Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «vastgesteld dat mochten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

unwiderruflich festgelegter Wechselkurs


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het oprichtingsbesluit, en de daarin vastgestelde criteria, mochten in 2013 vijf EU-landen (Denemarken, Estland, Luxemburg, Nederland en Oostenrijk) locaties voordragen.

Gemäß dem Beschluss zur Schaffung des Kulturerbe-Siegels, in dem auch die entsprechenden Kriterien festgelegt sind, konnten 2013 fünf EU-Länder (Österreich, Estland, Dänemark, Luxemburg und die Niederlande) Kulturstätten für das Siegel vorschlagen.


De drempelwaarden worden zodanig vastgesteld dat, mochten de monitoringresultaten in een representatief monitoringpunt de drempelwaarden overschrijden, dit wijst op een risico dat niet is voldaan aan een of meer van de voorwaarden voor een goede chemische toestand van het grondwater als bedoeld in deel C I. , 3°, b), c) en d) van deze bijlage.

Die Schwellenwerte werden so festgelegt, dass deren Uberschreitung in den Uberwachungsergebnissen einer repräsentativen Uberwachungsstelle auf die Gefahr hindeutet, dass eine oder mehrere Voraussetzungen für einen guten chemischen Zustand des Grundwassers gemäss Teil C I, 3°, b), c) und d) nicht erfüllt werden.


1. Mochten specifieke maatregelen nodig zijn om de overgang van de geldende regeling naar de bij deze verordening ingestelde regeling te vergemakkelijken, dan worden die maatregelen vastgesteld volgens de in artikel 90, lid 2, bedoelde procedure.

(1) Sollten zur Erleichterung des Übergangs von der geltenden zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung spezifische Maßnahmen erforderlich sein, so werden diese nach dem in Artikel 90 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen.


Commissielid FISCHLER merkte op dat geen effectstudie kan worden gemaakt omdat de overgangsperiode nog niet is verstreken; hij drong er bij de lidstaten op aan om meer overleg te plegen met de bedrijven, zodat de Commissie weet welke problemen zij ondervinden en kan optreden mochten er ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen worden vastgesteld.

Kommissionsmitglied FISCHLER erwähnte, dass keine Analyse der Auswirkungen durchgeführt werden könne, solange die Übergangsphase nicht zu Ende sei; er forderte die Mitgliedstaaten dringend auf, verstärkte Kontakte mit Privatunternehmen aufzunehmen, damit die Kommission von den aktuellen Problemen dieser Unternehmen Kenntnis erhalte und dieses Problem im Falle ungerechtfertigter Handelshemmnisse angehen könne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mochten bepaalde banken toch in de verleiding komen om hun tarieven voor binnenlandse transacties op te trekken, dan zullen de bij de verordening vastgestelde maatregelen die de banken verplichten tot een grotere transparantie en tot het vooraf aankondigen van elke geplande tariefwijziging, de cliënten de kans geven te reageren door bijvoorbeeld van bank te veranderen.

Sollten einige Banken versucht sein, ihre Gebühren für inländische Transaktionen zu erhöhen, so werden die Kunden dank der Verordnung, wonach alle Gebühren bekannt zu geben und jede Gebührenänderung vor ihrem Inkrafttreten anzuzeigen ist, z.B. mit einem Wechsel der Bank reagieren können.


In het kader van de financiële gevolgen van de BSE-crisis herinnert de Raad eraan dat in overeenstemming met de door de Europese Raad in Nice aangenomen conclusies de financiële vooruitzichten en de verordening van de Raad inzake begrotingsdiscipline moeten worden geëerbiedigd, zelfs indien er nieuwe maatregelen mochten worden vastgesteld om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de BSE-crisis;

- Hinsichtlich der finanziellen Auswirkungen der BSE-Krise erinnert der Rat daran, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Nizza die Finanzielle Vorausschau und die Verordnung des Rates zur Haushaltsdisziplin eingehalten werden müssen, selbst dann, wenn neue Maßnahmen zur Bewältigung der BSE-Folgen getroffen werden müssten.


Ze voegt daaraan toe dat mochten de artikelen 59 en 60 van de wet van 26 maart 1999 zo worden geanalyseerd dat ze onder de bevoegdheid vallen van de federale Staat, nog zou moeten worden vastgesteld dat de uitoefening van die bevoegdheid op onevenredige wijze afbreuk heeft gedaan aan de bevoegdheden van de gewesten.

Sie fügt hinzu, dass man, selbst wenn die Artikel 59 und 60 des Gesetzes vom 26. März 1999 so auszulegen seien, dass sie in den Zuständigkeitsbereich des Föderalstaates fielen, dennoch feststellen müsse, dass die Ausübung dieser Zuständigkeit in unverhältnismässiger Weise auf die Zuständigkeiten der Regionen übergegriffen habe.


1. Mochten specifieke maatregelen nodig zijn om de overgang van de geldende regeling naar de bij deze verordening vastgestelde regeling te vergemakkelijken, dan worden die maatregelen door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 50, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999.

(1) Spezifische Maßnahmen zur Erleichterung des Übergangs von der geltenden zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung werden erforderlichenfalls von der Kommission nach den Verfahren des Artikels 50 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 erlassen.


Overwegende dat in artikel 12, lid 3, onder d), van Richtlijn 77/388/EEG (3), is bepaald dat de regels betreffende de belasting op andere landbouwprodukten dan die welke onder categorie 1 van bijlage H vallen, vóór 31 december 1994 door de Raad op grond van een voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld; dat de Lid-Staten die reeds een verlaagd tarief toepasten, dit tot en met die datum mochten handhaven, terwijl die Lid-Staten die een normaal tarief toepasten, ...[+++]

Nach Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe d) der Richtlinie 77/388/EWG (3) beschließt der Rat die Vorschriften betreffend die Besteuerung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, mit Ausnahme der Erzeugnisse in Kategorie 1 des Anhangs H, auf Vorschlag der Kommission einstimmig vor dem 31. Dezember 1994. Bis zu diesem Zeitpunkt konnten die Mitgliedstaaten, die bereits einen ermäßigten Satz anwandten, diesen beibehalten, während diejenigen Mitgliedstaaten, die einen Normalsatz anwandten, keinen ermäßigten Satz anwenden durften. Durch diese Vor ...[+++]


Zij gaven aan restrictieve maatregelen te wensen in het kader van de door de Raad tijdens deze zitting vastgestelde voorzieningen (zie ANDERE GOEDGEKEURDE PUNTEN - 14092/12), mochten de onderhandelingen met IJsland en de Faeröer andermaal mislukken.

Sie traten dafür ein, dass im Rahmen der vom Rat auf dieser Tagung angenommenen Bestimmungen restriktive Maßnahmen ergriffen werden (siehe unter "Sonstige angenommene Punkte" – 14092/12), wenn die Verhandlungen mit Island und den Färöern erneut scheitern sollten.


w