Overwegende dat de structurele
overcapaciteit die reeds enige tijd bestaat ten aanzien van de vloten die vervoer verrichten op het net v
an de met elkaar in verbinding staande waterwegen van België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en
Nederland, in deze landen een zeer ongunstige economisc
...[+++]he invloed heeft op het vervoer, en met name op de sector goederenvervoer over de binnenwateren;
Seit einiger Zeit besteht bei den Flotten, die das Netz der untereinander verbundenen Binnenwasserstrassen von Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und den Niederlanden befahren, ein struktureller Schiffsraumüberhang, der in diesen Ländern die Verkehrswirtschaft, vor allem den Binnenschiffsgüterverkehr, stark beeinträchtigt.