Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druk
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Isotonisch
Isotoon
Laplace-druk
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder verhoogde druk
PE
Plasma-expander
Statische druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Van gelijke druk als de omgeving
Vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Vertaling van "vastbesloten de druk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil






plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

Plasmaexpander | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. verzoekt de Commissie alle andere hangende kartelonderzoeken zorgvuldig uit te voeren en af te ronden, en een einde te maken aan eventuele marktbeperkingen; is verheugd over de weigering van de nieuwe Commissie om toe te geven aan politieke druk, en verzoekt om een snellere behandeling van de zaken, zodat er in het komende jaar resultaten kunnen worden geboekt; is daarom ingenomen met de mededeling met punten van bezwaar die de Commissie aan Google heeft toegezonden over zijn productvergelijkingsdienst; verzoekt de Commissie om alle in haar onderzoeken vastgestelde punten van zorg op vastbesloten ...[+++]

36. fordert die Kommission auf, alle anderen anhängigen Kartelluntersuchungen sorgfältig durchzuführen und abzuschließen und etwaige Marktbeschränkungen zu beseitigen; begrüßt die Standfestigkeit der neuen Kommissarin gegenüber politischem Druck und fordert, die Verfahren zu beschleunigen, um innerhalb des nächsten Jahres Ergebnisse zu erzielen; begrüßt daher die Mitteilung der Beschwerdepunkte, die die Kommission Google in Bezug auf seinen Preisvergleichsdienst übermittelt hat; fordert die Kommission auf, weiterhin alle Bedenken, die sie in ihren Ermittlungen festgestellt hat, entschieden zu untersuchen, einschließlich anderer Bereic ...[+++]


Zolang dat niet gebeurt, blijft de Raad vastbesloten de druk op Iran in nauw overleg met de internationale partners op te voeren in het kader van de tweesporenaanpak.

Solange dies nicht der Fall ist, wird der Rat entschlossen und in enger Zusammenarbeit mit seinen internationalen Partnern den Druck auf Iran im Rahmen des zweigleisigen Ansatzes erhöhen.


K. overwegende dat de lokale valuta 8% van zijn waarde heeft ingeboet en dat de reserves van de Egyptische Centrale Bank onder druk zijn komen te staan, waardoor de toch al zeer instabiele en fragiele economische situatie nog verder wordt aangetast; overwegende dat de Egyptische regering vastbesloten wil doorgaan met de onderhandelingen om van het Internationaal Monetair Fonds een lening los te krijgen;

K. in der Erwägung, dass diesbezüglich die Landeswährung 8 % ihre Werts eingebüßt hat und die Rücklagen der ägyptischen Zentralbank unter Druck gesetzt worden sind, was eine ohnehin schon reichlich instabile und prekäre Wirtschaftslage weiter verschärft; in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung entschlossen ist, mit den Verhandlungen um ein Darlehen des Internationalen Währungsfonds fortzufahren;


Wat het politieke aspect betreft, hebben wij bevestigd dat de EU vastbesloten is om de druk op het Syrische regime verder op te voeren, en hebben wij de Raad verzocht om verdere gerichte beperkende maatregelen uit te werken.

In politischer Hinsicht haben wir die Zusage der EU bekräftigt, den Druck auf das syrische Regime weiter zu verstärken, und wir haben den Rat ersucht, weitere gezielte restriktive Maßnahmen aus­zu­arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Europese Unie blijven we vastbesloten werken aan een diplomatieke oplossing op basis van onze dubbele benadering, waarin we druk combineren met dialoog.

Was die Europäische Union anbelangt, so arbeiten wir weiterhin entschlossen an einer diplomatischen Lösung auf der Grundlage einer zweigleisigen Vorgehensweise, der die Ausübung von Druck mit dem Dialog verbindet.


Veel van ons werk is uitgesproken politiek en draait om druk uitoefenen, en willen we resultaten bereiken, dan zullen we vastbesloten moeten zijn.

Ein großer Teil unserer Arbeit ist politischer Natur und zielt darauf ab, die richtigen Hebel in Bewegung zu setzen. Und wir müssen energisch vorgehen, um Ergebnisse zu erzielen.


In de woorden van Commissielid voor ondernemingen en informatiemaatschappij Erkki Liikanen: "Wij zijn vastbesloten druk te blijven uitoefenen op die lidstaten welke nog geen uitvoering hebben gegeven aan de wetgeving die zij in 2002 hebben onderschreven.

Erkki Liikanen, Kommissar mit dem Zuständigkeitsbereich Unternehmen und Informationsgesellschaft, erklärte: „Wir sind entschlossen, weiterhin Druck auf die Mitgliedstaaten auszuüben, die die Rechtsvorschriften nicht planmäßig im 2002 umgesetzt haben.


3. waarschuwt dat de gerechtvaardigde verwachtingen ten opzichte van de Unie die worden gekoesterd door burgers, regio's en regeringen momenteel grote druk uitoefenen op de plafonds in alle rubrieken van de financiële vooruitzichten; verklaart vastbesloten te zijn aan deze verwachtingen tegemoet te komen, gebruikmakend van de middelen waarin het IIA voorziet, maar met handhaving van de traditionele strikte uitvoering van de begroting;

3. warnt davor, dass durch die legitimen Erwartungen, die die Bürger, Regionen und Regierungen in die Union setzen, die Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau nunmehr einer Belastung ausgesetzt sind, und zwar in allen Ausgabenrubriken; zeigt sich entschlossen, diesen Erwartungen durch den Einsatz der in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Instrumente und unter gleichzeitigem Festhalten an seinem traditionellen Konzept der Sparpolitik gerecht zu werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbesloten de druk' ->

Date index: 2023-03-18
w