Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «vastgelegd daarnaast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast is op de begroting van 2002 een bedrag van EUR 84,4 miljoen vastgelegd naar aanleiding van in het voorgaande jaar genomen beschikkingen.

Auf Basis von Entscheidungen des Vorjahres wurden außerdem 84,4 Mio. EUR im Haushalt 2002 gebunden.


In de strategie worden de lidstaten om nationale voorlichtingsplannen verzocht die hun eigen burgers en ondernemingen bewuster maken van de kansen die de interne markt te bieden heeft. Daarnaast is vastgelegd dat de Commissie regelmatig op hoog niveau overleg over deze plannen zal plegen.

In der Strategie werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, einzelstaatliche Pläne zu erarbeiten, wie sie ihren Bürgern und Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarktes bewusst machen können. Gleichzeitig wird der Kommission der Auftrag erteilt, dafür zu sorgen, dass diese Pläne regelmäßig auf hoher Ebene erörtert werden.


In beide gevallen dient de betrokken houder daarnaast ook alle informatie te verschaffen omtrent wezenlijke veranderingen in de in het IMI-bestand vastgelegde situatie die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong kan worden verlangd overeenkomstig de ingevolge artikel 4 bis, lid 7, vast te stellen uitvoeringshandelingen.

In beiden Fällen muss der Inhaber Informationen zu wesentlichen Änderungen der in der IMI-Datei gespeicherten Sachlage liefern, die von der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats im Einklang mit den nach Artikel 4 Absatz 7 zu erlassenden Durchführungsrechtsakten verlangt werden können.


Daarnaast moet de ECB, met het oog op een doeltreffende uitvoering van haar taken op het gebied van de handhaving van de toezichtsregels zoals vastgelegd in het rechtstreeks toepasselijke Unierecht, de bevoegdheid krijgen om geldboeten op te leggen aan kredietinstellingen, financiële holdings en gemengde financiële holdings die dergelijke regels overtreden.

Damit die EZB ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchsetzung der Aufsichtsregeln des unmittelbar anwendbaren Unionsrechts wirksam wahrnehmen kann, sollte sie die Befugnis erhalten, bei Verstößen gegen solche Bestimmungen Geldbußen gegen Kreditinstitute, Finanzholdinggesellschaften und gemischte Finanzholdinggesellschaften zu verhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast heeft het Europees Hof voor de Rechten van Mens in zijn arrest Weber en Saravia t. Duitsland van 29 juni 2006 de minimumwaarborgen omschreven die in de wet moeten zijn vastgelegd, teneinde misbruik van bevoegdheid te vermijden :

Ausserdem hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in seinem Urteil Weber und Saravia gegen Deutschland vom 29. Juni 2006 die Mindestgarantien beschrieben, die im Gesetz festgelegt sein müssen, um den Missbrauch von Befugnissen zu vermeiden:


« Door de nauwkeurige formulering van die bepalingen kunnen bepaalde situaties worden geregeld, en kan de juridische grondslag ervan worden vastgelegd; daarnaast geven zij de nodige precisering voor een goede toepassing van de hervorming van dat type onderwijs » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 486/1, p. 2).

« Durch die genaue Formulierung dieser Bestimmungen können bestimmte Situationen geregelt und kann deren rechtliche Grundlage festgelegt werden; darüber hinaus enthalten sie die erforderlichen Präzisierungen für eine ordnungsgemässe Anwendung der Reform dieser Unterrichtsart » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2003-2004, Nr. 486/1, S. 2).


Daarnaast zouden in een gedragscode die het herziene SGP vergezelt andere, specifiekere economische analyse-instrumenten kunnen worden vastgelegd om de uitvoering van het begrotingstoezicht te toetsen en een consequente toepassing van het pact te waarborgen.

Außerdem könnten spezifischere ökonomische Analyseinstrumente zur Bewertung der Durchführung der haushaltspolitischen Überwachung in einem Verhaltenskodex zum überarbeiteten SWP niedergelegt werden, um eine kohärente Anwendung sicherzustellen.


In de strategie worden de lidstaten om nationale voorlichtingsplannen verzocht die hun eigen burgers en ondernemingen bewuster maken van de kansen die de interne markt te bieden heeft. Daarnaast is vastgelegd dat de Commissie regelmatig op hoog niveau overleg over deze plannen zal plegen.

In der Strategie werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, einzelstaatliche Pläne zu erarbeiten, wie sie ihren Bürgern und Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarktes bewusst machen können. Gleichzeitig wird der Kommission der Auftrag erteilt, dafür zu sorgen, dass diese Pläne regelmäßig auf hoher Ebene erörtert werden.


Daarnaast is op de begroting van 2002 een bedrag van EUR 84,4 miljoen vastgelegd naar aanleiding van in het voorgaande jaar genomen beschikkingen.

Auf Basis von Entscheidungen des Vorjahres wurden außerdem 84,4 Mio. EUR im Haushalt 2002 gebunden.


De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 11 van de bestreden wet enkel aan de farmaceutische ondernemingen, voor het jaar 2000, een aanvullende heffing oplegt die komt bovenop de heffing bedoeld in de artikelen 10 en 12 van de aangevochten wet, bovenop de heffing geëist bij artikel 191, eerste lid, 14°, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en bovenop de heffingen die daarnaast werden vastgelegd door de maatregelen genomen in verband met de daling en de blokkering van de prijzen van de geneesmiddelen, zodat de ondernemingen aldus tweemaal worden belast op de omzet die zij in 1999 hebben verwezenlijkt, hetgeen, volgens de memor ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 11 des angefochtenen Gesetzes ausschliesslich den pharmazeutischen Unternehmen für das Jahr 2000 einen Zusatzbeitrag auferlege, der zu dem in den Artikeln 10 und 12 des angefochtenen Gesetzes vorgesehenen Beitrag, zu demjenigen, der durch Artikel 191 Absatz 1 Nr. 14 des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 vorgesehen sei, sowie zu denjenigen hinzukomme, die im übrigen durch die bezüglich der Senkung und der Blockierung de Arzneimittelpreise ergriffenen Massnahmen vorgeschrieben würden, so dass die Unternehmen auf diese Weise auf den 1999 erzielten Umsatz doppelte Beiträge zu entrichten h ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd daarnaast' ->

Date index: 2021-04-30
w