Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of een ruimte schoon is
Besloten ruimte
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Gebruik van de ruimte
Lobby schoonmaken
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Openbare ruimte schoonmaken
Receptie schoonmaken
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Vreedzaam gebruik van de ruimte

Traduction de «vastgelegd ruimte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne






de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken

öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. is ingenomen met de geleidelijke toename van het civiele toezicht op de veiligheidsdiensten; merkt evenwel op dat het algemene wetgevingskader niet coherent is en nader op de Europese normen moet worden afgestemd; maakt zich zorgen over de trend van toenemend ongeautoriseerd toezicht; verzoekt de autoriteiten uitgebreide en moderne wetgeving vast te stellen met het oog op een duidelijke afbakening van mechanismen voor civiel toezicht op zowel civiele als militaire veiligheidsdiensten; merkt op dat het huidige gebrek aan duidelijkheid in het rechtskader waarin het gezag van de veiligheidsdiensten is vastgelegd ruimte laat voor ongepaste ...[+++]

23. begrüßt, dass die Sicherheitsbehörden zunehmend einer zivilen Kontrolle unterstellt werden; weist jedoch darauf hin, dass der gesamte Rechtsrahmen nicht kohärent ist und weiter an EU-Standards angeglichen werden sollte; ist angesichts der steigenden Zahl ungenehmigter Observierungen besorgt; fordert die staatlichen Stellen auf, umfassende und moderne Rechtsvorschriften zu erlassen, mit denen die zivile Kontrolle der zivilen und militärischen Sicherheitsbehörden klar definiert wird; stellt fest, dass die derzeitige Unbestimmtheit des Rechtsrahmen hinsichtlich der Definition der Zuständigkeit der Sicherheitsbehörden einen Spielraum für ungebührl ...[+++]


de landen van Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) die deelnemen aan de Europese Economische Ruimte (EER), overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.

Länder der Europäischen Freihandelszone (EFTA), die am Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) teilnehmen, gemäß den im Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum festgelegten Bedingungen.


de landen van Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) die deelnemen aan de Europese Economische Ruimte (EER), overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.

3. Länder der Europäischen Freihandelszone (EFTA), die am Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) teilnehmen, gemäß den im Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum festgelegten Bedingungen.


19. betreurt in dit verband dat de interneveiligheidsstratgie nog steeds niet voorzien is van een gedegen „justitiële dimensie”; herinnert eraan dat, in overeenstemming met het programma van Stockholm, wederzijds vertrouwen versterkt dient te worden door geleidelijk een Europese justitiële cultuur te ontwikkelen die gebaseerd is op diversiteit van de rechtsstelsels en eenheid ingevolge het Europees recht, en dat de rechtsstelsels van de lidstaten op een coherente en doeltreffende manier samen moeten kunnen werken, met inachtneming van de nationale rechtstradities; is van mening dat het vastleggen van een reeks prioriteiten op het vlak van justitiële samenwerking moet bekeken worden in nauw verband met alle dimensies van de rui ...[+++]

19. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der ISS immer noch eine angemessene „Rechtsdimension“ fehlt; erinnert daran, dass ähnlich wie im Stockholmer Programm gegenseitiges Vertrauen durch den fortschreitenden Ausbau einer europäischen Rechtskultur geschaffen werden muss, die auf der Verschiedenheit der Rechtssysteme und der Einheit des europäischen Rechts beruht, und dass die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten zu einer kohärenten und wirkungsvollen Zusammenarbeit in der Lage sein sollten im Einklang mit ihren nationalen Rechtstraditionen: glaubt, dass die Festlegung von Prioritäten im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit die engen Beziehungen zwischen allen Dimensionen des in Titel V AEUV verankerten Raums berücksicht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Besluit nr. 1855/2006/EG (hierna: "het besluit" genoemd) is de algemene doelstelling van het programma vastgelegd, te weten de versterking van de op een gemeenschappelijk cultureel erfgoed gebaseerde en door alle Europeanen gedeelde culturele ruimte door de ontwikkeling van culturele samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, de culturele actoren en de culturele instellingen, zulks om het ontstaan van een Europees burgerschap te bevorderen.

