Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vastgelopen lager
Vastgelopen mechanisme
Vastlopen remmechanisme

Traduction de «vastgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelopen mechanisme | vastlopen:remmechanisme

festgefressener Mechanismus




vastgelopen lager

gefressenes Lager | gefressenes Wälzlager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen over het uit 2011 daterende Commissievoorstel voor een CCCTB zijn vastgelopen.

Die Verhandlungen über den GKKB-Vorschlag der Kommission von 2011 sind festgefahren.


24. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Commissie tezamen met de Russische regering initiatieven te ontplooien om de veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurregio te bevorderen; verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden en de soevereiniteit en de territoriale integriteit te eerbiedigen van alle landen die bij vastgelopen conflicten betrokken zijn;

24. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und die Kommission auf, mit der russischen Regierung gemeinsame Initiativen zu verfolgen, die auf die Stärkung von Sicherheit und Stabilität in den gemeinsamen Nachbarländern abzielen; fordert Russland auf, aktiv zur Bewältigung der schwelenden Konflikte in seinen Nachbarländern beizutragen und Souveränität und territoriale Integrität aller in schwelende Konflikte involvierten Staaten zu respektieren;


11. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden en de soevereiniteit en de territoriale integriteit te eerbiedigen van alle landen die bij vastgelopen conflicten betrokken zijn;

11. fordert Russland auf, aktiv zur Bewältigung der schwelenden Konflikte in seinen Nachbarländern beizutragen und Souveränität und territoriale Integrität aller in schwelende Konflikte involvierten Staaten zu respektieren;


23. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Commissie tezamen met de Russische regering initiatieven te ontplooien om de veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurregio te bevorderen; verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden en de soevereiniteit en de territoriale integriteit te eerbiedigen van alle landen die bij vastgelopen conflicten betrokken zijn;

23. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin und die Kommission auf, mit der russischen Regierung gemeinsame Initiativen zu verfolgen, die auf die Stärkung von Sicherheit und Stabilität in den gemeinsamen Nachbarländern abzielen; fordert Russland auf, aktiv zur Bewältigung der schwelenden Konflikte in seinen Nachbarländern beizutragen und Souveränität und territoriale Integrität aller in schwelende Konflikte involvierten Staaten zu respektieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers uitten hun bezorgdheid over de vastgelopen situatie en de voortgaande bouw van nederzettingen, met name in Oost-Jeruzalem.

Sie äußerten sich besorgt darüber, dass es derzeit kaum Fortschritte gibt und fortgesetzt weitere Siedlungen gebaut werden, vor allem in Ostjerusalem.


Vandaag, na de zevende WTO-ministersconferentie, evenals daarvoor, zijn de onderhandelingen vastgelopen, voornamelijk op de hellingen van "Capitol Hill" in Washington, zoals ze eerder waren vastgelopen in het zand van Cancún – en toen lag het voor een belangrijk deel aan de eisen van de Europese Unie.

Heute, nach der Siebten Ministerkonferenz, sind die Verhandlungen, wie zuvor, am Capitol Hill in Washington weitgehend zum Erliegen gekommen, genau, wie sie in der Vergangenheit im Treibsand von Cancún „versunken“ waren, was damals vorwiegend auf die Forderungen seitens der Europäischen Union zurückzuführen war.


Zoals Martin Schulz daarstraks al zei: de strategie is vastgelopen door lilliputachtige financiële vooruitzichten en door een slappe groei binnen de eurozone. Ze is vastgelopen door een flagrant gebrek aan investeringen in onderzoek en innovatie, in universiteiten en levenslang leren, of het nu gaat om investeringen op Europees niveau of op het niveau van de lidstaten.

In Wirklichkeit ist sie wohl eher versandet. Wie Martin Schulz sagte, wird sie behindert durch eine Finanzielle Vorausschau im Kleinstformat, durch ein schwindsüchtiges Wachstum innerhalb des Euro-Währungsgebiets sowie durch krasse Investitionsdefizite auf europäischer und mitgliedstaatlicher Ebene in Forschung und Entwicklung, in Hochschulen und lebenslange Bildung.


De besprekingen zijn vorig jaar vooral vastgelopen op de omvang van die aanzet en op de stevigheid van het mechanisme voor voortgezette hervormingen.

Die Gespräche scheiterten im vergangenen Jahr hauptsächlich daran, daß über Umfang der Vorleistung und einen ausreichend zuverlässigen Mechanismus für die Forsetzung der Reformen keine Einigkeit erzielt werden konnte.


Maar aangezien tot dusver alle constructieve voorstellen in deze sector zijn vastgelopen, is de heer Van Miert voornemens eerlang aan de Commissie te vragen dat zij de meest flagrante misbruiken voor het Hof van Justitie brengt.

Da jedoch bislang jeder konstruktive Vorschlag in diesem Sektor blockiert wurde, beabsichtigt Van Miert, dem Kollegium demnächst vorzuschlagen, gegen besonders gravierende Mißbräuche Klage vor dem Gerichtshof zu erheben.


Aangezien de zaak vastgelopen is bij gebrek aan een beginselakkoord over de wenselijkheid van een dergelijke richtlijn, gebiedt de redelijkheid ons hieruit de conclusies te trekken en deze ontwerp-richtlijn in te trekken" aldus mevrouw SCRIVENER, Commissielid belast met de fiscaliteit.

Da die Richtlinie blockiert war, weil keine grundsätzliche Einigung in der Frage zustande kam, ob eine derartige Richtlinie zweckmäßig ist, besteht die vernünftigste Lösung darin, die entsprechenden Schlüsse zu ziehen und den Richtlinienentwurf zurückzunehmen" , sagte Frau SCRIVENER, das für Steuerfragen zuständige Kommissionsmitglied.




D'autres ont cherché : vastgelopen lager     vastgelopen mechanisme     vastgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelopen' ->

Date index: 2022-04-25
w