Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben
Vast punt in de grond
Vergoeding op grond van vaste bedragen

Vertaling van "vaste grond krijgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geen vaste grond meer onder de voeten hebben

keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können




vergoeding op grond van vaste bedragen

Erstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De consensus inzake de hervormingen en het vertrouwen dat de vooruitgang stilaan vaste grond krijgt, gaan in stijgende lijn en deze tendens moet worden aangehouden.

Der Reformkonsens und das Vertrauen in die Verfestigung der Fortschritte nehmen zu, und diese Richtung muss beibehalten werden.


De consensus inzake de hervormingen en het vertrouwen dat de vooruitgang stilaan vaste grond krijgt, gaan in stijgende lijn en deze tendens moet worden aangehouden.

Der Reformkonsens und das Vertrauen in die Verfestigung der Fortschritte nehmen zu, und diese Richtung muss beibehalten werden.


De bijeenkomst vindt plaats op een moment waarop de wereldeconomie weer vaste grond onder de voeten krijgt en in een conjunctuur waarin de EU en China de toekomst van hun economieën met ambitieuze plannen voorbereiden.

Die Sitzung findet zu einem Zeitpunkt statt, an dem die Weltwirtschaft wieder Tritt fasst und sowohl die EU als auch China mit ehrgeizigen Plänen die Zukunft ihrer Volkswirtschaften vorbereiten.


Het Hof stelt een ongerechtvaardigde ongelijke behandeling vast tussen de persoon die onder artikel 1bis van het koninklijk besluit dit beroepsverbod krijgt opgelegd door de strafrechter, en de persoon die dit door de handelsrechter krijgt opgelegd op grond van artikel 3bis, § 2.

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass eine ungerechtfertigte Behandlungsungleichheit zwischen Personen, denen das betreffende Berufsverbot durch den Strafrichter aufgrund von Artikel 1bis des königlichen Erlasses auferlegt wird, und denjenigen, denen das gleiche Verbot durch den Handelsrichter aufgrund von Artikel 3bis § 2 auferlegt wird, besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof stelt een ongerechtvaardigde ongelijke behandeling vast tussen de persoon die onder artikel 1bis van het koninklijk besluit dit beroepsverbod krijgt opgelegd door de strafrechter, en de persoon die dit door de handelsrechter krijgt opgelegd op grond van artikel 3bis, § 2.

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass eine ungerechtfertigte Behandlungsungleichheit zwischen Personen, denen das betreffende Berufsverbot durch den Strafrichter aufgrund von Artikel 1bis des königlichen Erlasses auferlegt wird, und denjenigen, denen das gleiche Verbot durch den Handelsrichter aufgrund von Artikel 3bis § 2 auferlegt wird, besteht.


- de mondelinge vraag (B6-0483/2008) van Pierre Pribetich, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, aan de Commissie: Europees ruimtevaartbeleid: Hoe krijgt de ruimtevaart vaste grond onder de voeten? (O-0112/2008).

– die mündliche Anfrage (B6-0483/2008) von Pierre Pribetich im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie an die Kommission: Europäische Raumfahrtpolitik: den Weltraum auf den Boden der Tatsachen bringen (O-0112/2008).


De titel van de resolutie van ons Parlement luidt: “Hoe krijgt de ruimtevaart vaste grond onder de voeten?”.

Der Titel unserer Parlamentsentschließung lautet: „Den Weltraum auf den Boden der Tatsachen bringen“.


- de mondelinge vraag (B6-0482/2008) van Pierre Pribetich, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, aan de Raad: Europees ruimtevaartbeleid: Hoe krijgt de ruimtevaart vaste grond onder de voeten? (O-0111/2008), en

– die mündliche Anfrage (B6-0482/2008) von Pierre Pribetich im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie an den Rat: Europäische Raumfahrtpolitik: den Weltraum auf den Boden der Tatsachen bringen (O-0111/2008) und


Tijdens het in de handel brengen van aquacultuurdieren bestaat het risico dat de ziekte in een tot dusverre onbesmet gebied vaste voet aan de grond krijgt.

Es besteht das Risiko, dass die Krankheit beim Inverkehrbringen der Tiere aus Aquakultur in einem zuvor unverseuchten Gebiet Fuß fassen wird.


We hebben hier te maken met een fanatiek sharia-regime dat geleidelijk vaste voet aan de grond krijgt, met name in Zuid-Irak, in Basra om precies te zijn.

Meines Erachtens erleben wir hier, wie allmählich ein fanatisches Scharia-Regime Fuß fasst, vor allem im Südirak, genauer gesagt in Basra.




Anderen hebben gezocht naar : vast punt in de grond     vaste grond krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste grond krijgt' ->

Date index: 2020-12-21
w