Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "vastberaden eu-maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de voorstellen van de Commissie betreffende de invoering van een algemene antimisbruikregel om agressieve belas ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, aktiv im Sinne der Mitteilung und der Empfehlungen der Kommission tätig zu werden und auf EU-Ebene koordinierte und entschiedene Maßnahmen gegen Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung sowie gegen aggressive Steuergestaltung und Steuerparadiese zu ergreifen und damit für eine gerechtere Verteilung der Anstrengungen zur Konsolidierung der Staatshaushalte und für höhere Steuereinnahmen zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, neben anderen diesbezüglich ausgerichteten Maßnahmen die Vorschläge der Kommission für eine allgemeine Vorschrift zur Unterbindung von Missbrauch als Handhabe gegen ...[+++]


29. vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de voorstellen van de Commissie betreffende de invoering van een algemene antimisbruikregel om agressieve b ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, aktiv im Sinne der Mitteilung und der Empfehlungen der Kommission tätig zu werden und auf EU‑Ebene koordinierte und entschiedene Maßnahmen gegen Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung sowie gegen aggressive Steuergestaltung und Steuerparadiese zu ergreifen und damit für eine gerechtere Verteilung der Anstrengungen zur Konsolidierung der Staatshaushalte und für höhere Steuereinnahmen zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, neben anderen diesbezüglich ausgerichteten Maßnahmen die Vorschläge der Kommission für eine allgemeine Vorschrift zur Unterbindung von Missbrauch als Handhabe ge ...[+++]


Als sinds de jaren negentig toont de EU zich door middel van verschillende initiatieven, maatregelen en financieringsprogramma's vastberaden om het smokkelen van migranten te voorkomen en te bestrijden en mensenhandel uit te roeien.

Die Entschlossenheit der EU, das Schleusen von Migranten zu bekämpfen und den Menschenhandel zu beseitigen, spiegelt sich schon seit den 1990er Jahren in zahlreichen Initiativen, Maßnahmen und Förderprogrammen wider.


De betreffende landen worden met ernstige economische en budgettaire uitdagingen geconfronteerd die onmiddellijke en vastberaden corrigerende maatregelen vereisen.

Diese Staaten sind mit schweren wirtschaftlichen und finanzpolitischen Herausforderungen konfrontiert, die unverzüglich entschlossene Korrekturmaßnahmen erfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat het naar voren brengen van deze kwestie op dit moment en het doen uitkomen dat er een oplossing zou kunnen zijn buiten de inspanningen van Griekenland zelf om niet de beste manier is om onze Griekse vrienden te helpen om vastberaden de maatregelen door te voeren die door premier Papandreou zijn aangekondigd.

Ich glaube, es nicht der beste Weg, um unsere griechischen Freunde bei der Umsetzung der von Herrn Premierminister Papandreou angekündigten Maßnahmen zu unterstützen, wenn wir diesen Punkt in diesem Moment ansprechen und vorschlagen, dass es eine Lösung gibt, die nicht in den Händen Griechenlands liegt.


Ik heb er alle vertrouwen in dat we de komende weken en maanden net zo vastberaden − zo niet vastberadener − zullen zijn als wij tot nu toe zijn geweest bij de coherente en gecoördineerde totstandbrenging van de verschillende elementen van ons alomvattend antwoord op de crisis: het Europees semester, het Euro Plus-pact, een nieuw kader voor versterkte economische governance en de maatregelen die wij in een geest van solidariteit en verantwoordelijkheid hebben getroffen ter waarborging van de financiële stabiliteit van de eurozone.

Ich bin zuversichtlich, dass unsere Entschlossenheit während der nächsten Wochen und Monate mindestens genauso stark sein wird wie die Entschlossenheit, die wir bislang gezeigt haben, als wir in einer zusammenhängenden und koordinierten Weise die verschiedenen Komponenten unserer gemeinsamen Antwort auf die Krise geschaffen haben: das Europäische Semester, den Euro-Plus-Pakt, den neuen, verbesserten Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung und die Schritte, die wir im Geiste der Solidarität und Verantwortung gesetzt haben, um die finanzielle Stabilität des Euroraums zu erhalten.


De belofte van intensieve en geprolongeerde steun van de Europese Unie aan Haïti in overeenstemming met onze Latijns-Amerikaanse partners, de Caricom, de OAS en de Verenigde Naties, zou – denk ik - kunnen leiden tot een success story op de Top van Guadalajara indien alle goede voornemens uiteindelijk uitmonden in vastberaden duurzame maatregelen.

Die Verpflichtung zu einer längerfristigen, intensiven Hilfe der Europäischen Union in Abstimmung mit den lateinamerikanischen Partnern und in voller Übereinstimmung mit der Caricom, der OAS und den Vereinten Nationen könnte – glaube ich – eine Erfolgsstory für den Gipfel von Guadalajara werden, die sich konsolidieren wird, wenn dann auf die guten Absichten entschlossene und nachhaltige Aktionen folgen.


Door een vastberaden uitvoering van de Lissabonagenda (modernisering van de socialebeschermingsstelsels, vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen en oudere werknemers), innoverende maatregelen ter ondersteuning van het geboortecijfer en een beheerste toevlucht tot immigratie kan Europa nieuwe mogelijkheden scheppen voor investeringen, consumptie en het scheppen van rijkdom.

Durch eine entschlossene Umsetzung der Agenda von Lissabon (Modernisierung der Sozialschutzsysteme, Steigerung der Beschäftigungsquote von Frauen und älteren Arbeitnehmern), innovative Maßnahmen zur Förderung der Geburtenrate und einen kontrollierten Rückgriff auf die Zuwanderung kann Europa neue Möglichkeiten für Investitionen, Verbrauch und Schaffung von Vermögenswerten bieten.


Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.

Trotz der getroffenen weit reichenden Maßnahmen müssen wir solche Gräueltaten weiterhin ohne Unterlass bekämpfen und unsere Entschlossenheit im Kampf gegen dieses abscheuliche Phänomen unter Beweis stellen, das den Grundsätzen zuwiderläuft, auf die Europa gebaut ist: die Achtung der Menschenwürde und der Grundrechte.


Een belangrijke taak in elke toekomstige milieustrategie blijft dus het behalen van de doelstellingen van de reeds vastgestelde maatregelen en het is noodzakelijk dat alle (huidige en toekomstige) lidstaten zich daar vastberaden toe verbinden.

Unabhängig von der künftigen Umweltpolitik bleibt das Erreichen der Ziele bereits beschlossener Maßnahmen eine wichtige Verpflichtung, und alle (derzeitigen und künftigen) Mitgliedstaaten müssen dieser Verpflichtung gerecht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden eu-maatregelen' ->

Date index: 2021-07-07
w