Laut Beschluss Nr. 1855/2006/EG (im Folgenden „der Beschluss“) verfolgt das Programm das Hauptziel, „durch den Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit zwischen Kulturschaffenden, Kulturakteuren und kulturellen Einrichtungen der am Programm teilnehmenden Länder zur Förderung des Kulturraums, den die Europäer miteinander teilen und der auf einem gemeinsamen kulturellen Erbe gründet, beizutragen und damit die Entstehung einer Europabürgerschaft zu begünstigen“.


de EVA/EER-landen (Europese Vrijhandelsassociatie/Europese Economische Ruimte), overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in de EER-overeenkomst.

den EFTA/EWR-Ländern (Europäische Freihandelsassoziation/Europäischer Wirtschaftsraum) nach Maßgabe des Abkommens über den EWR.


Aangezien de doelstellingen van dit besluit, te weten de versterking van de op een gemeenschappelijk cultureel erfgoed gebaseerde Europese culturele ruimte (transnationale mobiliteit van de culturele actoren in Europa, transnationaal verkeer van kunstwerken en culturele en artistieke producten alsook interculturele dialoog), wegens hun transnationaal karakter niet voldoende door de lidstaten kunnen worden gerealiseerd en dus beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen nemen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag vastgelegde ...[+++]

Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Stärkung des auf gemeinsames Kulturerbe gestützten europäischen Kulturraums (grenzüberschreitende Mobilität der Kulturakteure in Europa, grenzüberschreitende Verbreitung von Kunstwerken und kulturellen und künstlerischen Erzeugnissen sowie interkultureller Dialog) aufgrund ihrer grenzübergreifenden Natur auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig wer ...[+++]


65. is van mening dat de totstandbrenging en ontwikkeling van een ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid zonder binnengrenzen die stoelt op de eerbiediging van de mensenrechten een wezenlijk onderdeel is van de Europese Unie als "ruimte van burgers" en niet alleen als ruimte van instellingen en systemen, alsook een gekwalificeerde uitdrukking van het Europese burgerschap als vastgelegd in de artikelen 17 en verder van het EG-Verdrag;

65. ist der Überzeugung, dass die Schaffung und die Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts als Raum ohne Binnengrenzen auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte eine grundlegende Konkretisierung der Europäischen Union als "Raum der Bürger" und nicht nur der Institutionen und Systeme sowie ein geeigneter Ausdruck der Unionsbürgerschaft im Sinne der Artikel 17 und folgende des EG-Vertrags ist;


65. is van mening dat de totstandbrenging en ontwikkeling van een ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid zonder binnengrenzen die stoelt op de eerbiediging van de mensenrechten een wezenlijk onderdeel is van de Europese Unie als "ruimte van burgers" en niet alleen als ruimte van instellingen en systemen, alsook een gekwalificeerde uitdrukking van het Europese burgerschap als vastgelegd in de artikelen 17 en verder van het EG-Verdrag;

65. ist der Überzeugung, dass die Schaffung und die Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts als Raum ohne Binnengrenzen auf der Grundlage der Achtung der Menschenrechte eine grundlegende Konkretisierung der Europäischen Union als "Raum der Bürger" und nicht nur der Institutionen und Systeme sowie ein geeigneter Ausdruck der Unionsbürgerschaft im Sinne der Artikel 17 und folgende des EG-Vertrags ist;


Het Europees Ruimte-Agentschap wordt belast met het beheer daarvan, volgens procedures die worden vastgelegd in de met de gemeenschappelijke onderneming te sluiten overeenkomst en die gebaseerd zijn op de beginselen van non-discriminatie, transparantie en een billijke spreiding van de werkzaamheden, met inachtneming van het communautaire karakter van het programma.

Die Europäische Weltraumorganisation ist für die Verwaltung dieser Mittel nach den Bestimmungen der mit dem gemeinsamen Unternehmen zu treffenden Vereinbarung und nach den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung, Transparenz und ausgewogenen Verteilung der Aufträge unter Berücksichtigung des gemeinschaftlichen Charakters des Programms verantwortlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd ruimte' ->

Date index: 2024-07-12
w