Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «vastbesloten wijze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. verzoekt de Commissie alle andere hangende kartelonderzoeken zorgvuldig uit te voeren en af te ronden, en een einde te maken aan eventuele marktbeperkingen; is verheugd over de weigering van de nieuwe Commissie om toe te geven aan politieke druk, en verzoekt om een snellere behandeling van de zaken, zodat er in het komende jaar resultaten kunnen worden geboekt; is daarom ingenomen met de mededeling met punten van bezwaar die de Commissie aan Google heeft toegezonden over zijn productvergelijkingsdienst; verzoekt de Commissie om alle in haar onderzoeken vastgestelde punten van zorg op vastbesloten wijze te blijven analyseren, met i ...[+++]

36. fordert die Kommission auf, alle anderen anhängigen Kartelluntersuchungen sorgfältig durchzuführen und abzuschließen und etwaige Marktbeschränkungen zu beseitigen; begrüßt die Standfestigkeit der neuen Kommissarin gegenüber politischem Druck und fordert, die Verfahren zu beschleunigen, um innerhalb des nächsten Jahres Ergebnisse zu erzielen; begrüßt daher die Mitteilung der Beschwerdepunkte, die die Kommission Google in Bezug auf seinen Preisvergleichsdienst übermittelt hat; fordert die Kommission auf, weiterhin alle Bedenken, die sie in ihren Ermittlungen festgestellt hat, entschieden zu untersuchen, einschließlich anderer Bereic ...[+++]


Feitelijk hebben alle culturele actoren gelijke rechten; de Commissie is dan ook vastbesloten hen op niet-discriminerende en onpartijdige wijze te behandelen.

Tatsächlich aber haben alle Kulturakteure gleiche Rechte, und die Kommission wird sie auch weiterhin nicht diskriminierend und gleichberechtigt behandeln.


Ik geloof dat zij op heel eerlijke en vastbesloten wijze bijdraagt aan het verwezenlijken van onze doelen, maar laten we wel wezen.

Ich denke, sie macht einen sehr ehrlichen und entschlossenen Beitrag zu unseren Zielen, aber sein wir hier ehrlich.


36. nodigt de Commissie uit in het kader van haar politiek van kritische dialoog met de Volksrepubliek China over de mensenrechten, onverwijld en op vastbesloten wijze het probleem aan de orde te stellen van de vakbondsrechten die door de autoriteiten van Peking nog steeds niet worden geëerbiedigd, ondanks de toetreding van de Volksrepubliek tot de WTO;

36. fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen im Rahmen der sogenannten Politik des kritischen Dialogs über die Menschenrechte mit der Volksrepublik China das Problem hinsichtlich der gewerkschaftlichen Rechte anzusprechen, die anzuerkennen sich die Regierung in Peking trotz der Aufnahme der Volksrepublik China in die WTO hartnäckig weigert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. nodigt de Commissie uit in het kader van haar politiek van kritische dialoog met de Volksrepubliek China over de mensenrechten, onverwijld en op vastbesloten wijze het probleem aan de orde te stellen van de vakbondsrechten die door de autoriteiten van Peking nog steeds niet worden geëerbiedigd, ondanks de toetreding van de Volksrepubliek tot de WTO;

33. fordert die Kommission auf, unverzüglich und entschlossen im Rahmen der sogenannten Politik des kritischen Dialogs über die Menschenrechte mit der Volksrepublik China das Problem hinsichtlich der gewerkschaftlichen Rechte anzusprechen, die anzuerkennen sich die Regierung in Peking trotz der Aufnahme der Volksrepublik China in die WTO hartnäckig weigert;


Geen enkele overeenkomst kan in overweging worden genomen zolang Albanië niet op vastbesloten wijze blijk geeft van zijn werkelijke betrokkenheid bij de strijd tegen dit probleem.

Solange Albanien nicht beweist, dass es entschlossen ist, dieses Problem gezielt zu bekämpfen, ist kein Abkommen möglich.


De Commissie is vastbesloten om haar toezeggingen op een zeer doeltreffende en transparante wijze na te komen.

8.1. Die Kommission ist entschlossen, ihre Verpflichtungen mit größter Effizienz und Transparenz uneingeschränkt zu erfüllen.


Feitelijk hebben alle culturele actoren gelijke rechten; de Commissie is dan ook vastbesloten hen op niet-discriminerende en onpartijdige wijze te behandelen.

Tatsächlich aber haben alle Kulturakteure gleiche Rechte, und die Kommission wird sie auch weiterhin nicht diskriminierend und gleichberechtigt behandeln.


(3) De Raad heeft op 8 oktober 2001 bevestigd dat de EU en haar lidstaten vastbesloten zijn om op gecoördineerde wijze volledig bij te dragen aan de wereldwijde coalitie tegen het terrorisme, onder auspiciën van de Verenigde Naties.

(3) Der Rat hat am 8. Oktober 2001 die Entschlossenheit der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bekräftigt, mit vollem Engagement koordiniert an der globalen Koalition gegen den Terrorismus unter der Ägide der Vereinten Nationen teilzunehmen.


(3) De Raad heeft op 8 oktober 2001 bevestigd dat de EU en haar lidstaten vastbesloten zijn om op gecoördineerde wijze volledig bij te dragen aan de wereldwijde coalitie tegen het terrorisme, onder auspiciën van de Verenigde Naties.

(3) Der Rat hat am 8. Oktober 2001 die Entschlossenheit der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bekräftigt, mit vollem Engagement koordiniert an der globalen Koalition gegen den Terrorismus unter der Ägide der Vereinten Nationen teilzunehmen.




D'autres ont cherché : nadere regel     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     vastbesloten wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbesloten wijze' ->

Date index: 2022-11-08
w