Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige redelijke twijfel
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Traduction de «vastgehouden zonder enig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten




zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits


beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben


zonder heffing van enige rechten of taksen

steuer- und gebührenfrei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris, in afwachting van hun proces mogen asielzoekers – als ze vluchtelingen zijn, als ze in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming – tot zeven maanden in detentiecentra worden vastgehouden, zonder enige vorm van procesrecht.

Frau Kommissarin, Asylbewerber müssen in den Aufnahmezentren – wenn sie Flüchtlinge sind oder subsidiären Schutz genießen – manchmal bis zu sieben Monate auf ein Verfahren warten, und haben dabei keinerlei Verfahrensrechte.


G. overwegende dat honderden Sahrawi's nog altijd worden vastgehouden zonder enig contact met hun families, en overwegende dat acht van hen, onder wie Ennaâma Asafari, medevoorzitter van CORELSO, aan een militair tribunaal zijn overgedragen,

G. in der Erwägung, dass Hunderte von Saharauis weiterhin ohne jeglichen Kontakt zu ihren Familien festgehalten werden und dass acht von ihnen, darunter auch Ennaama Asfari, der stellvertretende Vorsitzende des CORELSO, bereits einem Militärgericht überantwortet wurden,


77. veroordeelt de buitengewone uitlevering van de Britse staatsburger Martin Mubanga, met wie de officiële delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens haar werkbezoek in het Verenigd Koninkrijk gesproken heeft, en die in maart 2002 in Zambia werd gearresteerd en naar Guantánamo werd overgebracht; betreurt dat functionarissen van het Verenigd Koninkrijk Martin Mubanga in Guantánamo ondervraagd hebben, waar hij vier jaar lang is vastgehouden en gefolterd zonder dat het tot een proces kwam en zonder enige rechtsbijstand, waarna hij w ...[+++]

77. verurteilt die außerordentliche Überstellung des britischen Staatsbürgers Martin Mubanga, der mit der offiziellen Delegation des nichtständigen Ausschusses im Vereinigten Königreich zusammentraf und der im März 2002 in Sambia festgenommen und anschließend nach Guantánamo geflogen worden war; bedauert den Umstand, dass Martin Mubanga von Beamten des Vereinigten Königreichs in Guantánamo verhört wurde, wo er zuvor vier Jahre lang ohne Prozess und ohne jeden Rechtsbeistand inhaftiert war und gefoltert wurde, und anschließend ohne we ...[+++]


77. veroordeelt de buitengewone uitlevering van de Britse staatsburger Martin Mubanga, met wie de officiële delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens haar werkbezoek in het Verenigd Koninkrijk gesproken heeft, en die in maart 2002 in Zambia werd gearresteerd en naar Guantánamo werd overgebracht; betreurt dat functionarissen van het Verenigd Koninkrijk Martin Mubanga in Guantánamo ondervraagd hebben, waar hij vier jaar lang is vastgehouden en gefolterd zonder dat het tot een proces kwam en zonder enige rechtsbijstand, waarna hij w ...[+++]

77. verurteilt die außerordentliche Überstellung des britischen Staatsbürgers Martin Mubanga, der mit der offiziellen Delegation des nichtständigen Ausschusses im Vereinigten Königreich zusammentraf und der im März 2002 in Sambia festgenommen und anschließend nach Guantánamo geflogen worden war; bedauert den Umstand, dass Martin Mubanga von Beamten des Vereinigten Königreichs in Guantánamo verhört wurde, wo er zuvor vier Jahre lang ohne Prozess und ohne jeden Rechtsbeistand inhaftiert war und gefoltert wurde, und anschließend ohne we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze personen werden sinds eind september 2006 zonder enige tenlastelegging vastgehouden en hadden daarvoor reeds verscheidene jaren in de gevangenis doorgebracht.

Diese Personen befanden sich seit Ende September 2006 ohne Anklage in Gewahrsam, nachdem sie schon im Vorfeld mehrere Jahre im Gefängnis verbracht hatten.


F. overwegende dat de communautaire en internationale mensenrechtenwetgeving gedwongen verdwijningen verbiedt, met inbegrip van geheime detentie – waarbij een persoon zonder enige vorm van proces en afgesneden van de buitenwereld wordt vastgehouden, zonder dat zijn of haar familie of het publiek van zijn of haar lot of verblijfplaats in kennis wordt gesteld,

F. in der Erwägung, dass die europäischen und internationalen Menschenrechtsgesetze das gewaltsam verursachte Verschwinden von Personen außerhalb jeglichen Rechtsverfahrens untersagen, darunter auch die Inhaftierung an geheimen Orten, bei der Personen in Isolationshaft gehalten und weder die Familie noch die Öffentlichkeit über ihr Schicksal oder ihren Aufenthaltsort informiert werden,


De Raad roept ook op tot de snelle vrijlating van alle Albanese Kosovaren en andere gevangenen die zonder enige beschuldiging of op grond van politieke beschuldigingen vastgehouden werden, alsook tot het opsporen van vermiste personen door alle partijen.

Der Rat fordert zudem die zügige Freilassung der kosovo-albanischen und anderen Häftlinge, die ohne Begründung oder mit politischer Begründung gefangen gehalten werden, sowie auch Rechenschaft von allen Seiten über als vermisst geltenden Personen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgehouden zonder enig' ->

Date index: 2022-03-15
w