Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld dat hoewel sommige vroegtijdige " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot de relevantie van projecten en de doelmatigheid van de projectuitvoering werd bij de controle vastgesteld dat, hoewel sommige vroegtijdige projectvoorstellen een standaardreactie op een noodsituatie waren, de procedures het in het algemeen mogelijk maakten dat projecten werden bijgesteld om in de veranderende behoeften te voorzien.

In Bezug auf die Relevanz der Projekte und die Wirksamkeit ihrer Durchführung hat die Prüfung gezeigt, dass einige frühe Projektvorschläge zwar eine Standardreaktion in Notfallsituationen darstellten, die Verfahren es im Allgemeinen aber ermöglichten, die Projekte an den sich verändernden Bedarf anzupassen.


Hoewel een aantal wettelijke regelingen is vastgesteld, meent de Commissie dat sommige bepalingen van de richtlijn niet in de wetgeving zijn opgenomen en dat de wetgeving op Åland nog steeds niet is aangenomen.

Obwohl das Land mehrere Vorschriften verabschiedet hat, wurden nach Auffassung der Kommission einige Bestimmungen der Richtlinie nicht in das nationale Recht aufgenommen.


Hoewel sommige bijzonderheden, waaronder de startdatum van de verkoop, nog niet zijn vastgesteld, wordt verwacht dat alle NER300-rechten vóór het begin van de derde handelsperiode van de EU-regeling voor de emissierechtenhandel, in januari 2013, verkocht zullen zijn.

Während weitere Einzelheiten, einschließlich des Beginns der Verkäufe, noch nicht festliegen, wird davon ausgegangen, dass alle NER‑300‑Rechte vor dem Beginn der dritten Handelsperiode des EU‑EHS im Januar 2013 verkauft sein werden.


Hoewel sommige van deze maatregelen door de Gemeenschap moeten worden gefinancierd en vastgesteld, moet het aan de lidstaten worden overgelaten om een op de behoeften van hun eigen gebieden toegespitste combinatie te kiezen, zo nodig met inachtneming van regionale bijzonderheden, en om deze maatregelen in de nationale steunprogramma's te integreren.

Bestimmte Maßnahmen sind von der Gemeinschaft zu finanzieren und festzulegen, doch sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, die für die Bedürfnisse ihrer jeweiligen Gebiete geeignete Kombination - erforderlichenfalls unter Berücksichtigung der regionalen Besonderheiten – auszuwählen und diese Maßnahmen in nationale Stützungsprogramme einzubeziehen.


Hoewel sommige van deze maatregelen door de Gemeenschap moeten worden gefinancierd en vastgesteld, moet het aan de lidstaten worden overgelaten om een op de behoeften van hun eigen gebieden toegespitste combinatie te kiezen, zo nodig met inachtneming van regionale bijzonderheden, en om deze maatregelen in de nationale steunprogramma's te integreren.

Bestimmte Maßnahmen sind von der Gemeinschaft zu finanzieren und festzulegen, doch sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, die für die Bedürfnisse ihrer jeweiligen Gebiete geeignete Kombination - erforderlichenfalls unter Berücksichtigung der regionalen Besonderheiten – auszuwählen und diese Maßnahmen in nationale Stützungsprogramme einzubeziehen.


Hoewel sommige van deze maatregelen door de Gemeenschap moeten worden gefinancierd en vastgesteld, moet het aan de lidstaten worden overgelaten om een op de behoeften van hun eigen gebieden toegespitste combinatie te kiezen, zo nodig met inachtneming van regionale bijzonderheden, en om deze maatregelen in de nationale steunprogramma’s te integreren.

Bestimmte Maßnahmen sind von der Gemeinschaft zu finanzieren und festzulegen, doch sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, die für die Bedürfnisse ihrer jeweiligen Gebiete geeignete Kombination - erforderlichenfalls unter Berücksichtigung der regionalen Besonderheiten – auszuwählen und diese Maßnahmen in nationale Stützungsprogramme einzubeziehen.


(FR) Hoewel sommige leden van de Contactgroep er alles aan doen om binnen de voorgeschreven termijn een akkoord te bereiken, dat wil zeggen het einde van dit jaar, is de status van Kosovo nog niet vastgesteld.

– (FR) Auch wenn einige Mitglieder der Kontaktgruppe alles tun, um innerhalb der festgesetzten Frist, das heißt, bis Jahresende, eine Einigung zu erzielen, ist der Status des Kosovo noch nicht festgelegt.


Hij voegde daaraan toe: “Hoewel de in 2007 in de EU‑15 vastgestelde uitstootdaling gedeeltelijk moet worden toegeschreven aan gunstige weersomstandigheden in sommige lidstaten, blijkt toch uit de gegevens van de laatste drie jaren dat het proactieve klimaatbeleid en de sedert het verdrag van Kyoto zowel op nationaal als op EU‑niveau genomen maatrege ...[+++]

„Auch wenn die Verringerung in den EU-15 im Jahr 2007 teilweise auf die günstigen Witterungsbedingungen in einigen Mitgliedstaaten zurückzuführen sind, zeigt die rückläufige Entwicklung über die letzten drei Jahre, dass sich die proaktive Klimapolitik und die entsprechenden Maßnahmen auf einzelstaatlicher und auf EU-Ebene seit Kyoto langsam auszahlen.


Nu is het zo dat artikel 87 van het Verdrag voorziet in uitzonderingen op het algemene beginsel van onverenigbaarheid van staatssteun met het Verdrag, hoewel sommige van die uitzonderingen, met name die welke in lid 2 van dat artikel zijn vastgesteld, hier overduidelijk niet van toepassing zijn.

Artikel 87 EG-Vertrag sieht jedoch Ausnahmen vom allgemeinen Grundsatz der Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Vertrag vor, auch wenn einige dieser Ausnahmen und insbesondere die in Absatz 2 genannten ganz offensichtlich hier keine Anwendung finden können.


(25) Hoewel sommige exploitanten vermijden om genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te gebruiken, kan dergelijk materiaal toch in minieme hoeveelheden in conventionele levensmiddelen en diervoeders aanwezig zijn als gevolg van onvoorziene of technisch niet te voorkomen verontreiniging tijdens de teelt, de oogst, het vervoer en de verwerking. In dat geval dienen de etiketteringsvoorschriften van deze verordening niet op dat levensmiddel of diervoeder van toepassing te zijn. Daartoe moeten er drempelwaarden worden vastgesteld voor de o ...[+++]

(25) Obwohl manche Unternehmer die Verwendung von genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln vermeiden, können diese Stoffe in sehr kleinen Spuren infolge einer zufälligen oder technisch unvermeidbaren Verunreinigung bei Anbau, Ernte, Transport und Verarbeitung in konventionellen Lebens- und Futtermitteln vorhanden sein; in diesen Fällen sollte das Lebens- oder Futtermittel nicht den Kennzeichnungsvorschriften dieser Verordnung unterworfen werden; hierzu ist es notwendig, Schwellenwerte für zufällige oder technisch unvermeidbare Spuren genetisch veränderter Stoffe in Lebens- oder Futtermitteln festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld dat hoewel sommige vroegtijdige' ->

Date index: 2021-12-26
w