Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Vertaling van "vastbesloten hier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)




[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe hier vandaag voorgestelde maatregelen bekrachtigen en benadrukken dat de Commissie vastbesloten is de – onomkeerbare – weg naar de kapitaalmarktenunie in te slaan”.

Mit den heute vorgelegten neuen Maßnahmen erneuert und bekräftigt die Kommission ihre Entschlossenheit und verleiht dem Weg in Richtung einer Kapitalmarktunion eine unumkehrbare Dynamik.“


Wij zijn vastbesloten hier meer uit te halen, bijvoorbeeld door de digitale markt en de energiemarkt te voltooien.

Wir sind entschlossen, mehr daraus zu machen – indem wir beispielsweise den digitalen Binnenmarkt und den Energiebinnenmarkt vollenden.


De Europese Unie is vastbesloten om hier samen met de internationale gemeenschap werk van te maken”.

Als Europäische Union sind wir entschlossen und in der Pflicht, mit der internationalen Gemeinschaft in dieser Frage zusammenzuarbeiten".


Hier hebben wij te maken met onmiskenbaar onrecht dat moet worden rechtgezet door een krachtig signaal af te geven naar de Europese burgers dat wij werkelijk lering hebben getrokken uit de crisis, dat wij naar een rechtvaardigere verdeling van de lasten streven en dat wij vastbesloten zijn alle nodige maatregelen te treffen op mondiaal en Europees niveau om de financiële sector te bewegen weer zijn fundamentele taak op zich te nemen, te weten de financiering van de reële economie.

Wir sind also hier mit himmelschreiender Ungerechtigkeit konfrontiert, die durch eine überzeugende Botschaft an die Bürgerinnen und Bürger Europas behoben werden muss. Es muss eine Botschaft sein, die beweist, dass wir von der Krise gelernt haben, dass wir uns um eine gerechtere Aufteilung der Lasten bemühen, und dass wir entschlossen sind, jede notwendige Maßnahme auf globaler wie auf europäischer Ebene zu ergreifen, die den Finanzsektor zu seiner grundlegenden Rolle zurückbringt, nämlich zur Finanzierung der Realwirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is vastbesloten om het behulp van de wetenschappelijke agentschappen en de lidstaten – aangezien het hier een met de lidstaten gedeelde bevoegdheid betreft – op al deze vlakken vooruitgang te boeken.

Die Kommission ist entschlossen, mit der Unterstützung der wissenschaftlichen Behörden und mit den Mitgliedstaaten – da es sich hier um eine mit den Mitgliedstaaten geteilte Zuständigkeit handelt –, sich bei diesen Themen vorwärts zu bewegen.


De Raad is niet akkoord gegaan met controle van schepen die voor anker liggen, en de Raad is evenmin zo vastbesloten als wij hier in het Parlement, waar het gaat om afwijzing van de allerslechtste schepen.

Der Rat hat weder die Inspektion von vor Anker liegenden Schiffen akzeptiert noch ist sein Standpunkt so firm wie der des Parlaments, was die Verweigerung des Zugangs für Schiffe in desolatem Zustand anbelangt.


3. laat weten vastbesloten te zijn actief deel te nemen aan elke fase van dit initiatief, in overeenstemming met zijn verantwoordelijkheden, teneinde de wettigheid, invloed en effectiviteit van de stappen die worden genomen om de voorgestelde doelen te bereiken te verbeteren; is tevens van mening dat de verschillende belanghebbende instanties in de lidstaten hier zo nauw mogelijk bij moeten worden betrokken;

3. bringt die Entschlossenheit des Europäischen Parlaments zum Ausdruck, aktiv an allen Phasen dieser Initiative entsprechend seinen Befugnissen mitzuwirken, um die Legitimität, Mitgestaltung und Effektivität bei der Verwirklichung der angestrebten Ziele zu verstärken; tritt ebenso für eine möglichst enge Beteiligung der verschiedenen in den Mitgliedstaaten bestehenden Institutionen ein, die über einschlägige Kompetenzen verfügen;


We zijn dus vastbesloten om, met het oog op deze dramatische ontwikkelingen, hier verder actief te blijven.

Wir sind also entschlossen, angesichts dieser dramatischen Entwicklungen hier weiterhin aktiv zu bleiben.


De KAMA is hier met nadruk op gewezen en zij heeft nogmaals verklaard vastbesloten te zijn de doelstellingen waartoe zij zich heeft verbonden, te realiseren.

Dies wurde KAMA gegenüber betont. KAMA hat jedoch seine Entschlossenheit bekräftigt, die Ziele zu erreichen, zu denen er sich verpflichtet hat.


Hier werd verder onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is deze landen te steunen bij hun inspanningen om hun Europese aspiraties te verwezenlijken.

Dabei betonte der Europäische Rat die Entschlossenheit der EU zur weiteren Unterstützung dieser Länder bei der Verwirklichung ihrer europapolitischen Ziele.




Anderen hebben gezocht naar : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     vastbesloten hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbesloten hier' ->

Date index: 2022-07-09
w