Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische heroproep van een vastgehouden lijn
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Door de telefoniste vastgehouden
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden van de Egeïsche Zee
Kleine Antillen
Marshall Eilanden
Stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel
Åland-eilanden

Traduction de «vastgehouden op eilanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]








stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel

Stabilität bei festgehaltener Steuerung


automatische heroproep van een vastgehouden lijn

automatischer Rückruf bei gehaltenem Gespräch


door de telefoniste vastgehouden

ein Ferngespräch festhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
153. betreurt het dat het aandeel van de Faeröer-eilanden in de totale makreelvangst met 8 % is gestegen; beklemtoont dat een aantal Faeröerse schepen vastgehouden zijn wegens de inbreuk op de 12-mijlszone van bepaalde lidstaten;

153. bedauert, dass der färöische Anteil an der Gesamtfangmenge von Makrelen um 8 % gestiegen ist; unterstreicht, dass einige färöische Schiffe festgehalten wurden, da sie die 12-Meilen-Grenze bestimmter Mitgliedstaaten missachtet hatten;


Evenmin wordt gewag gemaakt van de onaanvaardbare omstandigheden waaronder duizenden zonder documenten reizende mensen worden vastgehouden op eilanden en in steden van het Middellandse Zeegebied, omstandigheden die een aanfluiting zijn voor onze menselijke waardigheid. Om echte samenwerking mogelijk te maken moeten in alle handelsovereenkomsten de procedures voor dialoog en wederzijds begrip worden versterkt en moet rekening worden gehouden met de asymmetrische verhoudingen in het gebied teneinde de gelijkheid van alle landen te kunnen waarbogen.

Damit es hier zu einer echten Zusammenarbeit kommen kann, müssen der Dialog und gegenseitiges Verständnis gestärkt werden, und die Ungleichheiten in dem Raum müssen in allen Handelsvereinbarungen beachtet werden, damit die Gleichheit zwischen allen Staaten gewährleistet wird.


Als de schaduwrapporteur voor de Socialistische Fractie in het Europees Parlement heb ik altijd aan de volgende punten uit het definitieve verslag vastgehouden: de noodzaak tot het aangrijpen van de bestaande mogelijkheden wat betreft Europese financiering of overheidssteun voor de ontwikkeling en aanschaf van geavanceerde, milieuvriendelijke faciliteiten en voor een betere integratie daarvan in het Europees havennetwerk; de noodzaak dat lokale en regionale autoriteiten gebruikmaken van de mogelijkheden die hun havens bieden voor de ontwikkeling van hun regio, waardoor meer vervoersintermodaliteit en concurrentievermogen tussen de haven ...[+++]

Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament habe ich stets die im abschließenden Bericht thematisierten folgenden Punkte vertreten: die Notwendigkeit, vorhandene Möglichkeiten europäischer Finanzierung oder staatlicher Beihilfen zu nutzen, um moderne und umweltfreundliche Anlagen zu entwickeln und zu erwerben und diese besser in das europäische Hafennetz zu integrieren; die Notwendigkeit, dass lokale und regionale Behörden die Möglichkeiten ihrer Häfen nutzen, um ihre Regionen weiterzuentwickeln, indem die Intermodalität im Verkehrswesen und der Wettbewerb zwischen den Häfen verstärkt werden; die Notwendigkeit, die gegenwärtigen sozialen Bedingungen im Schifffahrtssektor zu verbessern, besonder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgehouden op eilanden' ->

Date index: 2021-10-27
w