Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «vastgelegd dat hieraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal hieraan eventueel een bijdrage leveren in de vorm van aanbevelingen overeenkomstig artikel 211 van het Verdrag, waarin gemeenschappelijke beginselen worden vastgelegd, die als uitgangspunt voor toezicht en intercollegiale toetsing kunnen dienen.

Die Kommission wird hierzu beitragen, indem sie gegebenenfalls Empfehlungen gemäß Artikel 211 EG-Vertrag erlässt, in denen sie gemeinsame Grundsätze niederlegt, die als Grundlage für Monitoring und Peer Review herangezogen werden können.


De in bijlage I van deze verordening vastgelegde rapportagevereisten zijn dus even belangrijk, zodat het Parlement kan beoordelen in hoeverre hieraan wordt gehouden.

Die Berichtspflichten nach Anhang I der Verordnung sind demzufolge ebenso wichtig, damit das Parlament in der Lage ist, diese Einhaltung zu bewerten.


Het CvdR heeft hieraan gehoor gegeven en vandaag een advies uitgebracht, waarin het stelt dat het cohesiebeleid en de nieuwe strategie weliswaar "onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn", maar dat het cohesiebeleid een op zichzelf staand beleid moet blijven, met doelstellingen die in het EU-Verdrag zijn vastgelegd.

In seiner daraufhin heute verabschiedeten Stellungnahme vertritt der AdR die Auffassung, dass "Europa 2020" und Kohäsion einander bedingen, dass die Kohäsionspolitik aber eine eigenständige Politik mit vertraglich festgelegten Zielen bleiben muss.


26. onderstreept dat het vertrouwen van de consument in de interne markt zal worden versterkt als in het horizontale instrument wordt bepaald dat de consument de overeenkomst kan herroepen; is van mening dat de voorwaarden voor herroeping geharmoniseerd moeten worden ten einde de rechtszekerheid te vergroten, zowel voor de consumenten als voor de bedrijven; is voorts van mening dat in het horizontale instrument moet worden vastgelegd dat hieraan geen andere kosten zijn verbonden voor de consument dan de directe kosten van terugzending van de goederen;

26. betont, dass das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt gestärkt wird, wenn das horizontale Instrument vorsieht, dass die Verbraucher einen Vertrag widerrufen können, vertritt die Auffassung, dass die Einzelheiten des Widerrufs angeglichen werden müssen, um die Rechtssicherheit sowohl für die Verbraucher als auch für die Wirtschaftsbeteiligten zu verbessern; vertritt ferner die Auffassung, dass das horizontale Instrument bestätigen sollte, dass die Verbraucher keine anderen Kosten als die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware zu tragen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. onderstreept dat het vertrouwen van de consument in de interne markt zal worden versterkt als in het horizontale instrument wordt bepaald dat de consument de overeenkomst kan herroepen; is van mening dat de voorwaarden voor herroeping geharmoniseerd moeten worden ten einde de rechtszekerheid te vergroten, zowel voor de consumenten als voor de bedrijven; is voorts van mening dat in het horizontale instrument moet worden vastgelegd dat hieraan geen andere kosten zijn verbonden voor de consument dan de directe kosten van terugzending van de goederen;

26. betont, dass das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt gestärkt wird, wenn das horizontale Instrument vorsieht, dass die Verbraucher einen Vertrag widerrufen können, vertritt die Auffassung, dass die Einzelheiten des Widerrufs angeglichen werden müssen, um die Rechtssicherheit sowohl für die Verbraucher als auch für die Wirtschaftsbeteiligten zu verbessern; vertritt ferner die Auffassung, dass das horizontale Instrument bestätigen sollte, dass die Verbraucher keine anderen Kosten als die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware zu tragen haben;


2. De rechterlijke bevoegdheid in procedures betreffende timeshare- of langetermijnvakantieproducten, en hieraan verwante of aanvullende relaties, wordt vastgelegd overeenkomstig afdeling 4, consumentenovereenkomsten, van Verordening (EG) Nr. 44/2001,uitgezonderd geschillen met betrekking tot het bestaan, de aard of de omvang van een zakelijk recht.

2. Die Gerichte, die für die Einleitung von Verfahren im Zusammenhang mit Teilzeitnutzungsrechten oder langfristigen Urlaubsprodukten einschließlich entsprechenden kollateralen oder ergänzenden Beziehungen zuständig sind, werden gemäß Abschnitt 4, Verbraucherverträge, der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 festgelegt, außer in den Fällen, in denen die Streitsache das Vorhandensein, die Art oder den Umfang eines dinglichen Rechts betrifft.


De rechterlijke bevoegdheid in procedures betreffende timeshare of langetermijnvakantieproducten, en hieraan verwante of aanvullende relaties, moeten worden vastgelegd overeenkomstig Afdeling 4, consumentenovereenkomsten, van Verordening (EG) nr. 44/2001 (Brussel I-verordening) van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszakenuitgezonderd geschillen met betrekking tot het bestaan, de aard of de omvang een zakelijk recht.

Die Gerichte, die für die Bearbeitung von Fällen aufgrund von Teilzeitnutzungsrechten oder langfristigen Urlaubsprodukten einschließlich kollateraler oder ergänzender Beziehungen zuständig sind, sollten nach Maßgabe von Abschnitt 4, Verbraucherverträge, der Verordnung des Rates (EG) Nr. 44/2001 vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen festgelegt werden, außer in den Fällen, in denen die Streitsache das Vorhandensein, die Art oder den Umfang eines dinglichen Rechts betrifft.


De Commissie zal hieraan eventueel een bijdrage leveren in de vorm van aanbevelingen overeenkomstig artikel 211 van het Verdrag, waarin gemeenschappelijke beginselen worden vastgelegd, die als uitgangspunt voor toezicht en intercollegiale toetsing kunnen dienen.

Die Kommission wird hierzu beitragen, indem sie gegebenenfalls Empfehlungen gemäß Artikel 211 EG-Vertrag erlässt, in denen sie gemeinsame Grundsätze niederlegt, die als Grundlage für Monitoring und Peer Review herangezogen werden können.


Verklaring inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (Statement on Corporate Social Responsibility) — hierin worden de algemene beginselen van verantwoord ondernemen vastgelegd alsmede de wijze waarop hieraan uitvoering wordt gegeven.

Erklärung zur sozialen Verantwortung (Statement on Corporate Social Responsibility — CSR) — Der Text erläutert die Grundsätze der sozialen Verantwortung und beinhaltet Selbstverpflichtungen bezüglich der Einhaltung dieser Grundsätze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd dat hieraan' ->

Date index: 2023-11-29
w