Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «vastgelegd die aantonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de vissers zou in die opties worden verwacht dat zij op transparante wijze documenteren en aantonen dat zij voldoen aan de algemene doelstellingen en de overeengekomen resultaten (in het kader van het GVB), alsook aan de specifieke doelstellingen en resultaten die zijn vastgelegd in meerjarenplannen.

Dabei müsste man sich darauf verlassen, dass die Fischer dokumentieren und in transparenter Form nachweisen, dass sie die allgemeinen Ziele und vereinbarten Ergebnisse (im Rahmen der GFP) und die spezifischen in Mehrjahresplänen festgelegten Ziele und Ergebnisse erreichen.


147. beschouwt de ondervertegenwoordiging van vrouwen in het politieke besluitvormingsproces als een kwestie van mensenrechten en democratie, waarden die moeten aantonen dat overheden zichzelf volledig kunnen wijden aan processen voor capaciteitsopbouw en -behoud; is verheugd over wettelijk vastgelegde pariteitssystemen en genderquota en roept ertoe op de nodige wetgevingsprocedure zo spoedig mogelijk uit te werken;

147. betrachtet die Tatsache, dass Frauen in den politischen Entscheidungsprozessen unterrepräsentiert sind, als ein Problem der Grundrechte und der Demokratie – Werte, die die Möglichkeiten der Regierungen unterstreichen müssten, sich vollkommen dem Demokratieaufbau und den Erhaltungsprozessen zu widmen; begrüßt gesetzliche Paritätssysteme und Geschlechterquoten und fordert, den notwendigen Gesetzgebungsprozess so früh wie möglich auszuarbeiten;


De uitzendende en gastorganisaties moeten via een zelfevaluatie aantonen dat ze over een beleid of praktijk beschikken, teneinde aan de eisen inzake kandidaat-vrijwilligers en EU-vrijwilligers voor humanitaire hulpverlening en alle normen en procedures zoals vastgelegd in de regelgeving.

Entsende- und Aufnahmeorganisationen müssen in Selbstbeurteilung nachweisen, dass sie eine Strategie oder eine Praxis verfolgen, um die notwendigen Anforderungen in Bezug auf die Kandidaten und EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe zu erfüllen, die alle Standards und Verfahren gemäß dieser Verordnung umfassen.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastruktu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De infrastructuurbeheerder en de exploitant van de dienstvoorzieningen moeten daartoe aan spoorwegondernemingen kunnen aantonen, dat de rechten voor het gebruik van de infrastructuur en de dienstvoorzieningen die daadwerkelijk, overeenkomstig de artikelen 30 tot en met 37 aan de spoorwegonderneming in rekening zijn gebracht, voldoen aan de methode, voorschriften en, indien van toepassing, schalen zoals vastgelegd in de netverklaring.

Diesbezüglich müssen der Infrastrukturbetreiber und der Betreiber der Serviceeinrichtung den Eisenbahnunternehmen nachweisen können, dass die dem Eisenbahnunternehmen gemäß den Artikeln 30 bis 37 tatsächlich berechneten Wege- und Dienstleistungsentgelte den in den Schienennetz-Nutzungsbedingungen vorgesehenen Verfahren, Regeln und gegebenenfalls Tabellen entsprechen.


81. herinnert eraan dat de EU tot nu toe geen duidelijke strategische definitie heeft voor de ZZS die het mogelijk maakt om een actiever beleid op dat domein uit te werken; benadrukt dat er indicatoren moeten worden vastgelegd die de sociale en economische gevolgen van de verschillende voorwaarden van de ZZS en de driehoekssamenwerking aantonen;

81. weist darauf hin, dass die EU bisher noch über keine klare strategische Definition hinsichtlich der Süd-Süd-Zusammenarbeit verfügt , die ihr die Entwicklung einer aktiveren Politik auf diesem Gebiet ermöglichen würde; verweist auf die Notwendigkeit der Festlegung von Indikatoren für die sozialen und wirtschaftlichen Folgen der verschiedenen Modelle der Süd-Süd-Zusammenarbeit und der dreiseitigen Zusammenarbeit;


