Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast welke gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. is van mening dat externe financieringsinstrumenten middelen aanreiken om, op een veelzijdige manier en in combinatie met de respectieve doelstellingen, de onderliggende oorzaken van deze interne veiligheids- en migratie-uitdagingen aan te pakken die in de begroting van volgend jaar centraal staan, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de Unie en meer in het algemeen aan door conflicten getroffen gebieden; wijst in het bijzonder op het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en het Europees nabuurschapsinstrument, maar ook op beleidsmaatregelen die een beperkte ...[+++]

38. ist der Ansicht, dass externe Finanzinstrumente Mittel bieten, auf vielfältige Weise und über ihre jeweiligen Ziele hinaus gegen die Ursachen der Herausforderungen in den Bereichen innere Sicherheit und Migration vorzugehen, die im Mittelpunkt des nächstjährigen Haushaltsplans stehen, mit besonderen Schwerpunkten auf den Süd- und Ostgrenzen der Union und im weiteren Sinne auf von Konflikten betroffenen Regionen; verweist insbesondere auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit und das Europäische Nachbarschaftsinstrument, aber auch auf Maßnahmen, für die bescheiden ...[+++]


Een regionale-steunkaart stelt vast welke gebieden van een lidstaat in aanmerking komen voor nationale regionale investeringssteun voor grote ondernemingen overeenkomstig de staatssteunregels van het EG-Verdrag, en bepaalt het maximale steunniveau dat in de voor steun in aanmerking komende gebieden is toegestaan.

In Fördergebietskarten wird festgelegt, welche Regionen eines Mitgliedstaats nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags für regionale Investitionsbeihilfen für Großunternehmen in Frage kommen und wie hoch die Beihilfe jeweils sein darf.


11. is ervan overtuigd dat de nationale parlementen een geschikt forum vormen om nationale doelstellingen te bediscussiëren, te legitimeren en bekend te maken en een publiek debat te bevorderen teneinde de nationale actieplannen te definiëren; roept de Europese Raad en de Commissie op om gezamenlijk duidelijke procedures vast te stellen om te bepalen welke wetgeving moet worden vereenvoudigd of gecodificeerd; roept de Commissie bovendien op een voorstel in te dienen voor een strategie om te kunnen bepalen op welke wijze en welke gebieden ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die nationalen Parlamente das richtige Forum für die Erörterung, Legitimierung und Bekanntmachung der nationalen Ziele sowie für die Förderung der öffentlichen Debatte im Hinblick auf die Festlegung der nationalen Aktionspläne sind; fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, gemeinsam eindeutige Verfahren festzulegen, um diejenigen Rechtsvorschriften zu ermitteln, die vereinfacht oder kodifiziert werden müssen; fordert die Kommission ferner auf, einen Vorschlag für eine Str ...[+++]


8. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de werkloosheidscijfers te gebruiken als extra indicator waarmee de lidstaten krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag kunnen bepalen welke gebieden in aanmerking komen, maar benadrukt dat het nodig is indicatoren in te voeren die met de verschillen in regionale ontwikkeling rekening houden, om de lidstaten aldus in staat te stellen de relatieve welvaart van de gebieden nauwkeuriger te bepalen en daarmee ook vast te stellen in hoeve ...[+++]

8. begrüßt, dass die Kommission beabsichtigt, die Arbeitslosenquote als zusätzlichen Indikator für förderfähige Gebiete heranzuziehen, die von den Mitgliedstaaten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c festgelegt werden; unterstreicht jedoch, dass es nötig ist, Indikatoren einzuführen, die die Abweichungen der regionalen Entwicklung in ihren verschiedenen Erscheinungsformen dynamisch darstellen, damit die Mitgliedstaaten besser das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de werkloosheidscijfers te gebruiken als extra indicator waarmee de lidstaten krachtens artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag kunnen bepalen welke gebieden in aanmerking komen, maar benadrukt dat het nodig is indicatoren in te voeren die met de verschillen in regionale ontwikkeling rekening houden, om de lidstaten aldus in staat te stellen de relatieve welvaart van de gebieden nauwkeuriger te bepalen en daarmee ook vast te stellen in hoeve ...[+++]

8. begrüßt, dass die Kommission beabsichtigt, die Arbeitslosenquote als zusätzlichen Indikator für förderfähige Gebiete heranzuziehen, die von den Mitgliedstaaten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags festgelegt werden; unterstreicht jedoch, dass es nötig ist, Indikatoren einzuführen, die die Abweichungen der regionalen Entwicklung in ihren verschiedenen Erscheinungsformen dynamisch darstellen, damit die Mitgliedsta ...[+++]


