Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIS-analyst
GIS-medewerker
Gegevens met geografische componenten
Geografische afzetgebieden afbakenen
Geografische afzetgebieden vastleggen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Geografische mobiliteit
Geografische pathologie
Geografische patologie
Geografische spreiding
Geografische spreiding van de bevolking
Geografische spreiding van hulpbronnen
Informatie met geografische componenten
Locatie die toeristen aantrekt
Nationaal Geografisch Instituut
Specialist geografische informatiesystemen
Specialiste geografische informatiesystemen
Toeristische gebieden

Vertaling van "vasteland in geografisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte


GIS-analyst | specialiste geografische informatiesystemen | GIS-medewerker | specialist geografische informatiesystemen

Experte Geoinformationssysteme | Expertin Geoinformationssysteme | Experte Geoinformationssysteme/Expertin Geoinformationssysteme | GIS-Spezialist


geografische afzetgebieden afbakenen | geografische afzetgebieden vastleggen

geografische Vertriebsbereiche festlegen


geografische pathologie | geografische patologie

geographische Pathologie


geografische mobiliteit

umliche Mobilität [ geografische Mobilität ]


gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

Geographisch kodierte Information


geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

Georaphische Ressourcenverteilung


Nationaal Geografisch Instituut

Nationales Geographisches Institut


geografische spreiding van de bevolking

geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze belofte zullen wij houden, want al is de afstand tussen de overzeese gebieden en het vasteland in geografisch opzicht aanzienlijk, toch zijn zij dichterbij, beter geïntegreerd en Europeser dan ooit.

Und ich werde dieses Versprechen halten, denn wie weit auch immer die Gebiete in äußerster Randlage geografisch vom Kontinent entfernt sein mögen, sie waren noch nie so nahe, so integriert, so europäisch.


Het doel bestaat erin de ultraperifere regio's beter te integreren in hun natuurlijke sociaal-economische en culturele ruimte, door de barrières weg te werken die een beperking vormen voor de handelsmogelijkheden met het geografische milieu van deze regio's, die zeer ver van het Europese vasteland maar zeer dicht bij de geografische markten van het Caribisch gebied, Amerika en Afrika en met name in de ACS-landen zijn gelegen [3].

Ziel ist die Ausweitung des natürlichen sozioökonomischen und kulturellen Einflussbereichs dieser Regionen (einschließlich Behandlung von Migrationsfragen), indem die Hindernisse, die den Möglichkeiten eines Austauschs zwischen diesen - vom europäischen Festland sehr weit entfernten, aber in großer Nähe zu den geografischen Märkten der Karibik, Amerikas und Afrikas, insbesondere den AKP-Ländern [3] gelegenen - Regionen und ihrem geografischen Umfeld entgegenstehen, abgebaut werden.


Deze regio's, die zeer ver van het Europese vasteland zijn gelegen en binnen hun eigen geografische zone geïsoleerd zijn, lijden onder de gevolgen van de beperktheid van hun markt, met name door het ontbreken van een werkelijke concurrentie tussen de economische actoren, hetzij openbaar, hetzij particulier.

Diese Regionen, die sehr weit vom europäischen Kontinent entfernt und in ihrem eigenen geografischen Raum isoliert sind, leiden insbesondere unter den Folgen der Begrenztheit ihrer Märkte wie dem Fehlen eines echten Wettbewerbs zwischen den Wirtschaftsakteuren sowohl des öffentlichen als auch des privaten Sektors.


De financiering van vervoersinfrastructuur uit de Structuurfondsen resulteert weliswaar in de aanleg van moderne infrastructuur met grote capaciteit maar biedt geen bevredigend antwoord op de problemen inzake de toegankelijkheid, met name van het binnenland, de extra kosten in verband met de geografische ligging van de ultraperifere regio's, de gevolgen van de beperkte concurrentie en het ontbreken van concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer in de overige regio's op het vasteland.

Die Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturen im Rahmen der Strukturfonds löst zwar das Problem der Schaffung von modernen, leistungsstarken Infrastrukturen, gibt aber keine befriedigende Antwort auf die Probleme der Anbindung (insbesondere der internen Anbindung), auf die Mehrkosten infolge der geografischen Lage der extrem abgelegenen Regionen, auf die Folgen des begrenzten Wettbewerbs und auf das Fehlen eines kombinierten Verkehrs, wie er in den Festlandregionen vorhanden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het cohesiebeleid een van de belangrijkste actiemiddelen van de EU moet blijven om de ongelijkheden tussen Europese regio's in het algemeen en UPR's in het bijzonder weg te werken door toe te werken naar de integratie van die regio's in de interne markt en naar versterking van hun positie binnen hun respectieve geografische kader, naar bevordering van hun ontwikkeling en hun economische convergentie met het vasteland van de EU en naar de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; dat de Eur ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik nach wie vor eines der wichtigsten Instrumente des gemeinschaftlichen Handelns zur Verringerung des Entwicklungsgefälles in den europäischen Regionen allgemein und in den Regionen in äußerster Randlage im Besonderen bleiben soll, im Hinblick auf ihre Integration in den Binnenmarkt und die Bestätigung des jeweiligen geografischen Geltungsbereichs, die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung dieser Regionen und die Konvergenz mit der EU auf dem europäischen Kontinent und beim Erreichen de ...[+++]


