Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «vastberaden wil voortzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


ambtshalve voortzetten

amtshalber weiterführen | von Amts wegen weiterführen


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het proces van democratische transformatie vastberaden te kunnen voortzetten hebben deze landen steun nodig om hun instellingen te hervormen en de economische groei aan te zwengelen.

Diese Länder benötigen Unterstützung bei der Reform ihrer Institutionen und bei der Wiederankurbelung ihres Wirtschaftswachstums, um den demokratischen Wandel entschlossen verfolgen zu können.


Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar e ...[+++]

Ich glaube, wir haben erst einen Teil der Arbeit erledigt, Stabilität und Wachstum – wenn auch nicht in dem Maße, wie wir es uns wünschen würden – sind weitgehend verwirklicht, aber jetzt brauchen wir die Entschlossenheit, die Reformen abzuschließen. Das Ziel ist die Schaffung nachhaltigen Wachstums, kein Wachstum, das durch übermäßige staatliche oder private Schulden finanziert wird – das ist immer ein künstliches, fiktives Wachstum, für das wir früher oder später den Preis zahlen – also nachhaltiges Wachstum, das machbar ist, wenn wir den mutigen Weg der Reformen weitergehen und stärkeres politisches Handeln für die Europäische Union e ...[+++]


5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.

5. Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, ihre bisherige Politik – unter anderem auch über das Mittel gezielter Sanktionen gegen das syrische Regime und seine Anhänger – so lange aktiv fortzusetzen, bis die unannehmbare Gewalt ein Ende findet und entscheidende Fort­schritte hin zu einem echten, friedlichen und demokratischen Übergang erzielt werden, der den legitimen Forderungen des syrischen Volkes Rechnung trägt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het staat buiten kijf dat we de strijd tegen het terrorisme vastberaden moeten voortzetten.

– (DE) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Es besteht überhaupt kein Zweifel daran, dass wir die Bekämpfung des Terrorismus mit aller Entschiedenheit weiterführen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap heeft in zijn verklaring zijn overtuiging uitgedrukt dat de Turkse autoriteiten de verantwoordelijken voor deze afschuwelijke moord zo snel mogelijk zullen identificeren en arresteren, en dat Turkije zijn weg naar een volledige realisatie van de vrijheid van meningsuiting vastberaden zal voortzetten.

In seiner Erklärung hat der Vorsitz seiner Überzeugung Ausdruck verliehen, dass die türkischen Behörden, die für diesen verabscheuungswürdigen Mord Verantwortlichen schnellstmöglich identifizieren und festnehmen werden, und dass die Türkei ihren Weg zur vollständigen Verwirklichung der Meinungsfreiheit unbeirrt fortsetzt.


Voor ons is het positief dat de nieuwe regering de inspanningen van de vorige regering vastberaden wil voortzetten en de Europese weg wil blijven bewandelen. Wij hebben vooral waardering voor de bereidheid van de nieuwe regering om alle noodzakelijke hervormingen door te voeren en Kroatië snel in staat te stellen het doel van de gewenste toetreding tot de Europese Unie te bereiken.

Positiv vermerken wir die Entschlossenheit der neuen Regierung, die Anstrengungen der früheren Regierung hinsichtlich einer europäischen Ausrichtung fortzusetzen. Besonders gewürdigt wird die Bereitschaft der neuen Regierung, alle erforderlichen Reformen voranzubringen, damit Kroatien im Hinblick auf das Erreichen des Ziels, in die Europäische Union integriert zu werden, wie das Land es sich auch selbst wünscht, zügig fortschreiten kann.


Voor ons is het positief dat de nieuwe regering de inspanningen van de vorige regering vastberaden wil voortzetten en de Europese weg wil blijven bewandelen. Wij hebben vooral waardering voor de bereidheid van de nieuwe regering om alle noodzakelijke hervormingen door te voeren en Kroatië snel in staat te stellen het doel van de gewenste toetreding tot de Europese Unie te bereiken.

Positiv vermerken wir die Entschlossenheit der neuen Regierung, die Anstrengungen der früheren Regierung hinsichtlich einer europäischen Ausrichtung fortzusetzen. Besonders gewürdigt wird die Bereitschaft der neuen Regierung, alle erforderlichen Reformen voranzubringen, damit Kroatien im Hinblick auf das Erreichen des Ziels, in die Europäische Union integriert zu werden, wie das Land es sich auch selbst wünscht, zügig fortschreiten kann.


Ondanks de verlenging op 10 januari 2003 van de maatregelen tot gedeeltelijke opschorting van haar hulp aan Haïti handhaaft de Europese Unie een belangrijke samenwerking die de bevolking rechtstreeks ten goede komt en zal zij deze vastberaden voortzetten.

Die Europäische Union führt trotz der am 10. Januar 2003 beschlossenen Verlängerung der Maßnahmen zur teilweisen Aussetzung ihrer Beihilfen für Haiti weiterhin umfangreiche Kooperationsprogramme durch, die der haitianischen Bevölkerung direkt zugute kommen, und ist entschlossen, diese Programme fortzusetzen.


Wat de aanvullende betalingsbalanssteun aan Albanië betreft, die op de vergadering op hoog niveau van G-24 in november 1993 in beginsel werd goedgekeurd, heeft de groep met voldoening genoteerd dat de prestaties in het kader van de in juli 1993 met het IMF overeengekomen verbeterde structurele aanpassingsfaciliteit (ESAF) bevredigend zijn en dat de autoriteiten vastberaden het overeengekomen macro-economisch beleid voortzetten.

Betreffend eine ergänzende Zahlungsbilanzhilfe für Albanien, die bei dem hochrangigen Treffen der G-24 im November 1993 grundsätzlich vereinbart wurde, stellte die Gruppe befriedigt fest, daß die Maßnahmen im Rahmen des im Juli 1993 mit dem IWF vereinbarten Abkommens über die erweiterte Strukturanpassungsfazilität zufriedenstellend waren und die Regierung die vereinbarten gesamtwirtschaftlichen Politiken zielstrebig fortsetzte.


Transnationale georganiseerde misdaad: wij zullen onze pogingen tot bestrijding van de gesel van de georganiseerde misdaad, in het bijzonder de drugshandel, de mensenhandel en het terrorisme, vastberaden voortzetten.

Grenzüberschreitende organisierte Kriminalität: Wir sind entschlossen, unsere Anstrengungen zur Bekämpfung der Geißel des organisierten Verbrechens, insbesondere des Drogenhandels, des Menschenhandels und des Terrorismus fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastberaden wil voortzetten' ->

Date index: 2023-09-10
w