1.27 Het is een gemiste kans dat de IGC de institutionele status van het CvdR niet heeft versterkt door duidelijk vast te stellen op welke gebieden raadpleging van het CvdR binnen het constitutionele bestel verplicht is en door zijn adviestaak uit te breiden, bv. op gebieden met gedeelde bevoegdheden, voor maatregelen ter coördinatie van het economische en werkgelegenheidsbeleid, en op gebieden waar sprake is van ondersteunend, coördinerend of aanvullend optreden.

1.27 bedauert, dass die Regierungskonferenz den institutionellen Status des Ausschusses der Regi­onen nicht dahingehend gefestigt hat, dass die Bereiche für seine obligatorische Befas­sung innerhalb der konstitutionellen Architektur genau festgelegt wurden und seine beratende Rolle gestärkt wurde, z.B. in Bereichen der geteilten Zuständigkeit, bei Maßnahmen zur Koordinierung der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik und bei unterstützenden, koordi­nierenden und ergänzenden Maßnahmen;


In verband hiermee is contact gelegd met de VN, om vast te stellen op welke gebieden de EU en de VN kunnen samenwerken; dit contact is dermate belangrijk dat het de instelling van een passend kader voor intensievere dialoog en raadpleging rechtvaardigt.

Zu diesem Zweck ist mit den VN Kontakt aufgenommen worden; es sollen Bereiche für eine mögliche Zusammenarbeit zwischen EU und VN ermittelt werden, die aufgrund ihrer Bedeutung nach einen entsprechenden Rahmen für engeren Dialog und Konsultation verlangt.


32. De Raad verzoekt de directeuren-generaal civiele bescherming om, tijdens hun buitengewone vergadering in oktober in Knokke, hun aandacht te richten op het antwoord dat de autoriteiten op het gebied van de civiele bescherming moeten geven op grootschalige terroristische aanvallen op het grondgebied van de Unie of daarbuiten, teneinde vast te stellen welke onderwerpen in aanmerking komen voor nadere bestudering, op welke gebieden een intensievere samenwerking noodzakelijk is, enz.

Der Rat ersucht die für den Katastrophenschutz zuständigen Generaldirektoren, sich auf ihrer außerordentlichen Tagung im Oktober in Knokke vorrangig mit der Reaktion der Katastrophenschutzbehörden im Falle eines schweren terroristischen Anschlags im Gebiet der Union oder außerhalb der Union zu befassen, um die noch zu vertiefenden Fragen, die einer verstärkten Zusammenarbeit bedürfenden Bereiche usw. zu bestimmen.


De Commissie is van mening dat de gebruikelijke criteria voor de vaststelling van datgene wat onder het wetgevend terrein valt (met name: dwingend karakter, essentiële onderdelen van de actie, algemene reikwijdte) als richtsnoer moeten worden gebruikt om vast te stellen welke gebieden onder de medebeslissingsprocedure zouden moeten vallen.

Die Kommission zieht die ueblichen Kriterien zur Bestimmung der legislativen Natur einer Massnahme (u.a. die Tatsache, dass die Rechtsakte zwingend sind, die Grundzuege der betreffenden Gemeinschaftsaktion festlegen und von allgemeiner Tragweite sind) als "Raster" heran, um zu bestimmen, welche Materien fuer die Mitentscheidung in Frage kommen.


Het project heeft de volgende hoofddoelstellingen : - de voorbereiding op nucleaire rampen in deze landen te beoordelen en vast te stellen op welke gebieden bijstand kan leiden tot een verbetering - het opzetten van een elektronische databank voor het toezicht op de uitvoering van toekomstige programma's van de Commissie op dit gebied.

Das Team wird ein Projekt durchführen, dessen Hauptziele folgende sind: o Beurteilung einer sofortigen Bereitschaft bei Reaktorstörfällen in diesen Ländern im Hinblick auf die Feststellung der Gebiete, in denen eine Hilfe dazu beitragen könnte, sie zu verbessern. o Einrichtung einer elektronischen Informationsdatenbasis um dazu beizutragen, die Durchführung künftiger Programme der Kommission in diesem Gebiet zu überwachen.




D'autres ont cherché : vast welke gebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast welke gebieden' ->

Date index: 2023-03-27
w