Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld dat enkel olijfolie producerende " (Nederlands → Duits) :

Omwille van de duidelijkheid moet worden vastgesteld dat enkel olijfolie producerende lidstaten die gegevens dienen toe te zenden.

Aus Gründen der Klarheit sollte festgelegt werden, dass nur Olivenöl erzeugende Mitgliedstaaten diese Daten übermitteln müssen.


In de bijlagen I, II en III bij Verordening (EG) nr. 552/2007 van de Commissie van 22 mei 2007 tot vaststelling van het maximumbedrag van de communautaire bijdrage in de financiering van de activiteitenprogramma’s in de sector olijfolie, tot vaststelling, voor 2007, van de begrotingsmaxima voor de gedeeltelijke of facultatieve uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling en de jaarlijkse totaalbedragen voor de regeling inzake één enkele areaalbetaling waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad voorziet, en tot wijziging van die ve ...[+++]

Die Anhänge I, II und III der Verordnung (EG) Nr. 552/2007 der Kommission vom 22. Mai 2007 zur Festsetzung des Höchstbeitrags der Gemeinschaft zur Finanzierung der Programme im Olivenölsektor und zur Festsetzung der Obergrenzen für die partielle oder fakultative Durchführung der Betriebsprämienregelung und der jährlichen Finanzrahmen für die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates für 2007 sowie zur Änderung der genannten Verordnung enthalten für das Kalenderjahr 2007 die Obergrenzen für die Direktzahlungen gemäß den Artikeln 66 bis 69 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, die Obergren ...[+++]


1. De bevoegde instanties van de producerende lidstaten sluiten contracten voor de particuliere opslag van onverpakte olijfolie verkregen bij de eerste persing op de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden.

(1) Die zuständigen Stellen der Erzeugermitgliedstaaten schließen nach den Bestimmungen dieser Verordnung Verträge zur privaten Lagerhaltung von nichtabgefülltem nativem Olivenöl.


Op basis van de gegevens die officieel zijn overgedragen door de bevoegde autoriteiten van de producerende lidstaten heeft de Commissie middels verordening (EG) nr. 1794/2003 van 13 oktober 2003 de geraamde productie van olijfolie (inclusief tafelolijven) vastgesteld voor het verkoopseizoen 2002/2003, alsmede het bedrag van de productiesteun per eenheid dat mag worden voorgeschoten.

Die Kommission hat anhand der von den zuständigen Behörden der Erzeugermitgliedstaaten offiziell übermittelten Angaben mit der Verordnung (EG) Nr. 1794/2003 vom 13. Oktober 2003 die geschätzte Olivenölerzeugung (einschließlich Tafeloliven) für das Wirtschaftsjahr 2002/03 sowie die als Vorschuss zahlbare Erzeugungsbeihilfe festgesetzt.


Op basis van de gegevens die officieel zijn overgedragen door de bevoegde autoriteiten van de producerende lidstaten heeft de Commissie middels verordening (EG) nr. 1794/2003 van 13 oktober 2003 de geraamde productie van olijfolie (inclusief tafelolijven) vastgesteld voor het verkoopseizoen 2002/2003, alsmede het bedrag van de productiesteun per eenheid dat mag worden voorgeschoten.

Die Kommission hat anhand der von den zuständigen Behörden der Erzeugermitgliedstaaten offiziell übermittelten Angaben mit der Verordnung (EG) Nr. 1794/2003 vom 13. Oktober 2003 die geschätzte Olivenölerzeugung (einschließlich Tafeloliven) für das Wirtschaftsjahr 2002/03 sowie die als Vorschuss zahlbare Erzeugungsbeihilfe festgesetzt.


er geldt slechts één enkel steunbedrag per ton werkelijk geproduceerde olijfolie, zonder onderscheid tussen kleine en grote producenten; het bedrag van de productiesteun is vastgesteld op 132,25 euro/100 kg;

Die mengenbezogene Beihilfe ist für Groß- und für Kleinerzeuger dieselbe und beträgt 132,25 EUR/100 kg.


De betrokken bedragen worden vastgesteld per olijfolie producerende Lid-Staat.

Die entsprechenden Beträge werden für jeden Olivenölerzeugermitgliedstaat festgesetzt.


De door de producerende Lid-Staten aangewezen interventiebureaus zijn verplicht om met inachtneming van de overeenkomstig lid 4 vastgestelde voorschriften in de maanden juli, augustus, september en oktober van ieder verkoopseizoen de olijfolie van communautaire oorsprong aan te kopen die hun door de producenten of de op grond van Verordening (EEG) nr. 1360/78 erkende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen wordt aangeboden in de in ...[+++]

3.Artikel 12 Absatz 1 Satz 1 erhält folgende Fassung:,,(1) Die von den Erzeugermitgliedstaaten benannten Interventionsstellen sind in den Monaten Juli, August, September und Oktober jedes Wirtschaftsjahres unter den nach Absatz 4 festgelegten Bedingungen zum Ankauf von Olivenöl mit Ursprung in der Gemeinschaft verpflichtet, das ihnen von den Erzeugern oder deren nach der Verordnung (EWG) Nr. 1360/78 anerkannten Gemeinschaften und Vereinigungen in den Interventionsorten der Erzeugungsgebiete angeboten wird'.


1 . De door de producerende Lid-Staten aangewezen interventiebureaus zijn verplicht om met inachtneming van de overeenkomstig lid 4 vastgestelde voorschriften de olijfolie van communautaire oorsprong aan te kopen die hun door de producenten of de op grond van Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 erkende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen wordt aangeboden in de interventiecentra in de produktiegebieden .

(1) Die von den Erzeugermitgliedstaaten bezeichneten Interventionsstellen sind verpflichtet, unter den nach Maßgabe des Absatzes 4 festgelegten Bedingungen Olivenöl mit Ursprung in der Gemeinschaft, das ihnen von den Erzeugern oder, ihren gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1360/78 anerkannten Gemeinschaften und Vereinigungen in den Interventionsorten in den Erzeugungsgebieten angeboten wird, aufzukaufen.


w