Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische controle
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
Parlementair toezicht
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische partij
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Traduction de «vastberaden democratische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


sociaal-democratische partij

sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]


parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het proces van democratische transformatie vastberaden te kunnen voortzetten hebben deze landen steun nodig om hun instellingen te hervormen en de economische groei aan te zwengelen.

Diese Länder benötigen Unterstützung bei der Reform ihrer Institutionen und bei der Wiederankurbelung ihres Wirtschaftswachstums, um den demokratischen Wandel entschlossen verfolgen zu können.


133. is ingenomen met de toezegging van de Commissie, de EDEO en de lidstaten in het nieuwe actieplan inzake mensenrechten en democratie om in derde landen op een meer vastberaden en consequente manier overleg te plegen met instanties die verkiezingen beheren, parlementaire instellingen, lokale ngo's, mensenrechtenverdedigers en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, om er mee voor te zorgen dat deze intenser betrokken worden bij het toezicht op en het verloop van verkiezingen en dat ze sterker staan, en zodoende de democratische processen te verste ...[+++]

133. begrüßt, dass die Kommission, der EAD und die Mitgliedstaaten im neuen Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie zugesichert haben, verstärkt und konsequenter den Dialog mit Wahlbehörden, parlamentarischen Institutionen, örtlichen nichtstaatlichen Organisationen, Menschenrechtsverteidigern und zivilgesellschaftlichen Organisationen in Drittländern zu suchen, um zu ihrer intensiveren Beteiligung an der Beobachtung und dem Verlauf von Wahlen, zur Stärkung ihrer Rolle und somit zur Förderung des Demokratisierungsprozesses beizutragen;


134. is ingenomen met de toezegging van de Commissie, de EDEO en de lidstaten in het nieuwe actieplan inzake mensenrechten en democratie om in derde landen op een meer vastberaden en consequente manier overleg te plegen met instanties die verkiezingen beheren, parlementaire instellingen, lokale ngo's, mensenrechtenverdedigers en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, om er mee voor te zorgen dat deze intenser betrokken worden bij het toezicht op en het verloop van verkiezingen en dat ze sterker staan, en zodoende de democratische processen te verste ...[+++]

134. begrüßt, dass die Kommission, der EAD und die Mitgliedstaaten im neuen Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie zugesichert haben, verstärkt und konsequenter den Dialog mit Wahlbehörden, parlamentarischen Institutionen, örtlichen nichtstaatlichen Organisationen, Menschenrechtsverteidigern und zivilgesellschaftlichen Organisationen in Drittländern zu suchen, um zu ihrer intensiveren Beteiligung an der Beobachtung und dem Verlauf von Wahlen, zur Stärkung ihrer Rolle und somit zur Förderung des Demokratisierungsprozesses beizutragen;


De EU is veruit de grootste donor en investeerder in de buurlanden en is vooral vastberaden om democratische rechten en vrijheden te bevorderen en te beschermen, ook buiten het continent.

Die EU ist für ihre Nachbarländer bei weitem der wichtigste Geldgeber und Investor. Dennoch ist es ihr vor allen Dingen daran gelegen, die demokratischen Grundrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen, und zwar nicht nur innerhalb, sondern auch jenseits der Grenzen des Kontinents Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het proces van democratische transformatie vastberaden te kunnen voortzetten hebben deze landen steun nodig om hun instellingen te hervormen en de economische groei aan te zwengelen.

Diese Länder benötigen Unterstützung bei der Reform ihrer Institutionen und bei der Wiederankurbelung ihres Wirtschaftswachstums, um den demokratischen Wandel entschlossen verfolgen zu können.


Nadat u ons vandaag, op basis van de voordrachten van de democratische regeringen van alle 27 lidstaten, onze democratische legitimiteit heeft gegeven, kunnen wij trots, in vol vertrouwen en vastberaden aan de slag ten gunste van de democratie in Europa, een Europa dat in feite een baken van vrijheid in deze wereld is.

Wir sind der Überzeugung, dass wir mit der demokratischen Legitimierung, die uns durch Sie, durch die Designation der demokratischen Regierungen all unserer 27 Mitgliedstaaten, stolz und zuversichtlich, mit aller Entschlossenheit für das Gut der Demokratie in Europa arbeiten werden, ein Europa, das tatsächlich ein Symbol der Freiheit in der Welt ist.


Als deze dreigende tendens in de Iraanse politiek niet tot stilstand wordt gebracht, moeten wij heel vastberaden spreken over diplomatieke en economische gevolgen, omdat verklaringen waarmee wordt aangesticht tot geweld tegen een democratische en soevereine staat, een gevaar betekenen voor heel de democratische gemeenschap.

Wird dieser gefährliche Trend in der iranischen Politik nicht gestoppt, werden wir ernsthaft über diplomatische und wirtschaftliche Konsequenzen nachdenken müssen, denn die zur Gewalt gegen einen demokratischen und souveränen Staat auffordernden Erklärungen stellen eine Gefahr für die demokratische Gemeinschaft im Ganzen dar.


1. betuigt opnieuw zijn volledige en vastberaden steun aan het democratische systeem, de rechtsstaat en het constitutionele bestel zoals die thans in Bolivia bestaan, en hoopt dat het aftreden van president Mesa niet leidt tot een machtsvacuüm waarvan gebruik wordt gemaakt om het land te doen afwijken van de weg naar eerbiediging van de democratische waarden en de rechtsstaat;

1. erklärt erneut, dass es das demokratische System, den Rechtsstaat und die geltende Verfassungsordnung in Bolivien nachdrücklich und entschieden unterstützt, und hofft, dass der Amtsverzicht von Präsident Mesa nicht zu einem Machtvakuum führt, das genutzt werden könnte, um das Land vom Pfad der Achtung der demokratischen Werte und der Rechtsstaatlichkeit abzubringen;


De Europese Unie is verheugd over de algemene presidents- en parlementsverkiezingen van 8 april in Peru waarbij de regering, de electorale instanties en de civiele samenleving van een vastberaden democratische gezindheid blijk hebben gegeven.

Die Europäische Union begrüßt die allgemeinen Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom 8. April in Peru, bei denen die Regierung, die Wahlbehörden und die Zivilgesellschaft ein entschiedenes Engagement für die Sache der Demokratie gezeigt haben.


Een goede en democratische regeling kan echter alleen tot stand komen via vastberaden samenwerking en dialoog tussen de drie betrokken Europese instellingen: de Commissie, het Europees Parlement en de Raad.

Eine gute und demokratische Lösung ist aber nur möglich bei einer engen Zusammenarbeit und einem intensiven Dialog zwischen den drei beteiligten europäischen Institutionen: Kommission, Europäisches Parlament und Rat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden democratische' ->

Date index: 2023-05-26
w