Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgelegd onder verwijzing " (Nederlands → Duits) :

K. overwegende dat de eerbiediging van de gemeenschappelijke waarden van de Unie ook inhoudt dat de EU zich sterk moet maken voor verscheidenheid, waaruit de verplichting voor de Unie voortvloeit om "de gelijkheid van de lidstaten voor de Verdragen, alsmede hun nationale identiteit die besloten ligt in hun politieke en constitutionele basisstructuren," te eerbiedigen, zoals bepaald in artikel 4, lid 2 VEU; overwegende dat de Europese kernwaarden zoals vastgelegd in artikel 2 VEU het resultaat zijn van de constitutionele tradities die de lidstaten gemeen hebben en derhalve niet kunnen worden veronachtzaamd ...[+++]

K. in der Erwägung, dass diese gemeinsamen Werte Hand in Hand gehen mit der Bemühung der EU um Vielfalt, die sich in der in Artikel 4 Absatz 2 EUV genannten Verpflichtung für die EU widerspiegelt, „die Gleichheit der Mitgliedstaaten vor den Verträgen und ihre jeweilige nationale Identität, die in ihren grundlegenden politischen und verfassungsmäßigen Strukturen zum Ausdruck kommt“ zu achten; in der Erwägung, dass die zentralen europäischen Werte in Artikel 2 EUV sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten ergeben, so dass sie nicht gegen die in Artikel 4 EUV niedergelegte Verpflichtung ausgespielt werden können, sondern ein grund ...[+++]


K. overwegende dat de eerbiediging van de gemeenschappelijke waarden van de Unie ook inhoudt dat de EU zich sterk moet maken voor verscheidenheid, waaruit de verplichting voor de Unie voortvloeit om "de gelijkheid van de lidstaten voor de Verdragen, alsmede hun nationale identiteit die besloten ligt in hun politieke en constitutionele basisstructuren," te eerbiedigen, zoals bepaald in artikel 4, lid 2 VEU; overwegende dat de Europese kernwaarden zoals vastgelegd in artikel 2 VEU het resultaat zijn van de constitutionele tradities die de lidstaten gemeen hebben en derhalve niet kunnen worden veronachtzaamd ...[+++]

K. in der Erwägung, dass diese gemeinsamen Werte Hand in Hand gehen mit der Bemühung der EU um Vielfalt, die sich in der in Artikel 4 Absatz 2 EUV genannten Verpflichtung für die EU widerspiegelt, „die Gleichheit der Mitgliedstaaten vor den Verträgen und ihre jeweilige nationale Identität, die in ihren grundlegenden politischen und verfassungsmäßigen Strukturen zum Ausdruck kommt“ zu achten; in der Erwägung, dass die zentralen europäischen Werte in Artikel 2 EUV sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten ergeben, so dass sie nicht gegen die in Artikel 4 EUV niedergelegte Verpflichtung ausgespielt werden können, sondern ein grundlegenden R ...[+++]


Vóór de aanneming van de wet van 26 mei 2002 werd de verjaringstermijn van de vordering tot terugbetaling van het uitgekeerde bestaansminimum - en, zoals later eraan zal worden herinnerd, de verjaringstermijn van de vordering tot terugbetaling van de uitbetaalde maatschappelijke dienstverlening bouwt erop voort - vastgelegd onder verwijzing naar de vijfjarige verjaringstermijn bedoeld in artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek voor de periodieke schulden.

Vor der Annahme des Gesetzes vom 26. Mai 2002 wurde die Verjährungsfrist der Forderung auf Rückzahlung des gezahlten Existenzminimums - und, wie später in Erinnerung gerufen wird, ist die Verjährungsfrist der Forderung auf Rückzahlung der gezahlten Sozialhilfe daraus abgeleitet - unter Bezugnahme auf die in Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches für regelmässige Schulden vorgesehene Verjährungsfrist von fünf Jahren festgelegt.


Bovendien bepaalt artikel 60, § 3, tweede lid, van die wet, zoals gewijzigd bij artikel 58 van de wet van 26 mei 2002, dat de financiële hulpverlening bij beslissing van het centrum kan worden onderworpen aan de voorwaarden vermeld in de artikelen 3, 5° en 6°, 4, 11 en 13, § 2, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie; de financiële maatschappelijke hulp wordt meestal vastgelegd onder verwijzing naar de bedragen van het leefloon.

