Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
In elke stand van het geding
Montagemethode voor elk merk
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Stuwkracht en vermogen op elke motor
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Vertaling van "vastbesloten is elke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


in elke stand van het geding

zu jedem Verfahrenszeitpunkt


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit




stuwkracht en vermogen op elke motor

Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes


montagemethode voor elk merk

Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe moet de EU tijdig overeenstemming kunnen bereiken over haar beleid en positie in een vroeg stadium, rekening houdende met de situatie ter plaatse, verwachtingen, gevoelens van vrees en eventuele voornemens van elk der partijen, alsmede, nog belangrijker, hoe vastbesloten zij zelf is om haar invloed te doen gelden.

Um dies zu erreichen, muss die EU jedoch in der Lage sein, über ihre Politik und Position rechtzeitig zu einer Einigung auf höchster Ebene zu kommen; dabei sind die Lage vor Ort, die gehegten Erwartungen und Befürchtungen sowie die voraussichtliche Entschlossenheit der einzelnen Parteien und nicht zuletzt die Frage nach der eigenen Entschlossenheit der EU zur Einflussnahme gebührend zu berücksichtigen.


De Europese Unie (EU) is vastbesloten flink vooruitgang te boeken op elk van de vijf kerngebieden waarvoor kernverplichtingen zijn vastgesteld door de VN.

Die Europäische Union (EU) setzt sich dafür ein, in allen fünf Kernbereichen der Verantwortung, für die die Vereinten Nationen zentrale Verpflichtungen festgelegt haben, erhebliche Fortschritte zu erzielen.


Ik ben evenwel vastbesloten dat elke actie zich moet richten op het waarborgen van een hoog niveau van bescherming voor de burgers van de EU.

Ich werde mich jedoch dafür einsetzen, dass jede Maßnahme die Sicherstellung eines hohen Schutzniveaus für die Bürgerinnen und Bürger der EU zum Ziel haben sollte.


De Commissie kan het geachte lid echter verzekeren dat ze vastbesloten is elke vertraging met betrekking tot dit strategische initiatief te vermijden.

Die Kommission möchte allerdings der Frau Abgeordneten versichern, dass sie entschlossen ist, jede Verzögerung bei dieser strategischen Initiative zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vastbesloten is elke juridische belofte af te wijzen die een negatief bindend effect heeft zodra de Grondwet van kracht is; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve een herenakkoord te sluiten om de wetgevingsbevoegdheden van het Parlement te waarborgen en een herzieningsclausule voor wetgevingsbesluiten in te voeren waarvoor de procedure zal veranderen met de inwerkingtreding van de Grondwet, met een grotere rol voor het Europees Parlement; dringt er bij de Commissie en de Raad met klem op aan tot overeenstemming te komen over een dergelijke belofte in het volgende Interinstitutioneel Akkoord,

ist entschlossen, jede rechtliche Verpflichtung abzulehnen, die eine negative Bindewirkung haben würde, sobald die Verfassung in Kraft ist; fordert den Rat und die Kommission daher dringend auf, ein Gentleman`s Agreement abzuschließen, um die Gesetzgebungsbefugnisse des Parlaments zu wahren und eine Revisionsklausel für Gesetzgebungsakte einzuführen, bei denen sich das Verfahren mit dem Inkrafttreten der Verfassung im Sinne einer verstärkten Rolle des Parlaments ändern wird; fordert die Kommission und den Rat auf, einer solchen Verpflichtung in der nächsten Interinstitutionellen Vereinbarung zuzustimmen;


Dit Huis heeft zichzelf gevestigd als de belangrijkste Europese instelling op het terrein van mensenrechten, heeft deze een centrale plaats gegeven, en is vastbesloten om elke beschikbare methode te gebruiken ter vervulling van zijn rol als politieke waarborg voor de externe handelingen van de Unie.

Dieses Haus hat sich als wichtige europäische Institution im Bereich der Menschenrechte etabliert. Es stellt sie in den Mittelpunkt seiner Aufmerksamkeit und ist entschlossen, alle ihm zur Verfügung stehenden Methoden zu nutzen, um seine Aufgabe als politischer Garant der außenpolitischen Aktion der Union wahrzunehmen.


vastbesloten is elke juridische belofte af te wijzen die een negatief bindend effect heeft zodra de Grondwet van kracht is; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve een herenakkoord te sluiten om de wetgevingsbevoegdheden van het Parlement te waarborgen en een herzieningsclausule voor wetgevingsbesluiten in te voeren waarvoor de procedure zal veranderen met de inwerkingtreding van de Grondwet, met een grotere rol voor het Europees Parlement; dringt er bij de Commissie en de Raad met klem op aan tot overeenstemming te komen over een dergelijke belofte in het volgende Interinstitutioneel Akkoord,

ist entschlossen, jede rechtliche Verpflichtung abzulehnen, die eine negative Bindewirkung haben würde, sobald die Verfassung in Kraft ist; fordert den Rat und die Kommission daher dringend auf, ein Gentleman`s Agreement abzuschließen, um die Gesetzgebungsbefugnisse des Parlaments zu wahren und eine Revisionsklausel für Gesetzgebungsakte einzuführen, bei denen sich das Verfahren mit dem Inkrafttreten der Verfassung im Sinne einer verstärkten Rolle des Parlaments ändern wird; fordert die Kommission und den Rat auf, einer solchen Verpflichtung in der nächsten Interinstitutionellen Vereinbarung zuzustimmen;


Daartoe moet de EU tijdig overeenstemming kunnen bereiken over haar beleid en positie in een vroeg stadium, rekening houdende met de situatie ter plaatse, verwachtingen, gevoelens van vrees en eventuele voornemens van elk der partijen, alsmede, nog belangrijker, hoe vastbesloten zij zelf is om haar invloed te doen gelden.

Um dies zu erreichen, muss die EU jedoch in der Lage sein, über ihre Politik und Position rechtzeitig zu einer Einigung auf höchster Ebene zu kommen; dabei sind die Lage vor Ort, die gehegten Erwartungen und Befürchtungen sowie die voraussichtliche Entschlossenheit der einzelnen Parteien und nicht zuletzt die Frage nach der eigenen Entschlossenheit der EU zur Einflussnahme gebührend zu berücksichtigen.


Hiertoe is zij vastbesloten om elke Lid-Staat te vervolgen die de wetgeving betreffende de interne markt niet tijdig ten uitvoer legt".

Mit diesem Ziel vor Augen geht sie entschieden gegen alle Mitgliedstaaten vor, die das Binnenmarktrecht mit Verspätung umsetzen".


6. De Raad onderstreept dat hij vastbesloten is elke levering van wapens en militaire uitrusting aan de regering van Sudan te verbieden en herinnert eraan dat het door de EU in haar besluit van 15 juni 1994 opgelegde wapenembargo, dat is aangepast in het licht van Resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad en dat het gehele Sudanese grondgebied bestrijkt, van kracht blijft.

6. Der Rat betont seine Entschlossenheit, jegliche Lieferung von Waffen und militärischer Ausrüstung an die sudanesische Regierung zu untersagen, und erinnert daran, dass das Waffenembargo, das die EU in ihrem Beschluss vom 15. März 1994 angenommen und unter Berücksichtigung der Resolution 1591 des Sicherheitsrats geändert hat und das für das gesamte sudanesische Staatsgebiet gilt, weiterhin in Kraft bleibt.




Anderen hebben gezocht naar : montagemethode voor elk merk     vastbesloten is elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbesloten is elke' ->

Date index: 2021-01-06
w