Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld dat beleidslijnen met name moeten leiden » (Néerlandais → Allemand) :

In de Digitale agenda is tevens vastgesteld dat beleidslijnen met name moeten leiden tot lagere kosten voor breedbandgebruik in de hele Unie, tot adequate en gecoördineerde ruimtelijke ordening en tot minder administratieve rompslomp.

In der Digitalen Agenda wird ferner auf die Notwendigkeit hingewiesen, Maßnahmen zur Senkung der Kosten der Breitbandeinführung im gesamten Gebiet der Union zu treffen, wozu auch eine angemessene Planung und Koordinierung sowie die Verringerung der Verwaltungslasten gehören.


In de Digitale agenda is tevens vastgesteld dat beleidslijnen met name moeten leiden tot lagere kosten voor breedbandgebruik in de hele Unie, tot adequate en gecoördineerde ruimtelijke ordening en tot minder administratieve rompslomp.

In der Digitalen Agenda wird ferner auf die Notwendigkeit hingewiesen, Maßnahmen zur Senkung der Kosten der Breitbandeinführung im gesamten Gebiet der Union zu treffen, wozu auch eine angemessene Planung und Koordinierung sowie die Verringerung der Verwaltungslasten gehören.


Krachtens artikel 13, lid 5, van Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad , dient de Commissie een evaluatie te verrichten van de bepalingen, met inbegrip van de formules in bijlage 1 bij die verordening en de afwijkingen die zijn vastgesteld in artikel 11 van die verordening, die ertoe moeten leiden dat op kostenefficiënte wijze uiterlijk in 2020 de doelstelling van 95 g CO/km wordt gehaald.

Gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates hat die Kommission eine Überprüfung der Modalitäten für das Erreichen — auf kostenwirksame Weise — des Ziels von 95 g CO/km bis zum Jahr 2020 vorzunehmen, einschließlich der in Anhang I jener Verordnung festgelegten Formeln und der in Artikel 11 jener Verordnung festgelegten Ausnahmen.


Overwegende dat de bedrijfsvergunning verstrekt aan sprl Carrières de Préalle, op 13 november 2015, op grond van een instandhouding van de productie bij 350.000 t/jaar geen problemen in verband met trillingen bemerkt : "[...] het onderzoek uitgevoerd in het effectenonderzoek van het project op het leefmilieu toont aan dat de trillingen veroorzaakt door die schoten bij de omwonenden niet zouden moeten leiden tot normoverschrijdingen bepaald bij het besluit van Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden betreffende de steengroeven en hun aanhorigheden; dat er dus geen enkele beschadiging aan de dichtstbij gelegen woningen in de ...[+++]

In der Erwägung, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. 2015 auf der Grundlage einer Beibehaltung der Produktion auf 350.000 t/Jahr erteilte Globalgenehmigung keine Probleme in Verbindung mit Schwingungen beobachtet; « [...] Die im Rahmen des Umweltverträglichkeitsstudie des Projekts durchgeführte Analyse zeigt, dass die durch diese Sprengungen bei den Anwohnern verursachten Schwingungen zu keiner Übersteigerung der durch d ...[+++]


Krachtens artikel 13, lid 5, van Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad (3), dient de Commissie een evaluatie te verrichten van de bepalingen, met inbegrip van de formules in bijlage 1 bij die verordening en de afwijkingen die zijn vastgesteld in artikel 11 van die verordening, die ertoe moeten leiden dat op kostenefficiënte wijze uiterlijk in 2020 de doelstelling van 95 g CO2/km wordt gehaald.

Gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) hat die Kommission eine Überprüfung der Modalitäten für das Erreichen — auf kostenwirksame Weise — des Ziels von 95 g CO2/km bis zum Jahr 2020 vorzunehmen, einschließlich der in Anhang I jener Verordnung festgelegten Formeln und der in Artikel 11 jener Verordnung festgelegten Ausnahmen.


pleit voor de toegang van vrouwen en mannen tot informatie over reproductieve gezondheidszorg en benadrukt dat vrouwen dezelfde rechten en kansen als mannen moeten hebben om toegang tot dergelijke diensten te krijgen; wijst er met nadruk op dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot contraceptie en abortus; verzoekt de lidstaten en de Commissie om maatregelen en acties uit te voeren die ertoe moeten ...[+++]

spricht sich für einen Zugang von Frauen und Männern zu angemessenen Informationen über die reproduktive Gesundheit und entsprechende Unterstützung aus und betont, dass Frauen das gleiche Recht und die gleichen Möglichkeiten haben müssen wie Männer, Dienstleistungen in diesem Bereich in Anspruch zu nehmen; verweist auf die Tatsache, dass die Frauen die Kontrolle über ihre sexuellen und reproduktiven Rechte haben müssen, insbesonde ...[+++]


Bij deze richtlijn worden maatregelen vastgesteld die tot een evenwichtiger vertegenwoordiging van mannen en vrouwen bij niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen moeten leiden door te voorzien in maatregelen die erop zijn gericht sneller tot een evenwichtige man-vrouwverhouding te komen en de ondernemingen voldoende tijd te bieden om de nodige regelingen te treffen.

Mit dieser Richtlinie werden Maßnahmen festgelegt, die eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und raschere Fortschritte in diesem Bereich gewährleisten sollen, wobei den Gesellschaften ausreichend Zeit eingeräumt wird, um die notwendigen Vorkehrungen zu treffen.


De harmonisatie van de in Verordening (EG) nr. 2702/1999 en Verordening (EG) nr. 2826/2000 vastgestelde bepalingen inzake indiening en selectie van voorstellen, toezicht op de programma’s, overleg en technische bijstand, zou moeten leiden tot een eenvoudiger beheer van de twee regelingen; de indienende organisaties moeten met name de mogelijkheid krijgen om bepaalde delen van de programma’ ...[+++]

Die Angleichung der Bestimmungen über die Vorlage und Auswahl der Vorschläge, über die Kontrolle der Programme sowie über Konsultation und technische Hilfe, die im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 2702/1999 und (EG) Nr. 2826/2000 angewendet werden, sollte die Verwaltung der beiden Regelungen vereinfachen; die beteiligten Organisationen sollten insbesondere die Möglichkeit haben, Teile der Programme selber durchzuführen und in einer späteren Phase des Verfahrens Durchführu ...[+++]


Door middel van een nauwgezet onderzoek konden rond vijf thema's - kennis, interne markt, cohesie, duurzame ontwikkeling en internationale dimensie - concrete initiatieven worden vastgesteld die ertoe moeten leiden dat het effect van de communautaire beleidsgebieden op het concurrentievermogen van de industrie wordt verbeterd.

Bei einer eingehenden Prüfung konnten konkrete Initiativen in fünf Bereichen - Wissen, Binnenmarkt, Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung und internationale Dimension - ermittelt werden, mit deren Hilfe der Beitrag der Gemeinschaftspolitik zur Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert werden soll.


Door middel van een nauwgezet onderzoek konden rond vijf thema's - kennis, interne markt, cohesie, duurzame ontwikkeling en internationale dimensie - concrete initiatieven worden vastgesteld die ertoe moeten leiden dat het effect van de communautaire beleidsgebieden op het concurrentievermogen van de industrie wordt verbeterd.

Bei einer eingehenden Prüfung konnten konkrete Initiativen in fünf Bereichen - Wissen, Binnenmarkt, Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung und internationale Dimension - ermittelt werden, mit deren Hilfe der Beitrag der Gemeinschaftspolitik zur Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld dat beleidslijnen met name moeten leiden' ->

Date index: 2021-11-13
w