Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
BTT
CCA
Crisiscoördinatieregeling
DADSU
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
IPCR-regeling van de EU
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regel van de consensus
Regel voor waardebepaling
Regeling door gasvormig gif
Regeling door vloeibaar gif
Regeling met gedispergeerd gif
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Traduction de «vastbeslotenheid de regels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

Ursprungsregeln


crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]

Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | IPCR-Regelung der EU | Krisenkoordinierungsvorkehrungen | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]


regeling door gasvormig gif | regeling door vloeibaar gif | regeling met gedispergeerd gif

Steuerung durch fluessige Neutronengifte | Steuerung durch gasfoermige Neutronengifte


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

warenwirtschaftliche Vorschriften




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Amt für Binnenschifffahrtsregulierung




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie verzoekt beide regeringen met klem om in het streven naar een alomvattende regeling voor deze kwesties blijk te geven van de nodige compromisbereidheid, en van de vereiste vastbeslotenheid om goede betrekkingen met de buurlanden na te streven, zodat zij hun doelen op het gebied van veiligheid, democratie en ontwikkeling kunnen verwezenlijken en aan de behoeften van hun bevolking kunnen voldoen.

Die Europäische Union fordert beide Regierungen nachdrücklich auf, die nötige Kompromissbereitschaft wie auch ihr Eintreten für gut­nachbarliche Beziehungen unter Beweis zu stellen, um eine umfassende Lösung dieser Fragen zu erreichen, so dass sie ihre Ziele der Sicherheit, Demokratie und Entwicklung verwirklichen und den Bedürfnissen ihrer Bevölkerung gerecht werden können.


Deze zeer complexe reeks regels moet natuurlijk de test in de praktijk doorstaan, want als er in dezelfde doos tegenstrijdige elementen als transparantie en geheimhouding, en gemeenschappelijkheid en individualiteit worden gepast, moet er een voortdurende controle zijn, evenals de vastbeslotenheid om elke individuele poging om iemand te begunstigen, te straffen in een voortdurende inspanning om een uitgekiend evenwicht tussen alle vier de elementen te behouden.

Diese äußerst komplexen Vorschriften müssen sich natürlich noch in der Praxis bewähren, weil der Versuch, so unvereinbare Komponenten wie Transparenz und Geheimhaltung, Gemeinsamkeit und Individualität, in nur einem Paket zusammenzufassen, eine ständige Überwachung erfordert und die Entschlossenheit zur Bestrafung einzelner Versuche voraussetzt, einer Komponente gegenüber einer anderen den Vorrang einzuräumen, in dem ständigen Bemühen, ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen allen vier beizubehalten.


B. met bevestiging van zijn vastbeslotenheid om een eind te maken aan het leed en de ongevallen tengevolge van antipersoonsmijnen die jaarlijks duizenden doden en gewonden veroorzaken, meestal onschuldige en ongewapende burgers en met name kinderen, de economische ontwikkeling en de wederopbouw belemmeren, de repatriëring van vluchtelingen en binnenlandse ontheemden bemoeilijken, in regel de meest fundamentele mensenrechten schenden en jaren na het aanbrengen ervan nog ernstige gevolgen hebben,

B. unter Bekräftigung seiner Entschlossenheit, dem Leid und der Zerstörung ein Ende zu setzen, die durch Antipersonenminen verursacht werden, die jedes Jahr Tausende von Menschen - meist unschuldige und wehrlose Zivilisten und besonders Kinder - töten und verletzen, die wirtschaftliche Entwicklung und den Wiederaufbau ebenso behindern wie die Rückkehr und Wiederansiedelung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, generell die elementarsten Menschenrechte verletzen und über Jahre nach ihrer Verlegung andere schwerwiegende Folgen haben,


A. met bevestiging van zijn vastbeslotenheid om een eind te maken aan het leed en de ongevallen tengevolge van antipersoonsmijnen die jaarlijks duizenden doden en gewonden veroorzaken, meestal onschuldige en ongewapende burgers en met name kinderen, de economische ontwikkeling en de wederopbouw belemmeren, de repatriëring van vluchtelingen en ontheemden in eigen land bemoeilijken, in regel de meest fundamentele mensenrechten schenden en jaren na het aanbrengen ervan nog ernstige gevolgen hebben,

A. unter Bekräftigung seiner Entschlossenheit, dem Leid und der Zerstörung ein Ende zu setzen, die durch Antipersonenminen verursacht werden, die jedes Jahr Tausende von Menschen - meist unschuldige und wehrlose Zivilisten und besonders Kinder - töten und verletzen, die wirtschaftliche Entwicklung und den Wiederaufbau ebenso behindern wie die Rückkehr und Wiederansiedelung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, generell die elementarsten Menschenrechte verletzen und über Jahre nach ihrer Verlegung andere schwerwiegende Folgen haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. met bevestiging van zijn vastbeslotenheid om een eind te maken aan het leed en de ongevallen tengevolge van antipersoonsmijnen die jaarlijks duizenden doden en gewonden veroorzaken, meestal onschuldige en ongewapende burgers en met name kinderen, die economische ontwikkeling en wederopbouw belemmeren, de repatriëring van vluchtelingen en ontheemden in eigen land bemoeilijken, in regel de meest fundamentele mensenrechten schenden en jaren na het plaatsen ervan nog ernstige gevolgen hebben,

A. seine Entschlossenheit bekräftigend, dem Leid und der Zerstörung ein Ende zu setzen, die durch Antipersonenminen verursacht werden, die jedes Jahr Tausende von Menschen - meist unschuldige Zivilisten und besonders Kinder - töten und verletzen, die wirtschaftliche Entwicklung und den Wiederaufbau ebenso behindern wie die Rückkehr und Wiederansiedelung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, generell die elementarsten Menschenrechte verletzen und über Jahre hinweg andere schwerwiegende Folgen haben,


47. bevestigt zijn vastbeslotenheid om de Commissie en de overige instellingen ertoe te bewegen een instrument of regeling in te voeren waardoor de financiering van de stijgende lasten in verband met de pensioenen voor hun ambtenaren in de toekomst wordt gewaarborgd;

47. bekräftigt seine Entschlossenheit, die Kommission und die anderen Institutionen zur Schaffung eines Instruments oder etwas Vergleichbarem zu bewegen, das die Finanzierung der zukünftig steigenden Pensionslasten ihrer Beamten sichert;


Als extra controle, en als signaal van haar vastbeslotenheid de regels voor staatssteun te doen naleven, heeft de Commissie niettemin op informele wijze nagegaan of de voorgestelde kapitaaltransferten in overeenstemming zijn met bovengenoemde regels en heeft zij vastgesteld dat zij verenigbaar zijn.

Zur Kontrolle und zum Beweis ihrer Entschlossenheit, die Vorschriften für staatliche Beihilfen konsequent anzuwenden, hat die Kommission die geplanten Kapitaltransfers dennoch gemäß diesen Vorschriften geprüft und die Zulässigkeit der Maßnahme festgestellt.


w