Im Ubrigen sieht Artikel 60 § 3 Absatz 2 dieses Gesetzes in der durch Artikel 58 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 abgeänderten Fassung vor, dass die finanzielle Hilfe durch Beschluss des Zentrums an die in den Artikeln 3 Nr. 5 und Nr. 6, 4, 11 und 13 § 2 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung angeführten Bedingungen gebunden werden kann; die finanzielle Sozialhilfe wird meist unter Bezugnahme auf die Beträge des Eingliederungseinkommens festgesetzt.


Verbod voor een vastgelegde duur aan de marktdeelnemer opgelegd om een bepaald soort producten onder verwijzing naar de biologische productiemethode op de markt te brengen.

Ein dem Unternehmen auferlegtes, für einen festgelegten Zeitraum geltendes Verbot, eine bestimmte Art von Erzeugnis mit dem Hinweis auf das biologische Produktionsverfahren zu vermarkten.


2. De lidstaten verstrekken de Commissie (Eurostat) elke drie jaar, en voor de eerste keer eenentwintig maanden na de datum van toepassing van deze verordening, een verslag over de kwaliteit van de toegezonden gegevens, onder verwijzing naar de in lid 1 van dit artikel vastgelegde criteria inzake kwaliteitsbeoordeling.

2. Alle drei Jahre und erstmals 21 Monate nach dem Datum, ab dem diese Verordnung gilt, legen die Mitgliedstaaten der Kommission (Eurostat) einen Bericht über die Qualität der übermittelten Daten vor und nehmen dabei Bezug auf die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Qualitätsbewertungsmaßstäbe.


18. benadrukt het belang van een positieve tenuitvoerlegging van de kaderstrategie voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en wijst er in het bijzonder op, onder verwijzing naar de voor 2003/4 vastgelegde prioriteiten - vrouwen in het besluitvormingsproces -, dat de aanwezigheid van vrouwen op leidinggevende posten in het openbare en particuliere bedrijfsleven moet worden bevorderd; herhaalt dat het actieplan in de kaderstrategie voor gelijkheid gericht moet zijn op bevordering van gendermainstreaming in de economische sectoren, me ...[+++]

18. unterstreicht die Bedeutung eine positiven Umsetzung der Rahmenstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern und betont, insbesondere unter Bezugnahme auf die für 2003/2004 festgelegten Prioritäten – Frauen im Entscheidungsprozess – die Notwendigkeit, die Präsenz von Frauen in den Zentren für Wirtschaftsentscheidungen auf öffentlicher wie privater Ebene zu verstärken; betont, dass der Schwerpunkt des Aktionsplans im Zusammenhang mit der Rahmenstrategie für die Gleichstellung auf der Förderung des Gender Mainstreaming in de ...[+++]


18. benadrukt het belang van een positieve tenuitvoerlegging van de kaderstrategie voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, en wijst er in het bijzonder op, onder verwijzing naar de voor 2003/4 vastgelegde prioriteiten - vrouwen in het besluitvormingsproces -, dat de aanwezigheid van vrouwen op leidinggevende posten in het openbare en particuliere bedrijfsleven moet worden bevorderd; herhaalt dat het actieplan in de kaderstrategie voor gelijkheid gericht moet zijn op bevordering van gendermainstreaming in de economische sectoren, me ...[+++]

18. unterstreicht die Bedeutung eine positiven Umsetzung der Rahmenstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern und betont, insbesondere unter Bezugnahme auf die für 2003/2004 festgelegten Prioritäten – Frauen im Entscheidungsprozess – die Notwendigkeit, die Präsenz von Frauen in den Zentren für Wirtschaftsentscheidungen auf öffentlicher wie privater Ebene zu verstärken; betont, dass der Schwerpunkt des Aktionsplans im Zusammenhang mit der Rahmenstrategie für die Gleichstellung auf der Förderung des Gender Mainstreaming in de ...[+++]


Die afwijkingen zullen worden vastgelegd onder verwijzing naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 april 1979 betreffende de aanwerving in bepaalde graden bij de R.T.B.F.

Diese Abweichungen werden unter Bezugnahme auf Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 über die Rekrutierung zu verschiedenen Rängen in der RTBF festgelegt.


1. In de loop van het tweede jaar van het programma dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een verslag in over de maatregelen die door de Gemeenschap en in de lidstaten ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen zijn genomen, onder verwijzing naar met name de in artikel 1 vastgelegde doelstellingen.

(1) Im zweiten Jahr der Laufzeit des Programms legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen einen Bericht über die zur Förderung erneuerbarer Energieträger auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten eingeleiteten Maßnahmen vor, wobei sie insbesondere auf die in Artikel 1 dargelegten Ziele Bezug nimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd onder verwijzing' ->

Date index: 2023-09-10
w