Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "vastbesloten zijn volgend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is vastbesloten een doelstelling op langere termijn in discussie te brengen, nl. de verwezenlijking van "volledige convergentie" via de gelijke verdeling van rechtstreekse steun over de hele Unie in het kader van de volgende financiële vooruitzichten na 2020.

Die Kommission tritt dafür ein, das längerfristige Ziel einer vollständigen Konvergenz, d. h. einer absolut gleichen Verteilung der Direktzahlungen in der gesamten Europäischen Union, im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens nach 2020 zu diskutieren.


Vorige week in Poznań bleek heel duidelijk dat de landen van de wereld vastbesloten zijn volgend jaar hard te werken om in Kopenhagen een ambitieuze internationale overeenkomst te bereiken. De Europese Unie zal hieraan bijdragen door beleidsdocumenten op te stellen met als onderwerp deze overeenkomst, de basiselementen waaruit deze zou moeten bestaan, de structuur die deze zou moeten hebben en ook de wijze waarop de overeenkomst kan worden gefinancierd.

Letzte Woche in Poznań wurde deutlich, dass die Länder der Welt fest entschlossen sind, im nächsten Jahr hart zu arbeiten, um in Kopenhagen ein ehrgeiziges internationales Abkommen zu erreichen, und die Europäische Union wird ihren Beitrag zu diesem Ziel leisten, indem sie Studien verfasst, wie dieses Abkommen aussehen und welche Grundelemente es enthalten soll, wie es strukturiert wird, und auch, wie wir dieses Abkommen finanzieren können.


7. herhaalt zijn standpunt dat ongebruikte marges en vrijgekomen kredieten (zowel vastleggingen als betalingen) van de begroting van het ene jaar moeten worden overgedragen naar de begroting van het volgende jaar en een algemene marge binnen het MFK moeten vormen die kan worden toegewezen aan de verschillende rubrieken, in overeenstemming met de geraamde vraag daarnaar, terwijl de flexibiliteit binnen de begroting gehandhaafd blijft; vindt derhalve dat het geld dat is toegewezen aan de EU-begroting uitsluitend binnen dit kader mag wo ...[+++]

7. erinnert auf seinen Standpunkt, dass nicht genutzte Spielräume sowie freigegebene und nicht verwendete Mittel (Verpflichtungen und Zahlungen) eines Jahres auf das Folgejahr übertragen werden und eine globale MFR-Gesamtmarge darstellen sollten, die den verschiedenen Rubriken ihrem geschätzten Bedarf entsprechend zuzuweisen sind, wobei Flexibilität innerhalb des Haushalts gewahrt werden muss; ist daher der Auffassung, dass die dem EU-Haushaltsplan zugewiesenen Gelder nur in diesem Kontext ausgegeben werden und nicht an die Mitgliedstaaten zurückgehen sollten; ist entschlossen, diesen Standpunkt während der Verhandlungen zur Überarbeit ...[+++]


17. is vastbesloten de voorgedragen vicevoorzitter van de volgende Commissie te verzoeken een standpunt in te nemen over de kwesties die in deze resolutie aan de orde worden gesteld, wanneer hij voor de ter zake bevoegde commissie verschijnt in de loop van de procedure voor de benoeming van de volgende Commissie;

17. bekundet seine Entschlossenheit, den designierten Vizepräsidenten der nächsten Kommission aufzufordern, bei seinem Zusammentreffen mit dem zuständigen Ausschuss für die Anhörung im Laufe des Verfahrens zur Ernennung der nächsten Kommission zu den in dieser Entschließung aufgeworfenen Themen Stellung zu beziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. is vastbesloten de voorgedragen vicevoorzitter van de volgende Commissie te verzoeken een standpunt in te nemen over de kwesties die in deze resolutie aan de orde worden gesteld, wanneer hij voor de ter zake bevoegde commissie verschijnt in de loop van de procedure voor de benoeming van de volgende Commissie;

15. bekundet seine Entschlossenheit, den designierten Vizepräsidenten der nächsten Kommission aufzufordern, bei seinem Zusammentreffen mit dem zuständigen Ausschuss für die Anhörung im Laufe des Verfahrens zur Ernennung der nächsten Kommission zu den in dieser Entschließung aufgeworfenen Themen Stellung zu beziehen;


6. is vastbesloten om in deze zittingsperiode om democratische redenen geen besluiten te nemen die leiden tot het beperken van de bevoegdheden of mogelijkheden tot het nemen van besluiten van het in juni 2004 gekozen Parlement; verzoekt het volgende Parlement, de volgende Commissie en de uitgebreide Raad echter met het oog op de institutionele continuïteit rekening te houden met de oriëntaties indeze resolutie als basis voor toekomstige onderhandelingen;

6. ist aus demokratischen Gründen entschlossen, in dieser Wahlperiode keinen Beschluss zu fassen, der den Spielraum oder die Beschlussfassung des im Juni 2004 gewählten Parlaments einschränken könnte; fordert das nächste Parlament, die nächste Kommission und den erweiterten Rat auf, die in dieser Entschließung enthaltenen Leitlinien als Grundlage für künftige Verhandlungen Rechnung zu tragen;


6. Wij zijn vastbesloten onze samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te versterken, in het bijzonder op de volgende gebieden:

6. Wir sind entschlossen, unsere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus insbesondere in folgenden Bereichen zu verbessern:


De Raad bevestigde dat hij vastbesloten is de onderhandelingen met Egypte tijdens zijn volgende zitting op 21 juni 1999 af te ronden.

Der Rat bekräftigte seine Entschlossenheit, die Verhandlungen mit Ägypten bis zu seiner nächsten Tagung am 21. Juni 1999 abzuschließen.


De Raad is vastbesloten het terrorisme in al zijn vormen, ongeacht de daders of de motieven, te bestrijden en is het volgende overeengekomen :

Der Rat, entschlossen, den Terrorismus in allen Erscheinungsformen ungeachtet der Täter oder der Motive zu bekämpfen, war sich darin einig,


Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende ...[+++]

Dank des unermüdlichen und entschlossenen Einsatzes des deutschen Vorsitzes der Schengener Gruppe (während des ganzen Jahres 1994) konnten diese technischen Schwierigkeiten überwunden werden, so daß der Exekutivausschuß in seiner Sitzung vom 22. Dezember 1994 in Bonn die Inkraftsetzung des Durchführungsübereinkommens beschließen konnte. - Schengen und die Europäischen Gemeinschaften (und die Union) 5. Bevor der Beschluß über die Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens näher erläutert wird, soll auf die Position der Gemeinschaftsinstitutionen gegenüber der Schengener Initiative einerseits und auf das Verhältnis zwischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastbesloten zijn volgend' ->

Date index: 2022-10-02
w