Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld dat enkel olijfolie producerende lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

Omwille van de duidelijkheid moet worden vastgesteld dat enkel olijfolie producerende lidstaten die gegevens dienen toe te zenden.

Aus Gründen der Klarheit sollte festgelegt werden, dass nur Olivenöl erzeugende Mitgliedstaaten diese Daten übermitteln müssen.


In de vierde plaats merkt het Hof op dat artikel 114 VWEU niet bepaalt dat de door de Uniewetgever op basis van deze bepaling vastgestelde maatregelen enkel tot de lidstaten kunnen worden gericht.

Viertens hebt der Gerichtshof hervor, dass Art. 114 AEUV nicht vorsieht, dass die vom Unionsgesetzgeber auf der Grundlage dieser Vorschrift erlassenen Maßnahmen nur an die Mitgliedstaaten gerichtet sein dürfen.


Het Spaanse verzoek aan de Commissie tot activering van de facultatieve steun voor particuliere opslag van olijfolie (artikel 31 van Verordening 1234/2007) wordt door verscheidene andere lidstaten, met name de olijfolie­producerende, gesteund.

Der an die Kommission gerichtete Antrag Spaniens auf Inanspruchnahme der fakultativen Beihilfe für die private Lagerhaltung von Olivenöl (Artikel 31 der Verordnung 1234/2007) wird von mehreren Mitgliedstaaten unterstützt, insbesondere von den Mitgliedstaaten, in denen Olivenöl erzeugt wird.


1. De bevoegde instanties van de producerende lidstaten sluiten contracten voor de particuliere opslag van onverpakte olijfolie verkregen bij de eerste persing op de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden.

(1) Die zuständigen Stellen der Erzeugermitgliedstaaten schließen nach den Bestimmungen dieser Verordnung Verträge zur privaten Lagerhaltung von nichtabgefülltem nativem Olivenöl.


Tot nu toe heeft geen enkele van deze lidstaten zijn nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld, hoewel de in de richtlijn vastgestelde termijn op 31 juli 2001 is verstreken.

Bisher hat keiner dieser Mitgliedstaaten nationale Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, obwohl die in der Richtlinie hierfür festgelegte Frist bereits am 31. Juli 2001 ablief.


1. Voor het verkoopseizoen 1998/1999 verstrekken de producerende lidstaten voor de vaststelling van de in artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 bedoelde opbrengsten aan olijven en olijfolie aan de Commissie bepaalde gegevens voor homogene productiegebieden die worden bepaald met inachtneming van met name:

(1) Zur Festsetzung der Oliven- und Ölerträge gemäß Artikel 18 der Verordnung (EWG) Nr. 2261/84 übermitteln die Erzeugermitgliedstaaten der Kommission für das Wirtschaftsjahr 1998/99 bestimmte Angaben für einheitliche Erzeugungsgebiete, die unter besonderer Berücksichtigung folgender Kriterien festgelegt worden sind:


? sommige lidstaten verzoeken om een verbod op mengsels van olijfolie met olie uit zaden of plantaardige olie. Niettemin werd overeengekomen dat er nieuwe eisen moeten worden vastgesteld met het oog op een eerlijke, duidelijker en striktere etikettering van deze producten (bevoegdheid van de Commissie);

Im Zusammenhang mit Mischungen von Olivenöl und Saat- oder Pflanzenöl wurde, obwohl einige Mitgliedstaaten ein Verbot solcher Mischungen fordern, vereinbart, dass neue Vorschriften für eine redliche, deutlichere und striktere Etikettierung dieser Erzeugnisse erlassen werden sollen (Zuständigkeit der Kommission).


er geldt slechts één enkel steunbedrag per ton werkelijk geproduceerde olijfolie, zonder onderscheid tussen kleine en grote producenten; het bedrag van de productiesteun is vastgesteld op 132,25 euro/100 kg;

Die mengenbezogene Beihilfe ist für Groß- und für Kleinerzeuger dieselbe und beträgt 132,25 EUR/100 kg.


De betrokken bedragen worden vastgesteld per olijfolie producerende Lid-Staat.

Die entsprechenden Beträge werden für jeden Olivenölerzeugermitgliedstaat festgesetzt.


1 . De door de producerende Lid-Staten aangewezen interventiebureaus zijn verplicht om met inachtneming van de overeenkomstig lid 4 vastgestelde voorschriften de olijfolie van communautaire oorsprong aan te kopen die hun door de producenten of de op grond van Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 erkende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen wordt aangeboden in de interventiecentra in de produktiegebieden .

(1) Die von den Erzeugermitgliedstaaten bezeichneten Interventionsstellen sind verpflichtet, unter den nach Maßgabe des Absatzes 4 festgelegten Bedingungen Olivenöl mit Ursprung in der Gemeinschaft, das ihnen von den Erzeugern oder, ihren gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1360/78 anerkannten Gemeinschaften und Vereinigungen in den Interventionsorten in den Erzeugungsgebieten angeboten wird, aufzukaufen.


w