Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Commercieel verband
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
OHIM
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "vastgelegd die verband " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne






adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband dient meer bepaald rekening te worden gehouden, niet alleen met de overgangsregelingen die door de Vlaamse Regering op grond van artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 worden vastgelegd, maar ook - en vooral - met de uitvoering van een aantal maatregelen die de Vlaamse Regering krachtens het bestreden decreet en de daarvoor ter beschikking gestelde begroting kan nemen, inzonderheid op het vlak van de toekenning van budgetten aan bepaalde categorieën van personen met een handicap.

In diesem Zusammenhang sind insbesondere nicht nur die durch die Flämische Regierung aufgrund von Artikel 46 des Dekrets vom 25. April 2014 festgelegten Übergangsmaßnahmen zu berücksichtigen, sondern auch - und vor allem - die Ausführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Flämische Regierung aufgrund des angefochtenen Dekrets und der dafür zur Verfügung gestellten Haushaltsmittel ergreifen kann, insbesondere hinsichtlich der Gewährung von Budgets für bestimmte Kategorien von Personen mit Behinderung.


F. overwegende dat de Raad voor 2010 drie benchmarks heeft vastgelegd die verband houden met het schoolonderwijs: vroegtijdig schoolverlaten, leesvaardigheid en de afronding van de bovenbouw van het middelbaar onderwijs; overwegende dat de vooruitgang met betrekking tot deze benchmarks nog steeds onvoldoende is,

F. in der Erwägung, dass der Rat für 2010 drei Benchmarks mit direktem Bezug zur Schulbildung (für Schulabbruch, Lesekompetenz und Abschluss der Sekundarstufe II) angenommen hat; in der Erwägung, dass die diesbezüglichen Fortschritte bislang unzureichend sind,


F. overwegende dat de Raad voor 2010 drie benchmarks heeft vastgelegd die verband houden met het schoolonderwijs, vroegtijdig schoolverlaten, leesvaardigheid en de afronding van de bovenbouw van het middelbaar onderwijs; overwegende dat de vooruitgang met betrekking tot deze benchmarks nog steeds onvoldoende is,

F. in der Erwägung, dass der Rat für 2010 drei Benchmarks mit direktem Bezug zur Schulbildung (für Schulabbruch, Lesekompetenz und Abschluss der Sekundarstufe II) angenommen hat; in der Erwägung, dass die diesbezüglichen Fortschritte bislang unzureichend sind,


Een groot aantal rechten en faciliteiten voor moeders en ouders, de rechten van afhankelijke gezinsleden (kinderen, ouderen, personen met een handicap) alsook het combineren van werk en gezin wordt op Europees niveau alleen vastgelegd in verband met bezoldigde arbeid of zelfstandig werk.

Zahlreiche Rechte und Erleichterungen für Mütter und Väter aber auch für von der Familie abhängige Familienmitglieder (Kinder, ältere Menschen, Behinderte) sowie das Recht auf Vereinbarung von Berufsleben und Familie sind inzwischen auf europäischer Ebene definiert, allerdings nur im Zusammenhang mit entgeltlicher oder freiberuflicher Erwerbstätigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals bij het amendement dat de herintroductie van artikel 11 bis beoogt in afwachting van een ambitieus instrument op het gebied van procedurele waarborgen, moeten ten minste minimale procedurele rechtswaarborgen worden vastgelegd in verband met de tenuitvoerlegging van het Europees bewijsverkrijgingsbevel en moet dus in ruimere rechtsmiddelen worden voorzien.

Wie bei der Änderung zur Wiederaufnahme von Artikel 11a, ist es bis zur Annahme eines ehrgeizigen Rechtsinstruments im Bereich der Verfahrensgarantien angezeigt, wenigstens Mindestverfahrensgarantien für die Vollstreckung der Europäischen Beweisanordnung festzulegen und infolgedessen möglichst weit reichende Rechtsmittel vorzusehen.


Ik denk dat het belangrijkste succes van het Europees Parlement zijn resolute standpunt over reizigersrechten is. Een ander succes is de term “basisreizigersrechten” (en met name belangrijk is dat deze rechten zijn vastgelegd in verband met personen met bijzondere behoeftes), evenals het succes dat is geboekt op het gebied van de aansprakelijkheid van de spoorwegondernemingen voor bagage.

Meiner Meinung nach besteht der größte Erfolg für das Europäische Parlament in seiner entschiedenen Haltung zu den Rechten der Fahrgäste. Eine weitere Errungenschaft sind die „grundlegenden Rechte“ – und besonders wichtig ist in diesem Zusammenhang das Recht zum Transport für Personen mit besonderen Bedürfnissen – sowie das Ergebnis bezüglich der Haftung der Unternehmen für das Gepäck der Fahrgäste.


De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informat ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]


Door dit arrest van het Hof worden een aantal problemen opgelost in verband met de voorwaarden en de modaliteiten voor goedkeuring van de besluiten van de Commissie in haar hoedanigheid van college. Het arrest vormt een impliciete bevestiging van de geldigheid van de procedures betreffende de waarmerking van de handelingen, zoals die thans zijn vastgelegd in het nieuwe Reglement van Orde van de Commissie van 17 februari 1993.

Mit diesem Urteil des Gerichtshofs werden bestimmte Probleme hinsichtlich der Voraussetzungen für die Feststellung der Beschlüsse, die die Kommission als Kollegium faßt, gelöst. Die Verfahren der neuen Geschäftsordnung der Kommission vom 17. Februar 1993 im Zusammenhang mit der Feststellung der Rechtsakte werden in diesem Urteil stillschweigend anerkannt.


In de Overeenkomst wordt (met beperkte uitzonderingen) een onbelemmerde stroom van betalingen en kapitaal vastgelegd, in het bijzonder die welke verband houden met goederenverkeer en directe investeringen.

Das Abkommen sieht (mit begrenzten Ausnahmen) den freien Zahlungs- und Kapitalverkehr vor, insbesondere im Zusammenhang mit dem Warenverkehr und den Direktinvestitionen.


In dit verband dienen de steunmaatregelen hoofdzakelijk te beantwoorden aan de drie prioritaire doelstellingen die reeds in het Witboek zijn vastgelegd: a) verbetering van de toegang tot financiering en kredieten; b) ondersteuning van de samenwerking tussen ondernemingen; c) ondersteuning van de verbetering van de kwaliteit van het management. a) De Commissie zal in het kader van de bestaande communautaire programma's de steun aan modelprojecten voor ...[+++]

Diesbezüglich müssen die flankierenden Maßnahmen vor allem folgenden im Weißbuch festgelegten prioritären Zielen gerecht werden: a) besserer Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Krediten; b) Förderung der Unternehmenskooperation; c) Verbesserung der Managementqualität. a) Die Kommission wird im Rahmen der bestehenden Gemeinschaftsprogramme weiterhin Pilotprojekte unterstützen, sofern sie auf die Einführung neuer Finanzinstrumente ausgerichter sind (z.B. im Bereich der Kreditgarantie und des Risikokapitals) oder dazu dienen, das Funktionieren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd die verband' ->

Date index: 2024-04-05
w