Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «vastgehouden en waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn ...[+++]

« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen Werte haben sich entwickelt; während der Zirkus vor hundert Jahren noch als Synonym für Weltoffenheit un ...[+++]


Bovendien bepaalt artikel 74/9, § 2, van de wet van 15 december 1980 dat de vasthouding dient te worden beperkt tot een zo kort mogelijke periode, alsook dat de plaats waarin de gezinnen met minderjarige kinderen die het grondgebied in strijd met de artikelen 2 en 3 van de wet van 15 december 1980 trachten binnen te komen, worden vastgehouden, dient te zijn aangepast aan de noden voor gezinnen met minderjarige kinderen.

Außerdem bestimmt Artikel 74/9 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, dass die Festhaltung auf einen möglichst kurzen Zeitraum zu begrenzen ist und dass der Ort, an dem die Familien mit minderjährigen Kindern, die unter Zuwiderhandlung gegen die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 versuchen, ins Staatsgebiet einzureisen, festzuhalten werden, an die Bedürfnisse von Familien mit minderjährigen Kindern angepasst sein muss.


Op 18 januari 2005 oordeelde de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 8, VEG dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbeveling enp 8 maart 2005 werd een andere aanbeveling vastgesteld op grond van artikel 104, lid 7, VEG waarin werd vastgehouden aan 2008 als jaar waarin het buitensporige tekort uiterlijk gecorrigeerd zou moeten zijn.

Am 18. Januar 2005 stellte der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 8 EGV fest, dass seine Empfehlung in Ungarn keine wirksamen Maßnahmen ausgelöst hat, und gab am 8. März 2005 eine weitere Empfehlung gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV ab, in der das Jahr 2008 als Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits bestätigt wurde.


"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

„Vereinigte Staaten von Europa“ – der Plural bringt deutlich zum Ausdruck, dass es nicht um einen Einheitsstaat oder um einen Superstaat geht, sondern um ein föderales Gebilde, in dem eine Vielzahl von Einzelstaaten einen neuen Bund schließen, und in dem die Vielfalt der Einzelstaaten und ihre Individualität bewusst beibehalten wird, wie es Victor Hugo zu Recht betont hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 39/57, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet in de mate dat ze voor een vastgehouden vreemdeling de termijn voor het indienen van een annulatieberoep tegen een bevel om het grondgebied te verlaten tot 15 dagen herleidt, terwijl de termijn voor een vreemdeling die op het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing niet vastgehouden is 30 dagen bedraagt, zonder dat, zoals in geval van beroep tegen een beslissing van weigering van de vluchtelingen- en van de subsidiair ...[+++]

« Verstösst Artikel 39/57 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, indem er für einen Ausländer, der festgehalten wird, die Frist für das Einreichen einer Nichtigkeitsklage gegen eine Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, auf fünfzehn Tage reduziert, während die Frist für einen Ausländer, der zum Zeitpunkt der Notifizierung des Beschlusses nicht festgehalten wird, dreissig Tage beträgt, ohne dass - wie im Falle einer Be ...[+++]


« Schendt artikel 39/57, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet in de mate dat ze voor een vastgehouden vreemdeling de termijn voor het indienen van een annulatieberoep tegen een bevel om het grondgebied te verlaten tot 15 dagen herleidt, terwijl de termijn voor een vreemdeling die op het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing niet vastgehouden is 30 dagen bedraagt, zonder dat, zoals in geval van beroep tegen een beslissing van weigering van de vluchtelingen- en van de subsidiair ...[+++]

« Verstösst Artikel 39/57 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung, indem er für einen Ausländer, der festgehalten wird, die Frist für das Einreichen einer Nichtigkeitsklage gegen eine Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, auf fünfzehn Tage reduziert, während die Frist für einen Ausländer, der zum Zeitpunkt der Notifizierung des Beschlusses nicht festgehalten wird, dreissig Tage beträgt, ohne dass - wie im Falle einer Be ...[+++]


De Europese Unie roept de Iraanse autoriteiten op om de beginselen voor de bescherming van alle personen die onderworpen zijn aan een of andere vorm van detentie of gevangenschap te eerbiedigen, door ervoor te zorgen dat de heer Ossanlou medische zorg krijgt en dat de omstandigheden waarin de heer Derakhshan wordt vastgehouden in overeenstemming zijn met het internationale recht, en om hun vrijlating te overwegen.

Sie ruft die iranischen Be­hörden auf, sich an die VN-Grundsätze für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen Personen zu halten und dafür zu sorgen, dass Herr Ossanlou medizinisch versorgt wird und die Haftbedingungen von Herrn Derakhshan dem Völkerrecht entsprechen, und die Freilassung beider in Erwägung zu ziehen.


De besprekingen hadden voornamelijk betrekking op problemen waarmee de netfabrikanten ten gevolge van de EU-regelgeving worden geconfronteerd bij het fabriceren van gesleept vistuig, en met name de kuil (het gedeelte van een sleepnet waarin de vangst wordt vastgehouden).

Im Mittelpunkt der Gespräche standen die Probleme der Netzhersteller im Zusammenhang mit den EU-Vorschriften bei der Herstellung von Schleppnetzen, insbesondere des Steerts (hinterer Teil des Schleppnetzes, in dem sich die Fänge sammeln).


De Europese Unie is ontsteld over de berichten betreffende de "onaanvaardbare omstandigheden" waarin de leider van de Sunshine Coalition, de heer Umarov, wordt vastgehouden.

Die Europäische Union ist sehr beunruhigt angesichts der Berichte über die "unzumutbaren Bedingungen", unter denen der Leiter der Sunshine-Koalition Umarov festgehalten wird.


In 2003 zullen voor de sector synthetische vezels en de automobielindustrie overgangsregels gelden waarin zal worden vastgehouden aan de strikte benadering die in de huidige, op 31 december 2002 aflopende sectorspecifieke regelingen wordt gevolgd.

Für die Kunstfaser- und die Automobilindustrie gelten bis 2003 Übergangsregeln, die den strengen Bestimmungen der derzeitigen, am 31. Dezember 2002 auslaufenden sektorenspezifischen Regeln.




D'autres ont cherché : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     vastgehouden en waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgehouden en waarin' ->

Date index: 2022-07-23
w