Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «vastbesloten voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit




voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-onderhandelaars moeten de verwachtingen van hun partners in derde landen sturen en zijn vastbesloten voldoende bescherming te blijven waarborgen voor deze gevoelige producten, die voor verscheidene lidstaten van aanzienlijk economisch en sociaal belang zijn.

Die Verhandlungsführer der EU müssen den Erwartungen ihrer Partner in Drittländern begegnen und sind entschlossen, für diese sensiblen Erzeugnisse, die für verschiedene Mitgliedstaaten von erheblichem wirtschaftlichem und sozialem Wert sind, einen angemessenen Schutz zu gewährleisten.


21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aan ...[+++]

21. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, dass dieser überarbeitete Plan hinreichend Belege dafür enthalten wird, dass den Empfehlungen des Parlaments gemäß der einschlägigen Entschließung zur Entlastung 2013 in geeigneter Form Folge geleistet wurde un ...[+++]


10. neemt kennis van de ontwerpverklaring over de betalingen die de Raad heeft opgenomen in zijn standpunt over de ontwerpbegroting 2014; is er evenwel van overtuigd dat dit standpunt, tenzij het aanzienlijk wordt verbeterd, geen bevredigende politieke garantie kan bieden om een voldoende en adequaat niveau van de betalingen in 2014 te waarborgen; is vastbesloten zekerheid te verschaffen en de trend van de laatste jaren om te keren, aangezien de openstaande betalingen aan het eind van het jaar exponentieel zijn toegenomen; verzoekt ...[+++]

10. nimmt den Entwurf einer Erklärung des Rates zu den in seinem Standpunkt zum Haushaltsentwurf 2014 beschlossenen Mitteln für Zahlungen zur Kenntnis; ist jedoch davon überzeugt, dass diese Erklärung, sofern sie nicht wesentlich verbessert wird, keine ausreichende politische Gewähr dafür bietet, dass für 2014 Mittel für Zahlungen in ausreichendem und angemessenem Umfang sichergestellt sind; ist entschlossen, für Zusicherungen zu sorgen und die Tendenz der letzten Jahre umzukehren, als die zum Jahresende noch abzuwickelnden Zahlungen exponentiell zugenommen haben; fordert den Rat deshalb auf, einer gemeinsamen politischen Verpflichtun ...[+++]


10. neemt kennis van de ontwerpverklaring over de betalingen die de Raad heeft opgenomen in zijn standpunt over de ontwerpbegroting 2014; is er evenwel van overtuigd dat dit standpunt, tenzij het aanzienlijk wordt verbeterd, geen bevredigende politieke garantie kan bieden om een voldoende en adequaat niveau van de betalingen in 2014 te waarborgen; is vastbesloten zekerheid te verschaffen en de trend van de laatste jaren om te keren, aangezien de openstaande betalingen aan het eind van het jaar exponentieel zijn toegenomen; verzoekt ...[+++]

10. nimmt den Entwurf einer Erklärung des Rates zu den in seinem Standpunkt zum Haushaltsentwurf 2014 beschlossenen Mitteln für Zahlungen zur Kenntnis; ist jedoch davon überzeugt, dass diese Erklärung, sofern sie nicht wesentlich verbessert wird, keine ausreichende politische Gewähr dafür bietet, dass für 2014 Mittel für Zahlungen in ausreichendem und angemessenem Umfang sichergestellt sind; ist entschlossen, für Zusicherungen zu sorgen und die Tendenz der letzten Jahre umzukehren, als die zum Jahresende noch abzuwickelnden Zahlungen exponentiell zugenommen haben; fordert den Rat deshalb auf, einer gemeinsamen politischen Verpflichtun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is vastbesloten om, bij de uitvoering van de verordening, recht te doen aan deze aanpak, en zij zal erop toezien dat er bij het verrichten van het macro-economisch toezicht voldoende gedifferentieerd wordt naargelang het landen met een tekort op de lopende rekening dan wel landen met een overschot op de lopende rekening betreft, voor het bepalen van de urgentie van de beleidsreacties en het type corrigerende maatregelen dat vereist is.

Die Kommission wird bei der Durchführung der Verordnung diesen Ansatz uneingeschränkt respektieren und sicherstellen, dass die Überwachung der Wirtschaftspolitik Staaten mit Leistungsbilanzdefizit und solche mit Leistungsbilanzüberschüssen gleichermaßen erfasst, wobei je nach Dringlichkeit des Handelns und Art der jeweils erforderlichen Korrekturmaßnahmen in geeigneter Weise differenziert werden wird.


12. is vastbesloten voldoende middelen beschikbaar te stellen voor operationele programma's uit hoofde van rubriek 3 van de financiële vooruitzichten, zulks in overeenstemming met zijn politieke prioriteiten en met name de doelstellingen in het kader van de strategie van Lissabon; is derhalve vastbesloten andere middelen te vinden voor de financiering van de toegenomen behoeften van de agentschappen die voornamelijk uit deze rubriek worden gefinancierd, aangezien meer dan 50% van deze subsidies administratief van aard is;

12. ist entschlossen, ausreichende Mittel für die operationellen Programme der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau gemäß seinen politischen Prioritäten und insbesondere den Zielsetzungen der Lissabon-Strategie bereitzustellen; ist daher entschlossen, andere Mittel zu finden, um den gestiegenen Bedarf der meistenteils aus dieser Rubrik finanzierten Agenturen zu decken, da über 50% der betreffenden Beihilfen administrativer Natur sind;


De Commissie had in haar programma voor de Griekse eilanden in de Egeïsche Zee van december 1992(1) aangegeven dat zij, zonder de uitvoering af te wachten van het pakket DELORS II, vastbesloten was om bijkomende financieringsbronnen te vinden zodat reeds in 1993 de meest dringende projecten die voldoende gereed zijn voor uitvoering zouden kunnen worden bekostigd.

Die Kommission hatte in ihrem Programm für die griechischen Inseln des Ägäischen Meers vom Dezember 1992(1) erklärt, sie werde nach Möglichkeit zusätzliche Finanzierungsquellen erschließen, ohne die Durchführung des Delors-II-Pakets abzuwarten, damit bereits 1993 Mittel für die vordringlichsten, schon hinreichend ausgearbeiteten Vorhaben zur Verfügung stehen.


Na het einde van de koude oorlog hebben waarnemers zich evenwel de vraag gesteld of gedeelde waarden, culturele verwantschap en een verlicht soort eigenbelang nog steeds voldoende grond zijn voor de Amerikaanse verbondheid met Europa en of de Europeanen nog immer vastbesloten zijn hun deel van de afspraak na te komen door aan het integratieproces verder te werken.

Am Ende des Kalten Krieges fragten jedoch Beobachter, ob geteilte Werte, kulturelle Übereinstimmung und aufgeklärtes eigenes Interesse noch eine ausreichende Grundlage für das amerikanische Engagement in Europa und ob die Europäer noch entschlossen sind, durch die Weiterführung des Integrationsprozesses ihren Teil des Vertrags zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbesloten voldoende' ->

Date index: 2021-08-07
w