Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Compatibiliteit naar boven
Datamining uitvoeren
Gegevens doorgronden
Gegevens onderzoeken
Naar boven of naar beneden afronden
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Uitwisselbaarheid naar boven

Traduction de «vastgelegd naar boven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen




big data onderzoeken om informatie naar boven te halen en bruikbaar te maken | gegevens doorgronden | datamining uitvoeren | gegevens onderzoeken

Data Mining durchführen | Massendaten verarbeiten | Data-Mining durchführen | Wissensentdeckung in Datenbanken betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal sprekers was van mening dat de beide bovengrenzen die voor regionale steun waren vastgelegd naar boven toe herzien moesten worden. Deze grenzen zijn nu:

Mehrere Redner forderten eine Anhebung der beiden Obergrenzen für die Regionalbeihilfen:


Wat gewasgroep 2 betreft, wordt het bedrag van de steun vastgelegd naar gelang van de uitgestrektheid van de totaaloppervlakte van het geheel van de in aanmerking genomen percelen : 1° 1.050 euro/ha voor de eerste 3 hectaren; 2° 900 euro/ha boven de 3 tot de 14 hectare; 3° 550 euro/ha boven de 14 hectare.

Hektar. Für die Kulturgruppe 2 wird der Betrag der Beihilfe je nach Größe der Gesamtfläche aller berücksichtigten Parzellen festgelegt: 1° 1.050 Euro/ha für die ersten 3 Hektar; 2° 900 Euro/ha ab dem 4. Hektar und bis zum 14. Hektar; 3° 550 Euro/ha ab dem 15.


Wat gewasgroep 2 betreft, wordt het bedrag van de steun vastgelegd naar gelang van de uitgestrektheid van de totaaloppervlakte van het geheel van de in aanmerking genomen percelen : 1° 900 euro/ha voor de eerste 3 hectaren; 2° 750 euro/ha boven de 3 tot de 14 hectare; 3° 400 euro/ha boven de 14 hectare.

Hektar. Für die Kulturgruppe 2 wird der Betrag der Beihilfe je nach Größe der Gesamtfläche aller berücksichtigten Parzellen festgelegt: 1° 900 Euro/ha für die ersten 3 Hektar; 2° 750 Euro/ha ab dem 4. ha bis zum 14. ha; 3° 400 Euro/ha ab dem 15. ha.


Wat gewasgroep 3 betreft, wordt het bedrag van de steun vastgelegd naar gelang van de uitgestrektheid van de totaaloppervlakte van het geheel van de in aanmerking genomen percelen : 1° 550 euro/ha voor de eerste 60 hectaren; 2° 390 euro/ha boven de 60 hectare.

Hektar. Für die Kulturgruppe 3 wird der Betrag der Beihilfe je nach Größe der Gesamtfläche aller berücksichtigten Parzellen festgelegt: 1° 550 Euro/ha für die ersten 60 Hektar; 2° 390 Euro/ha ab dem 61.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat gewasgroep 1 betreft, wordt het bedrag van de steun vastgelegd naar gelang van de uitgestrektheid van de totaaloppervlakte van het geheel van de in aanmerking genomen percelen : 1° 350 euro/ha voor de eerste 60 hectaren; 2° 270 euro/ha boven de 60 hectare.

Für die Kulturgruppe 1 wird der Betrag der Beihilfe je nach Größe der Gesamtfläche aller berücksichtigten Parzellen festgelegt: 1° 350 Euro/ha für die ersten 60 Hektar; 2° 270 Euro/ha ab dem 61.


Het aantal stemmen dat vereist is om tegen een dergelijk amendement of een dergelijke wijziging bezwaar te maken in de commissie, wordt op grond van artikel 209 vastgelegd in verhouding tot het aantal dat geldt voor de plenaire vergadering, in voorkomend geval naar boven afgerond.

Im Ausschuss bestimmt sich die Anzahl der Mitglieder, die für einen Einspruch gegen einen solchen Änderungsantrag oder eine solche Änderung erforderlich ist, gemäß Artikel 209 im Verhältnis zur im Plenum erforderlichen Anzahl, wobei gegebenenfalls zur ganzen Zahl aufgerundet wird.


Het aantal stemmen dat vereist is om tegen een dergelijk amendement of een dergelijke wijziging bezwaar te maken in de commissie, wordt op grond van artikel 209 vastgelegd in verhouding tot het aantal dat geldt voor de plenaire vergadering, in voorkomend geval naar boven afgerond.

Im Ausschuss bestimmt sich die Anzahl der Mitglieder, die für einen Einspruch gegen einen solchen Änderungsantrag oder eine solche Änderung erforderlich ist, gemäß Artikel 209 im Verhältnis zur im Plenum erforderlichen Anzahl, wobei gegebenenfalls zur ganzen Zahl aufgerundet wird.


Het aantal stemmen dat vereist is om tegen een dergelijk amendement of een dergelijke wijziging bezwaar te maken in de commissie, wordt op grond van artikel 196 vastgelegd in verhouding tot het aantal dat geldt voor de plenaire vergadering, in voorkomend geval naar boven afgerond.

Im Ausschuss bestimmt sich die Anzahl der Mitglieder, die für einen Einspruch gegen einen solchen Änderungsantrag oder eine solche Änderung erforderlich ist, gemäß Artikel 196 im Verhältnis zur im Plenum erforderlichen Anzahl, wobei gegebenenfalls zur ganzen Zahl aufgerundet wird.


Het aantal stemmen dat vereist is om tegen een dergelijk amendement of een dergelijke wijziging bezwaar te maken in de commissie, wordt op grond van artikel 196 vastgelegd in verhouding tot het aantal dat geldt voor de plenaire vergadering, in voorkomend geval naar boven afgerond".

Im Ausschuss bestimmt sich die Anzahl der Mitglieder, die für einen Einspruch gegen einen solchen Änderungsantrag oder eine solche Änderung erforderlich ist, gemäß Artikel 209 im Verhältnis zur im Plenum erforderlichen Anzahl, wobei gegebenenfalls zur ganzen Zahl aufgerundet wird.“


Een aantal sprekers was van mening dat de beide bovengrenzen die voor regionale steun waren vastgelegd naar boven toe herzien moesten worden. Deze grenzen zijn nu:

Mehrere Redner forderten eine Anhebung der beiden Obergrenzen für die Regionalbeihilfen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd naar boven' ->

Date index: 2023-05-05
w