Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegenstander van de doodstraf
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Voorstander van landhervorming

Traduction de «vastberaden voorstander » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen




tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de Raad heeft zich een vastberaden voorstander van het GMB getoond.

Der Rat hat die IMP von Anfang an ausdrücklich unterstützt.


Ook de Raad heeft zich een vastberaden voorstander van het GMB getoond.

Der Rat hat die IMP von Anfang an ausdrücklich unterstützt.


Via de mechanismen van het Oostelijk Partnerschap van het Europees nabuurschapsbeleid moeten we nu vanzelfsprekend onze inspanningen verdubbelen om de vastberaden pogingen van Georgië te belonen, dat zijn Europees-Atlantische ambities wil verwezenlijken. Mijn fractie en ik zijn voorstander van een volwaardige vrijhandelsovereenkomst, visumliberalisering en associatieovereenkomsten voor alle landen in de zuidelijke Kaukasus.

Durch die Mechanismen der Östlichen Partnerschaft der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) müssen wir nun natürlich unsere Anstrengungen verdoppeln, um die entschlossenen Bemühungen von Georgien zu belohnen, die das Land unternimmt, um seine euro-atlantischen Bestrebungen zu realisieren, und ich und meine Fraktion unterstützen letztendlich uneingeschränkt ein Freihandelsabkommen (FHA), die Visa-Liberalisierung und Assoziierungsabkommen für alle Länder im Südkaukasus.


In het Europees Parlement is onze fractie de meest vastberaden voorstander van nauwe transatlantische betrekkingen.

Innerhalb des Europäischen Parlaments ist unsere Fraktion der entschlossenste Verfechter enger transatlantischer Beziehungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is groot voorstander van verdere bemiddelingspogingen van de EU, die vastberaden steun voor Georgië (en mogelijk andere landen in de regio) moeten omvatten alsook een serieuze dialoog met Rusland over zijn belangen in de gezamenlijke omgeving; ziet in dit verband uit naar de informele vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken die op 5 en 6 september in Avignon plaatsvindt;

19. befürwortet nachdrücklich weitere Vermittlungsanstrengungen der EU, die eine entschlossene Unterstützung Georgiens (und möglicherweise anderer Länder in der Region) sowie einen ernsthaften Dialog mit Russland über seine Interessen in der gemeinsamen Nachbarschaft umfassen müssen; sieht in diesem Zusammenhang dem informellen Treffen der Außenminister am 5.-6. September 2008 in Avignon entgegen;


22. is voorstander van het bijstandspakket voor Irak, maar wijst erop dat het standpunt van de Raad onsamenhangend is wanneer hij diverse nieuwe programma's voor en beleidsmaatregelen ten aanzien van Irak steunt zonder aan te geven of een en ander al dan niet plaatsvindt in het kader van het flexibiliteitinstrument worden genomen en hij zich restrictief opstelt met betrekking tot extra middelen voor de EU-begroting 2005; bevestigt zijn vastberaden standpunt dat nieuwe middelen niet ten koste mogen gaan van andere prioriteiten op het gebied van het buiten ...[+++]

22. begrüßt das für den Irak beschlossene Finanzpaket, weist jedoch auf die Inkohärenz der Rates hin, wenn dieser verschiedene neue Programme und Politiken für den Irak billigt, ohne anzugeben, ob sie aus Mitteln des Flexibilitätsinstruments finanziert werden oder nicht und zugleich in Bezug auf zusätzliche Mittel für den EU-Haushalt 2005 eine äußerst restriktive Haltung an den Tag legt; bekräftigt seinen festen Standpunkt, dass neue Mittel nicht zu Lasten der Prioritäten in anderen externen Politikbereichen gehen dürfen;


24. is voorstander van het bijstandspakket voor Irak, maar wijst erop dat het standpunt van de Raad onsamenhangend is wanneer hij diverse nieuwe programma's voor en beleidsmaatregelen ten aanzien van Irak steunt zonder aan te geven of een en ander al dan niet plaatsvindt in het kader van het flexibiliteitinstrument worden genomen; en, zich restrictief opstellend met betrekking tot extra middelen voor de EU-begroting 2005, bevestigt zijn vastberaden standpunt dat nieuwe middelen niet ten koste mogen gaan van andere prioriteiten op het gebied van het buite ...[+++]

24. begrüßt das für den Irak beschlossene Finanzpaket, weist jedoch auf die Inkohärenz der Rates hin, wenn dieser verschiedene neue Programme und Politiken für den Irak billigt, ohne anzugeben, ob sie aus Mitteln des Flexibilitätsinstruments finanziert werden oder nicht und zugleich in Bezug auf zusätzliche Mittel für den EU-Haushalt 2005 eine äußerst restriktive Haltung an den Tag legt; bekräftigt seinen festen Standpunkt, dass neue Mittel nicht zu Lasten der Prioritäten in anderen externen Politikbereichen gehen dürfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden voorstander' ->

Date index: 2021-12-15
w