Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Opkomen voor anderen
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Verdedigen

Traduction de «vastberaden te verdedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

einen Angeklagten verteidigen


vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

Kundeninteressen schützen




verdedigen

abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii. er daartoe voor te zorgen dat Europese bedrijven zich voor advies tot één informatiepunt in de VS kunnen wenden dat informatie kan verstrekken over de normen voor alle sectoren; de werkzaamheden van de EU op het gebied van standaardisering vastberaden te verdedigen en de beginselen daarvan te bevorderen, namelijk coherentie, transparantie, openheid, consensus, vrijwillige toepassing, onafhankelijkheid van speciale belangen, en efficiëntie;

ii. es daher europäischen Unternehmen zu ermöglichen, eine Kontaktstelle in den Vereinigten Staaten zu konsultieren, die Informationen über die in sämtlichen Branchen geltenden Standards bereitstellen kann; die Arbeit der EU im Bereich der Normung entschlossen zu verteidigen und ihre Grundsätze – Kohärenz, Transparenz, Offenheit, Konsens, freiwillige Anwendung, Unabhängigkeit von spezifischen Interessen und Wirksamkeit – zu fördern;


Wij zijn vastberaden om de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten te verdedigen, zowel in Europa als wereldwijd.

Wir stehen entschlossen für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte in Europa und weltweit ein.


20. verzoekt de Commissie met klem haar kernvoorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastberaden te verdedigen tegen initiatieven van lidstaten en van de Raad om haar ambities te doen verwateren en af te zwakken tot de huidige status quo, en moedigt haar ertoe aan om het toepassingsgebied en de doeltreffende toepassing van sociale en milieuvoorwaarden voor de uitkering van rechtstreekse betalingen aan landbouwers verder uit te werken, opdat de landbouw- en levensmiddelenstelsels in de gehele EU duurzamer worden; herinnert eraan dat gezonde, deugdelijke en veerkrachtige ecosystemen het fundament vormen waar ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, ihre zentralen Vorschläge zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik entschieden zu vertreten und sich damit Initiativen seitens der Mitgliedstaaten und des Rates zu widersetzen, die auf die Verwässerung ihrer ambitionierten Vorschläge abzielen; legt der Kommission nahe, den Umfang der Koppelung von Direktzahlungen an die Landwirte an ökologische und soziale Auflagen und die tatsächliche Einführung dieses Systems noch genauer auszuarbeiten, um unionsweit für mehr Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft und der Nahrungsmittelerzeugung zu sorgen; weist erneut darauf hin, dass gesunde, robuste und widerstandsfähi ...[+++]


3. is van mening dat de EU op vastberaden en eensgezinde wijze de belangen van haar burgers in de wereld moet verdedigen en daarbij haar optreden altijd moet baseren op de bevordering van de fundamentele waarden waarop de Unie gegrondvest is (democratie, de rechtsstaat en mensenrechten, sociale rechtvaardigheid en de bestrijding van armoede) en op de eerbiediging van andere landen;

3. vertritt die Auffassung, dass die EU die Interessen ihrer Bürgerinnen und Bürger in der Welt entschlossen und einheitlich verteidigen muss, sich ihr Handeln aber immer auf die Förderung der Grundwerte stützen muss, auf denen die Union beruht, d. h. Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, soziale Gerechtigkeit und Bekämpfung der Armut, sowie auf der Achtung der Souveränität der Staaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vertraging is moeilijk te verdedigen, omdat ze twijfels doet rijzen over onze vastberaden­­heid om snel concrete stappen te zetten om de Europese economie weer te doen groeien.

Diese Verzögerung ist nur schwer zu rechtfertigen, weil dadurch Zweifel an unserer Ent­schlossenheit geweckt werden, dringlich alle konkreten Schritte zu unternehmen, um die europäische Wirtschaft auf den Wachstumspfad zurückzuführen.


is ingenomen met de vastberaden keuze voor multilateralisme om gemeenschappelijke waarden, beginselen en doelstellingen beter te verdedigen, alsmede om wereldwijde uitdagingen op doeltreffende wijze aan te pakken;

begrüßt den entschlossenen Einsatz für Multilateralismus zur besseren Verteidigung gemeinsamer Werte und Ziele sowie zur wirksamen Bewältigung globaler Herausforderungen;


(o) is ingenomen met de vastberaden keuze voor multilateralisme om gemeenschappelijke waarden, beginselen en doelstellingen beter te verdedigen, alsmede om wereldwijde uitdagingen op doeltreffende wijze aan te pakken;

(o) begrüßt den entschlossenen Einsatz für Multilateralismus zur besseren Verteidigung gemeinsamer Werte und Ziele sowie zur wirksamen Bewältigung globaler Herausforderungen;


De Commissie heeft haar voorstel ingediend en zal dat vastberaden verdedigen.

Die Kommission hat ihren Vorschlag auf den Tisch gelegt und ist entschlossen, ihn zu verteidigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden te verdedigen' ->

Date index: 2022-09-22
w