C. overwegende dat het cohesiebeleid een van de belangrijkste actiemiddelen van de EU moet blijven om de ongelijkheden tussen Europese regio's in het algemeen en UPR's in het bijzonder weg te werken door toe te werken naar de integratie van die regio's in de interne markt en naar versterking van hun positie binnen hun respectieve geografische kader, naar bevordering van hun ontwikkeling en hun economische convergentie met het vasteland van de EU en naar de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; dat de Eu ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik nach wie vor eines der wichtigsten Instrumente des gemeinschaftlichen Handelns zur Verringerung des Entwicklungsgefälles in den europäischen Regionen allgemein und in den Regionen in äußerster Randlage im Besonderen bleiben soll, im Hinblick auf ihre Integration in den Binnenmarkt und die Bestätigung des jeweiligen geografischen Geltungsbereichs, die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung dieser Regionen und die Konvergenz mit der EU auf dem europäischen Kontinent und beim Erreichen d ...[+++]


76. benadrukt het belang van een bredere geografische en strategische benadering bij het vanuit een toekomstperspectief bekijken van het ENB, en herinnert eraan dat de EU, na de resolutie van het Europees Parlement van 19 januari 2006 over het ENB, in november 2007 specifiek beleid heeft vastgesteld over eilandstaten in de Atlantische regio die grenzen aan de ultraperifere gebieden van de EU in de nabijheid van het Europese vasteland, waar speciale vragen over geografische nabijheid, culturele en historische affiniteit en wederzijdse veiligheid relevant ...[+++]

76. betont, wie wichtig bei Überlegungen zur Zukunft der ENP ein breiterer geografischer und strategischer Ansatz ist, und erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die EU nach der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Januar 2006 zur ENP im November 2007 spezielle Maßnahmen für die Inselstaaten im Atlantik ausgearbeitet hat, die in nächster Nähe zu den an den europäischen Kontinent angrenzenden EU-Gebieten in äußerster Randlage liegen und für die besondere Fragen in Bezug auf die geographische Nähe, die kulturelle und historische Affinität und die gegenseitige Sicherheit von Bedeutung ...[+++]


5. dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren waarmee een accurater beeld kan worden verkregen van het ontwikkelingsniveau van eilandregio's; dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren waarmee een accurater beeld kan worden verkregen van het ontwikkelingsniveau van eilandregio's; benadrukt dat deze indicatoren een betere beoordeling moeten mogelijk maken van de bestaande verschillen tussen eilandgebied ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, sich darum zu bemühen, aussagekräftigere und verstärkt territorialbezogene statistische Indikatoren zu liefern, um ein wirklichkeitsgetreueres Bild des Entwicklungsstandes der Inselregionen zu liefern; weist darauf hin, dass diese Indikatoren zu einem besseren Verständnis der Bedürfnisse von Inseln führen sollten – wobei nicht der Fehler gemacht werden sollte, Inseln in größere Einheiten des Festlands einzubeziehen – und dass sie berücksichtigen müssen, wenn eine Anhäufung von Schwierigkeiten vorliegt, ...[+++]


Als gevolg van de klimatologische omstandigheden liggen de gemiddelde stookkosten in klimaatzone E 90 % en in klimaatzone F 170 % hoger dan het nationale gemiddelde. Voor de eilanden zijn de extra stookkosten in vergelijking met het Italiaanse vasteland te wijten aan hun geografische gesteldheid, de beperkte brandstofbevoorrading en extra transportkosten, hetgeen dus tot hogere brandstofprijzen leidt in vergelijking met het Italiaanse vasteland.

Die durchschnittlichen Heizkosten liegen in Klimazone E aufgrund der klimatischen Bedingungen um 90 % und in Zone F um 170 % über dem Landesdurchschnitt. Gegenüber dem Festland fallen auf den Inseln höhere Heizkosten infolge ihrer geografischen Besonderheiten, der eingeschränkten Heizstoffversorgung sowie zusätzlicher Transportkosten und daher höherer Heizstoffpreise an.


Om te beginnen wil ik u erop wijzen dat er een duidelijk verschil bestaat tussen de begrippen ultraperifeer karakter en insulair karakter, ook al zijn de betreffende regio’s verbonden door geografische nabijheid en solidariteit, aangezien de belangrijkste kenmerken van de ultraperifere regio’s is dat ze ver weg liggen van het Europese vasteland en deel uitmaken van een geografisch gebied dat voor het merendeel bestaat uit ACS-lande ...[+++]

Zuvor möchte ich darauf hinweisen, dass die Begriffe äußerste Randlage und Insellage völlig unterschiedlicher Art sind, so ähnlich und eng verknüpft sie auch sein mögen, denn die wichtigsten Merkmale der Regionen in äußerster Randlage sind ihre große Entfernung vom europäischen Festland und ihre Zugehörigkeit zu einem geografischen Gebiet, das überwiegend aus AKP-Ländern besteht.


w