Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgehouden personen onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

6. roept de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en het Poolse voorzitterschap op de kwestie aan te kaarten van vredevolle betogers die werden vastgehouden tijdens betogingen in Moskou, Sint Petersburg en andere Russische steden, met inbegrip van één van de bekendste Russische bloggers, Alexei Navalnyi; veroordeelt met klem de massale arrestaties en afranselingen door de politie en roept op de vastgehouden personen onmiddellijk vrij te laten;

6. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und den polnischen Ratsvorsitz auf, das Thema der friedlichen Protestler, die bei Demonstrationen in Moskau, St. Peterbsburg und anderen russischen Städten inhaftiert wurden, darunter einer der bekanntesten russischen Blogger, Alexey Nawalny, anzusprechen; verurteilt energisch die Massenverhaftungen und Misshandlungen durch die Polizei und fordert die sofortige Freilassung der Inhaftierten;


verzoekt de Vietnamese regering onmiddellijk een einde te maken aan alle pesterij, intimidatie en vervolging van mensenrechten-, maatschappij- en milieuactivisten; dringt erop aan dat de regering het recht van deze activisten op vreedzaam protest eerbiedigt en alle personen vrijlaat die nog steeds ten onrechte worden vastgehouden; verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle activisten die ten onrechte zijn gearresteerd en gevan ...[+++]

fordert die Regierung Vietnams auf, unverzüglich dafür zu sorgen, dass Menschenrechts- und Umweltaktivisten sowie alle Aktivisten, die sich für soziale Belange einsetzen, nicht länger schikaniert, eingeschüchtert und verfolgt werden; besteht darauf, dass die Regierung das Recht dieser Menschen auf friedliche Demonstrationen achtet und alle Personen, die derzeit noch rechtswidrig inhaftiert sind, freilässt; fordert, dass alle Aktivisten, die rechtswidrig festgenommen und in Haft genommen wurden — u. a. also Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, ...[+++]


5. vraagt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, alle personen die worden vastgehouden voor het vreedzaam uitoefenen van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, en alle personen die worden vastgehouden wegens hun vermeende lidmaatschap van de Moslimbroederschap; vraagt de Egyptische autoriteiten het recht op een eerlijk proces, overeenkomstig internationale normen, te waarborgen; drin ...[+++]

5. fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Gefangenen aus Gewissensgründen, all derjenigen, die in Haft sind, weil sie friedlich ihre Rechte auf Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit ausgeübt haben, sowie derer, die wegen der mutmaßlichen Mitgliedschaft in der Muslimbrüderschaft inhaftiert sind; fordert die ägyptischen Behörden auf, das Recht auf ein faires Verfahren im Einklang mit internationalen Standards zu gewährleisten; fordert die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, konkrete Schritte zu unternehmen um zu gewährleisten, dass die Bestimmungen der neuen Verfassung zu Grundrechten und Grundfreiheiten, ...[+++]


2. verzoekt de Belarussische autoriteiten om de vastgehouden oppositiefiguren onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, om gedetineerden ongehinderd toegang te geven tot familieleden en medische zorg en om ervoor te zorgen dat de in het kader van de rechtszaak betreffende de massale onlusten beschuldigde personen een eerlijk en rechtvaardig proces krijgen; dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan Syarhiej Kavalenka onmiddellijk en onvoor ...[+++]

2. fordert die Staatsorgane von Belarus auf, die inhaftierten Oppositionspolitiker unverzüglich und bedingungslos freizulassen, ungehinderten Zugang der Inhaftierten zu Verwandten und zur Gesundheitsversorgung zu gewähren und ein faires Gerichtsverfahren für die Personen sicherzustellen, die im Zusammenhang mit den Massenunruhen angeklagt wurden; fordert die Staatsorgane von Belarus nachdrücklich auf, Sjarhej Kawalenka unverzüglich und bedingungslos freizulassen und ihn angemessen medizinisch zu versorgen;


6. benadrukt dat een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld van fundamenteel belang is voor de ondersteuning van een vreedzame en inclusieve politieke en sociale transformatie van het land; vraagt de Egyptische autoriteiten het maatschappelijk middenveld ongehinderd te werk te laten gaan; vraagt de Egyptische autoriteiten alle personen die zonder aanklacht worden vastgehouden, onmiddellijk vrij te laten en de overigen een eerlijk proces te garanderen; vraagt met name dat de veroordelingen van Ahmad Maher, Ahmad Douma, Mohamed Adel, Abdel Fatah, Mona Seif and Ahme ...[+++]

6. betont, dass eine echte und unabhängige Zivilgesellschaft eine grundlegende Voraussetzung für die friedliche und inklusive politische und gesellschaftliche Umgestaltung des Landes ist; fordert die staatlichen Stellen in Ägypten auf, es zu ermöglichen, dass die Zivilgesellschaft sich ungehindert betätigt; fordert sie auf, alle Personen, die sich in Haft befinden, ohne angeklagt worden zu sein, unverzüglich freizulassen und für alle anderen ein faires Gerichtsverfahren zu gewährleisten; fordert insbesondere die Aufhebung der gegen Ahmad Maher, Ahmad Douma, Mohamed Adel, Abdel Fatah, Mona Seif und Ahmed Abdallah sowie gegen alle weite ...[+++]


In dat verband roept de EU Iran op tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die op die gronden worden vastgehouden, waaronder Youcef Nadarkhani.

In diesem Zusammenhang ruft sie Iran zur sofortigen und bedingungslosen Freilassung aller aus diesen Gründen inhaftierten Personen, darunter Youcef Nadarkhani, auf.


Zij verlangt ook de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de personen die willekeurig worden vastgehouden en herinnert eraan dat zij wenst dat iedere beschuldigde recht heeft op een eerlijk proces, overeenkomstig de internationale normen en beginselen met betrekking tot de mensenrechten.

Sie fordert auch die unverzügliche und bedingungslose Freilassung von Personen, die willkürlich verhaftet worden sind, und bringt erneut ihren Wunsch zum Ausdruck, dass für jeden Beschuldigten nach den in Bezug auf die Menschenrechte geltenden internationalen Normen und Grundsätzen das Recht auf ein faires Gerichtsverfahren gewährleistet ist.


De EU roept de regering van Birma/Myanmar derhalve op tot onmiddellijke vrijlating van de personen die worden vastgehouden.

Die EU fordert die Regierung Birmas/Myanmars daher auf, die festgehaltenen Personen unverzüglich freizulassen.


2. verzoekt de Russische autoriteiten toestemming te geven om onafhankelijke onderzoeken in te stellen naar de beschuldigingen betreffende schendingen van de mensenrechten, een lijst over te leggen van alle personen die in hechtenis worden gehouden voor zogenaamde "filtratie", mee te delen waar zij worden vastgehouden, hun onmiddellijke invrijheidstelling te bevelen en ervoor te zorgen dat alle gedetineerden toegang krijgen tot onafhankelijke rechtsbijstand;

2. appelliert an die russischen Behörden, unabhängige Untersuchungen der Vorwürfe von Menschenrechtsverletzungen zuzulassen, die Liste aller wegen sogenannter "Filtrierung" festgehaltenen Personen herauszugeben, anzugeben, wo diese festgehalten werden, für ihre unverzügliche Freilassung zu sorgen und all diesen Häftlingen Zugang zu unabhängigem Rechtsbeistand zu sichern;


w