die beiden Seiten Sorge bereiten.


De Raad prijst zich derhalve gelukkig met het vaste voornemen van de Duitse regering om ervoor te zorgen dat de referentiewaarde van 3% van het BBP niet wordt overschreden.

Der Rat begrüßt deshalb die Entschlossenheit der deutschen Regierung, sicherzustellen, dass der Referenzwert von 3 % des BIP nicht überschritten wird.


De Europese Raad bevestigt zijn vaste voornemen om zich te houden aan het kader, de regels en de volledige toepassing van het Stabiliteits- en groeipact.

Der Europäische Rat bekräftigt seine Entschlossenheit, an dem Rahmen, den Regeln und der vollen Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes festzuhalten.


M. overwegende dat de Europese Raad in Tampere zijn vaste voornemen heeft bevestigd om de illegale immigratie een halt toe te roepen en degenen die zich bezig houden met mensenhandel en de economische uitbuiting van migranten, te bestrijden, en dat hij heeft aangedrongen op de aanneming van wetgeving waarin op deze ernstige vorm van criminaliteit strenge straffen worden gesteld,

M. in der Erwägung, daß der Europäische Rat in Tampere seine Entschlossenheit bekräftigt hat, die illegale Einwanderung zu bekämpfen, indem gegen diejenigen vorgegangen werden soll, die für Menschenhandel und die wirtschaftliche Ausbeutung von Migranten verantwortlich sind, und den Erlaß von Rechtsvorschriften forderte, mit denen schwere Strafen zur Ahndung dieses Verbrechens eingeführt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast voornemens zich nadrukkelijker bezig' ->

Date index: 2024-08-26
w