Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Richtsnoer voor een goede manier van produceren
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Vergelijking op enkelblinde manier

Traduction de «vastberaden manier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

einfacher Blindversuch


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender zal maken; hoopt ook dat dubbel werk van de mededingingsautoriteiten bij beslissingen over soortgelijke ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der EU und der Schweiz besteht; hofft, dass die Verfolgung internationaler Kartelle und die Ahndung von schwe ...[+++]


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender zal maken; hoopt ook dat dubbel werk van de mededingingsautoriteiten bij beslissingen over soortgelijke ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der EU und der Schweiz besteht; hofft, dass die Verfolgung internationaler Kartelle und die Ahndung von schwe ...[+++]


De zeven hoofdprioriteiten van de Europese Commissie zijn duidelijk en ik zou willen voorstellen dat de regering van premier Igor Lukšić er op een vastberaden manier werk van maakt en op deze manier de onderhandelingen over het volledige lidmaatschap van Montenegro opent.

Die sieben Prioritäten der Europäischen Kommission sind eindeutig und ich würde vorschlagen, dass die Regierung von Premierminister Igor Lukšić sie mit Entschlossenheit angeht und auf diese Weise die Verhandlungen über die volle Mitgliedschaft Montenegros eröffnet.


Een sector die ons keer op keer heeft gevraagd om een besluit te nemen, om transparant te zijn, en die op een serieuze en vastberaden manier aan de totstandkoming van dit broodnodige plan heeft meegewerkt – en dat weet ik uit eigen ervaring.

Es ist ein Sektor, der uns mehr als ein Mal gebeten hat, eine Entscheidung zu treffen und transparent zu sein, und einer, von dem ich persönlich sagen kann, dass er verantwortungsvoll und hart gearbeitet hat, um diesen so benötigten Plan auf den Weg zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van essentieel belang dat de begrotingsconsolidatie vastberaden wordt voortgezet en dat in een vroeg stadium beleidsmaatregelen ter bevordering van de economische groei worden genomen. Alleen op die manier kan een deugdelijke basis voor duurzame groei en werkgelegenheid worden gelegd.

Der feste Wille zur Fortführung der Haushaltskonsolidierung und angemessene Strategien zur Wachstumsförderung sind von ganz entscheidender Bedeutung, will man eine solide Grundlage für ein nachhaltiges Wachstum und neue Arbeitsplätze schaffen.


Zowel de Lissabonstrategie als het nieuwe Hervormingsverdrag zijn essentiële documenten, die op een vastberaden manier moeten worden omgezet in feiten.

Sowohl die Lissabon-Strategie als auch der neue Reformvertrag sind Schlüsseldokumente, die konsequent umgesetzt werden sollten.


De Commissie vraagt de staatshoofden en regeringsleiders het herstelplan op de Europese Raad van 11-12 december goed te keuren en vastberaden, collectief en op een sterk gecoördineerde manier op te treden.

Die Kommission wird die Staats- und Regierungschefs auf der Europäischen Ratstagung vom 11./12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden manier' ->

Date index: 2022-10-20
w