Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld daartoe werden » (Néerlandais → Allemand) :

Derhalve werd voor alle producenten-exporteurs de normale waarde van het soortgelijke product overeenkomstig artikel 2, leden 3 en 6, van de basisverordening voorlopig door berekening vastgesteld. Daartoe werden de eigen productiekosten van de onderneming in het onderzoektijdvak vermeerderd met de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten ("VAA-kosten") en een redelijke winstmarge.

Deshalb wurde der Normalwert der vergleichbaren Ware nach Artikel 2 Absätze 3 und 6 der Grundverordnung vorläufig rechnerisch ermittelt; zu diesem Zweck wurden die Produktionskosten des jeweiligen Unternehmens im UZ mit den ihm entstandenen Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten („VVG-Kosten“) und mit einer angemessenen Gewinnspanne beaufschlagt.


Onder deze omstandigheden werd de binnenlandse verkoop niet geacht te hebben plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties en moest de normale waarde van het soortgelijke product overeenkomstig artikel 2, leden 3 en 6, van de basisverordening voorlopig door berekening worden vastgesteld. Daartoe werden de eigen productiekosten van de onderneming in het onderzoektijdvak vermeerderd met de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten ("VAA-kosten") en een redelijke winstmarge.

Unter diesen Voraussetzungen waren die Inlandsverkäufe nicht als Verkäufe im normalen Handelsverkehr anzusehen, weshalb der Normalwert der vergleichbaren Ware nach Artikel 2 Absätze 3 und 6 der Grundverordnung vorläufig rechnerisch ermittelt werden musste; zu diesem Zweck wurden die Produktionskosten des jeweiligen Unternehmens im UZ mit den entstandenen Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten („VVG-Kosten“) und mit einer angemessenen Gewinnspanne beaufschlagt.


De bedoeling van dit actieplan is ervoor te zorgen dat de door de Top van Lissabon vastgestelde doelstellingen kunnen worden gehaald, door de daartoe nodige maatregelen vast te stellen. In eEurope werden oorspronkelijk tien gebieden vastgesteld waarvoor actie op Europees niveau voor toegevoegde waarde zou zorgen.

In diesem Aktionsplan sind die Maßnahmen beschrieben, die notwendig sind, damit die auf dem Lissabonner Gipfeltreffen gesteckten Ziele auch erreicht werden. Die Initiative eEurope umfaßte ursprünglich 10 Gebiete, auf denen ein Tätigwerden der EU einen zusätzlichen Nutzen bringt.


In 2000 verbond de internationale gemeenschap zich ertoe om uiterlijk in 2015 concrete maatregelen te nemen om armoede te bestrijden; daartoe werden de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals — MDG's) vastgesteld, die ook werden aanvaard door de Unie en de lidstaten.

Im Jahr 2000 verpflichtete sich die internationale Gemeinschaft mit der Annahme der Millenniumsentwicklungsziele, denen die Union und die Mitgliedstaaten zugestimmt haben, bis 2015 zur Umsetzung konkreter Maßnahmen zur Armutsbekämpfung.


(6) In 2000 verbond de internationale gemeenschap zich ertoe om uiterlijk in 2015 concrete maatregelen te nemen om armoede te bestrijden; daartoe werden de millenniumdoelstellingen en -verplichtingen voor ontwikkeling vastgesteld, die ook werden aanvaard door de Unie en haar lidstaten.

(6) Im Jahr 2000 verpflichtete sich die internationale Gemeinschaft mit der Annahme der Millenniumsentwicklungsziele und der darin enthaltenen Verpflichtungen, denen auch die Union und ihre Mitgliedstaaten zugestimmt haben, bis 2015 konkrete Maßnahmen zur Armutsbekämpfung umgesetzt zu haben.


(6) In 2000, verbond de internationale gemeenschap zich ertoe om uiterlijk in 2015 concrete maatregelen te nemen om armoede te bestrijden; daartoe werden de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals - MDG's) vastgesteld, die ook werden aanvaard door de Unie en de lidstaten.

(6) Im Jahr 2000 verpflichtete sich die internationale Gemeinschaft mit der Annahme der Millenniumsentwicklungsziele, denen die Union und die Mitgliedstaaten zugestimmt haben, bis 2015 zur Umsetzung konkreter Maßnahmen zur Armutsbekämpfung.


(6) In 2000 verbond de internationale gemeenschap zich ertoe om uiterlijk in 2015 concrete maatregelen te nemen om armoede te bestrijden; daartoe werden de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling vastgesteld, die ook werden aanvaard door de Unie en haar lidstaten.

(6) Im Jahr 2000 verpflichtete sich die internationale Gemeinschaft mit der Annahme der Millenniumsentwicklungsziele, denen auch die Union und ihre Mitgliedstaaten zugestimmt haben, bis 2015 konkrete Maßnahmen zur Armutsbekämpfung umgesetzt zu haben.


In 2000 verbond de internationale gemeenschap zich ertoe om uiterlijk in 2015 concrete maatregelen te nemen om armoede te bestrijden; daartoe werden de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals — MDG's) vastgesteld, die ook werden aanvaard door de Unie en de lidstaten.

Im Jahr 2000 verpflichtete sich die internationale Gemeinschaft mit der Annahme der Millenniumsentwicklungsziele, denen die Union und die Mitgliedstaaten zugestimmt haben, bis 2015 zur Umsetzung konkreter Maßnahmen zur Armutsbekämpfung.


[De overtredingen van de bepalingen aan het WIB of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten die een verplichting opleggen om te doen of niet te doen] zijn, ongeacht hun aard en de eventuele toepassing van de administratieve sancties, strafbaar met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en een boete van 10 000 tot 500 000 frank (bedragen vastgesteld bij de wet van 4 augustus 1978). Daartoe is echter vereist dat zij werden gepleegd ' met bedrieglijk opzet of met het oogmerk te sch ...[+++]

Ungeachtet ihrer Beschaffenheit sind [Verstösse gegen Bestimmungen des EStGB oder gegen seine Ausführungserlasse, die eine Verpflichtung zum Handeln oder Nichthandeln auferlegen], unabhängig von den gegebenenfalls ergriffenen Verwaltungssanktionen, mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu zwei Jahren und einer Geldbusse von 10 000 bis 500 000 Franken (durch das Gesetz vom 4. August 1978 festgesetzte Beträge) strafbar, wenn erwiesen ist, dass sie ' in betrügerischer Absicht oder mit der Absicht zu schaden ' begangen wurden.


De Vlaamse Regering betwist de ontvankelijkheid van het beroep in de zaak met rolnummer 956 in zoverre het gericht is tegen artikel 15, 2, van de gecoördineerde decreten van 25 januari 1995, zoals gewijzigd bij artikel 8 van het decreet van 22 december 1995, omdat bij de bestreden bepaling de verschillende ambten niet werden opgeheven noch de organisatiestructuur werd vastgesteld, doch slechts machtiging werd verleend aan de gedelegeerd bestuurder om daartoe over te g ...[+++]

Die Flämische Regierung bestreitet die Zulässigkeit der Klage in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 956, soweit sie gegen Artikel 15 2 der koordinierten Dekrete vom 25. Januar 1995 in der durch Artikel 8 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 abgeänderten Fassung gerichtet ist, und zwar mit der Begründung, dass durch die angefochtene Bestimmung weder die verschiedenen Ämter aufgehoben noch die Organisationsstruktur festgelegt worden sei, sondern nur dem geschäftsführenden Verwaltungsratsmitglied die Ermächtigung erteilt worden sei, dies in die Wege zu leiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld daartoe werden' ->

Date index: 2022-06-20
w