I. overwegende dat recente cyberincidenten, -verstoringen en -aanvallen tegen de informatie-infrastructuur van de EU-instellingen, de industrie en de lidstaten aantonen dat een degelijk, vernieuwend en doeltreffend systeem moet worden vastgelegd voor de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur, gebaseerd op volledige internationale samenwerking en minimumnormen voor veerkracht in de verschillende lidstaten;

I. in der Erwägung, dass jüngste Vorfälle und Störungen im Cyberspace und daraus hervorgehende Angriffe auf EU-Institutionen und die Informationsinfrastrukturen von Mitgliedstaaten den Bedarf zur Einrichtung eines robusten, innovativen und wirksamen Systems zum Schutz kritischer Informationsstrukturen (CIIP) auf der Grundlage voller internationaler Kooperation und minimaler Zuverlässigkeitsstandards unter den Mitgliedstaaten aufzeigen;


20. betreurt dat de criteria voor het lidmaatschap van de UNHRC, zoals die zijn vastgelegd in Resolutie 60/251 van de Algemene Vergadering, weliswaar volledige samenwerking met de UNHRC impliceren, maar dat de gangbare praktijk van vrijwillige toezeggingen tot dusver zeer uiteenlopende en ontoereikende resultaten heeft opgeleverd; herhaalt dan ook dat voor alle leden als minimumnorm voor lidmaatschap dient te gelden dat zij effectief permanente uitnodigingen voor de instelling van speciale procedures moeten hebben uitstaan, en daarnaast moet ...[+++]

20. bedauert, dass die Mitgliedschaftskriterien des UNHRC gemäß der Resolution A/RES/60/251 der Generalversammlung zwar eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Gremium vorsehen, dass die gegenwärtige Praxis freiwilliger Zusagen jedoch nur ausgesprochen ungleiche und unangemessene Ergebnisse gezeitigt hat; bekräftigt deshalb erneut, dass sich alle Mitglieder als Mindestbedingung für eine Mitgliedschaft nicht nur nachweislich für die Menschenrechte eingesetzt, sondern auch wirksame ständige Einladungen zu Sonderverfahren haben sollten; betont, dass im Wahlverfahren ein tatsächlicher Wettbewerb herrschen muss; fordert dass regionale ...[+++]


Z. overwegende dat in het decreet in overeenstemming met de wetgeving wordt bepaald dat gegevens ( beschrijving, foto's en zo nodig vingerafdrukken) kunnen worden vastgelegd uitsluitend om personen te identificeren die hun identiteit niet kunnen aantonen of die weigeren deze gegevens te verstrekken, en overwegende dat in het decreet dan ook geen algemene verplichting wordt vastgelegd,

Z. in der Erwägung, dass diese Verordnung nach Maßgabe der Bestimmungen der entsprechenden Rechtsvorschriften Identifizierungsangaben (Beschreibung, Foto, und in letzter Instanz Fingerabdrücke) ausschließlich zur Identifikation von Menschen vorsieht, die nicht in der Lage sind, ihre Identität nachzuweisen, oder die sich weigern, diese allgemeinen Angaben zu machen, und dass demnach in keiner Weise eine allgemeine Verpflichtung eingeführt wird,


6. Overeenkomstig de in artikel 9, lid 2, bedoelde procedure kan de Commissie bepalingen goedkeuren waarin eisen zijn vastgelegd met betrekking tot de rapportage voor het aantonen van vorderingen, zoals vereist krachtens artikel 3, lid 2, van het Protocol van Kyoto, en met betrekking tot de rapportage in samenhang met de extra periode voor het nakomen van de verplichtingen.

(6) Nach dem in Artikel 9 Absatz 2 genannten Verfahren kann die Kommission Bestimmungen mit Anforderungen an die Berichterstattung über nachweisbare Fortschritte gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Kyoto-Protokolls und für die Berichterstattung über den in den Vereinbarungen von Marrakesch festgelegten zusätzlichen Zeitraum zur Erfuellung der Verpflichtungen erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd die aantonen' ->

Date index: 2021-10-20
w