Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere vaste bedrijfsmiddelen
Meubilair en rollend materieel
Uitvoer van vaste brandstoffen
Vaste activa in aanbouw
Vaste bedrijfsmiddelen in uitvoering

Traduction de «vaste bedrijfsmiddelen in uitvoering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaste activa in aanbouw | vaste bedrijfsmiddelen in uitvoering

Anlagen im Bau


andere vaste bedrijfsmiddelen | meubilair en rollend materieel

andere Anlagen,Betriebs-und Geschäftsausstattung


uitvoer van vaste brandstoffen

Ausfuhr fester Brennstoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hij stelt passende beginselen, instrumenten en procedures vast voor de uitvoering van de opdrachten, met name met het oog op de vaststelling en de controle van de subsidiabiliteit van de door de contractant of zijn subcontractanten tijdens de uitvoering van de opdracht opgevoerde kosten, en voor het wijzigen van de opdracht door middel van aanhangsels.

Er legt die geeigneten Grundsätze, Instrumente und Verfahren für die Durchführung der Aufträge fest, insbesondere für die Feststellung und Kontrolle der Erstattungsfähigkeit der Kosten, die vom Auftragnehmer oder seinen Unterauftragnehmern bei der Auftragserfüllung verauslagt wurden, sowie für die Aufnahme von Zusätzen in den Vertrag.


Zij stelde daarbij vast dat de uitvoering te langzaam ging. Twee maanden later is er ten aanzien van een aantal kwesties sprake van enige vooruitgang.

Zwei Monate später sind gewisse Fortschritte bei einer Reihe von Fragen zu beobachten.


De Commissie stelt gemeenschappelijke of afzonderlijke werkprogramma's vast voor de uitvoering van de onderdelen I tot en met V van het specifieke programma, met uitzondering van de uitvoering van de acties in het kader van de Europese Onderzoeksraad, zoals die door de Wetenschappelijke Raad zijn vastgesteld.

Die Kommission verabschiedet gemeinsame oder getrennte Arbeitsprogramme für die Durchführung der Teile I bis V dieses spezifischen Programms, jedoch nicht für die Maßnahmen, die vom Europäischen Forschungsrat (ERC) durchgeführt werden.


2. De Commissie stelt gemeenschappelijke of afzonderlijke werkprogramma's vast voor de uitvoering van de onderdelen I tot en met V van het specifieke programma, als bedoeld in respectievelijk de punten a) tot en met e) van artikel 2, lid 2, met uitzondering van de uitvoering van de acties in het kader van de specifieke doelstelling "De Europese Onderzoeksraad (ERC)" bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a).

(2) Die Kommission verabschiedet gemeinsame oder getrennte Arbeitsprogramme für die Durchführung der in Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a bis e genannten Teile I bis V dieses spezifischen Programms, außer für die Durchführung der Maßnahmen im Zusammenhang mit dem in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a aufgeführten Einzelziel "Der Europäische Forschungsrat (ERC)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie stelt gemeenschappelijke of afzonderlijke werkprogramma's vast voor de uitvoering van de onderdelen I tot en met V van het specifieke programma, als bedoeld in respectievelijk de punten a) tot en met e) van artikel 2, lid 2, met uitzondering van de uitvoering van de acties in het kader van de specifieke doelstelling "De Europese Onderzoeksraad (ERC)" bedoeld in artikel 3, lid 1, onder a).

(2) Die Kommission verabschiedet gemeinsame oder getrennte Arbeitsprogramme für die Durchführung der in Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a bis e genannten Teile I bis V dieses spezifischen Programms, außer für die Durchführung der Maßnahmen im Zusammenhang mit dem in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a aufgeführten Einzelziel "Der Europäische Forschungsrat (ERC)".


Onderhavige richtlijn stelt nadere regels vast voor de uitvoering van de artikelen 43, lid 5, 60, lid 6, onder a) en c), 61, lid 3, 62, lid 4, 64, lid 4, onder a), en 95, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG.

Mit dieser Richtlinie werden die Durchführungsbestimmungen für Artikel 43 Absatz 5, Artikel 60 Absatz 6 Buchstaben a und c, Artikel 61 Absatz 3, Artikel 62 Absatz 4, Artikel 64 Absatz 4 Buchstabe a und Artikel 95 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EG festgelegt.


Zij stelt de procedures vast voor de uitvoering van communautaire maatregelen ter bestrijding van antipersoneelmijnen in het kader van het communautaire beleid voor samenwerking in derde landen, en bevordert tegelijk een consequente, logisch samenhangende, humanitaire mijnbestrijdingsstrategie als respons op het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (het zogeheten "Verdrag van Ottawa").

Sie legt die Verfahren für die Durchführung von Gemeinschaftsmaßnahmen gegen Antipersonenlandminen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit in Drittländern fest; zugleich wird eine kohärente und einheitliche Strategie für humanitäre Minenräumaktionen entwickelt, um dem Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, Herstellung und Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung (als "Übereinkommen von Ottawa" bezeichnet) zu entsprechen.


De verordening stelt de algemene voorschriften en voorwaarden vast inzake de uitvoering door de Gemeenschap van de documentatieregeling voor de vangst die is aangenomen bij het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR).

Diese Verordnung enthält die allgemeinen Grundsätze und Bedingungen, nach denen die Gemeinschaft die von der Kommission für die Erhaltung und Bewirtschaftung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) verabschiedete Fangdokumentationsregelung für Dissostichus spp. durchführt.


3. De Associatieraad stelde vast dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt en dat er op handelsgebied geen belangrijke problemen zijn gemeld.

Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens reibungslos verläuft und keine wesentlichen Handelsprobleme gemeldet wurden.


2. Sociaal-economische effecten Het CB, dat in de periode 1989-1993 gemiddeld per jaar meer dan 6 % van het Portugese BBP beliep, is een belangrijk instrument gebleken voor structurele verandering en modernisering en is een stimulans geweest voor de belangrijkste macro-economische factoren en met name voor de groei, werkgelegenheid en bruto-investeringen in vaste activa : - De uitvoering van het CB heeft het Portugese groeicijfer 3 % dichter bij het gemiddelde communautaire BBP gebracht.

2. Sozioökonomische Wirkungen Das GFK, das während des Zeitraums 1989-1993 im Jahresdurchschnitt für mehr als 6 % des portugiesischen BIP verantwortlich war, erwies sich als effizientes Instrument des strukturellen Umbaus und der Modernisierung des Landes und trug zur Verbesserung der wichtigsten makroökonomischen Größen - Wachstum, Beschäftigung und Bruttoanlageinvestitonen - bei: - Beim Wachstums wurde durch die Durchführung des GFK erreicht, daß sich der Abstand des BIP gegenüber dem durchschnittlichen BIP der Gemeinschaft real um 3 % verringerte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste bedrijfsmiddelen in uitvoering' ->

Date index: 2024-12-12
w