Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «vastgelegd is namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bevoegdheid is vastgelegd in de EU‑verdragen, waarin sinds de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ook voor de EU in een rol is voorzien, namelijk de ondersteuning van en de aanvulling op het optreden van de lidstaten.

Diese Zuständigkeit ist in den EU-Verträgen festgeschrieben, laut denen seit der Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auch vorgesehen ist, dass die EU die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützen und ergänzen kann.


E. overwegende dat de fundamentele doelstelling van het gemeenschappelijk visserijbeleid in Verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgelegd is, namelijk duurzame ontwikkeling, de economische en sociale uitzichten van de visvangst en het behoud van de rijkdommen van de zee waarborgen, als essentiële voorwaarde om de visvangst nu en in de toekomst te kunnen uitoefenen,

E. in der Erwägung, dass das grundlegende Ziel der GFP in der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 festgelegt ist und darin besteht, für die nachhaltige Entwicklung der Fischerei zu sorgen, sie wirtschaftlich und sozial tragfähig zu machen und die Meeresressourcen in einem biologisch guten Zustand zu halten, der wesentliche Voraussetzung für die gegenwärtige und künftige Ausübung der Fischereitätigkeit ist,


E. overwegende dat de fundamentele doelstelling van het gemeenschappelijk visserijbeleid in Verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgelegd is, namelijk duurzame ontwikkeling, de economische en sociale uitzichten van de visvangst en het behoud van de rijkdommen van de zee waarborgen, als essentiële voorwaarde om de visvangst nu en in de toekomst te kunnen uitoefenen,

E. in der Erwägung, dass das grundlegende Ziel der GFP in der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 festgelegt ist und darin besteht, für die nachhaltige Entwicklung der Fischerei zu sorgen, sie wirtschaftlich und sozial tragfähig zu machen und die Meeresressourcen in einem biologisch guten Zustand zu halten, der wesentliche Voraussetzung für die gegenwärtige und künftige Ausübung der Fischereitätigkeit ist,


E. overwegende dat de fundamentele doelstelling van het gemeenschappelijk visserijbeleid in verordening (EG) nr. 2371/2002 vastgelegd is, namelijk duurzame ontwikkeling, de economische en sociale uitzichten van de visvangst en het behoud van de rijkdommen van de zee waarborgen, als essentiële voorwaarde om de visvangst nu en in de toekomst te kunnen uitoefenen,

E. in der Erwägung, dass das grundlegende Ziel der GFP in der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 festgelegt ist und darin besteht, für die nachhaltige Entwicklung der Fischerei zu sorgen, sie wirtschaftlich und sozial tragfähig zu machen und die Meeresressourcen in einem biologisch guten Zustand zu halten, der wesentliche Voraussetzung für die gegenwärtige und künftige Ausübung der Fischereitätigkeit ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. met nadruk het belang van de 4 criteria overwegende die de parlementaire troika in 2000 als toetsstenen voor demokratische verkiezingen en voornaamste voorwaarden voor het demokratiseringsproces in Witrusland vastgelegd heeft, namelijk doorzichtigheid van de verkiezingsverrichtingen, toegang voor opposanten tot de massamedia die in staatshanden zijn, geen discriminatie van politieke tegenstanders, en betekenisvolle functies en bevoegdheden voor de parlementaire organen,

E. betont die Bedeutung der vier Kriterien, die die Parlamentarische Troika im Jahr 2000 als Maßstab für demokratische Wahlen und Voraussetzung für die Demokratisierung in Weißrussland festgelegt hat, nämlich Transparenz der Wahlen, Zugang der Opposition zu den staatlichen Massenmedien, Verzicht auf Diskriminierung der Opposition sowie sinnvolle Aufgaben und Befugnisse des Parlaments,


De Commissie komt in haar verslag COM(2000) 862, opgesteld met behulp van het Europees Milieuagentschap, tot de conclusie dat het in Protocol nr. 9 vastgelegde streefcijfer, namelijk een duurzame verlaging van de schadelijke stoffen van 60%, niet werd gehaald.

Die Kommission kommt in ihrem Bericht (KOM(2000) 862), der mit Unterstützung der Europäischen Umweltagentur verfasst wurde, zu dem Schluss, dass das in Protokoll Nr. 9 festgelegte Ziel, nämlich eine nachhaltige und dauerhafte 60%ige Schadstoffreduktion, nicht erreicht wurde.


De huidige indeling van gevaarlijke afvalstoffen (zoals vastgelegd in de EU- wetgeving, in Besluit II/2 van 24 maart 1994 van het Verdrag van Bazel, in diverse OESO-besluiten en in artikel 39 van het Verdrag van Lomé) is namelijk volstrekt onlogisch.

Der gegenwärtigen Klassifizierung gefährlicher Abfälle (die durch Rechtsakte der Gemeinschaft, durch die am 24. März 1994 getroffene Entscheidung II/12 des Basler Übereinkommens sowie durch die Entscheidungen der OECD und durch Artikel 39 des Lomé-Abkommens geregelt wird) mangelt es entschieden an Kohärenz.


In 1968, op de tweede UNCTAD-conferentie te New Delhi werd het concept officieel goedgekeurd door de leden van de VN; daar werden ook de grondslagen voor het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) vastgelegd, namelijk dat het op alle ontwikkelingslanden van toepassing zou zijn, dat het op niet-wederkerige concessies zou berusten en dat interne discriminatie verboden was(1).

1968 wurde das Konzept auf der zweiten UNCTAD-Konferenz in Neu-Delhi von allen UN-Mitgliedern förmlich angenommen; damals wurden auch die Grundsätze des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) festgelegt, nämlich seine Anwendung auf alle Entwicklungsländer, die Nichtgegenseitigkeit der Zugeständnisse und die Nichtdiskriminierung innerhalb des Systems(1).


Zij moeten in de eerste plaats nagaan of alle onderdelen van het milieubeheer- en audit-systeem, namelijk het milieubeleid, het beheerssysteem, het milieuprogramma en het audit-programma, zijn vastgelegd, operationeel zijn en functioneren overeenkomstig de bepalingen van de bijlage.

Zum einen prüfen sie, daß die Elemente des Umweltmanagement - und Öko-Audit-Systems - d.h. die Umweltpolitik, das Managementsystem, die Programmprüfung und das Audit - funktionieren und den einschlägigen Spezifikationen in den Anhängen entsprechen.


In 1992 is daarvoor namelijk ruim 17 miljard ecu vastgelegd, dit is meer dan 99 % van de kredieten die voor dat jaar beschikbaar waren.

1992 wurden über 17 Milliarden ECU gebunden, das sind mehr als 99 % der für dieses Jahr vorgesehenen Mittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd is namelijk' ->

Date index: 2024-12-19
w