Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld ofwel bepaalde marktsegmenten verder » (Néerlandais → Allemand) :

(7) Voorts dient te worden bepaald dat de Commissie, bijgestaan door het comité dat is ingesteld bij artikel 285 van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad , verordeningen kan vaststellen inzake de opening en het beheer van tariefcontingenten die zouden kunnen worden vastgesteld na onderhandelingen inzake verdere tariefconcessies overeenkoms ...[+++]

(7) Ferner sollte vorgesehen werden, dass die Verordnungen über die Eröffnung und Verwaltung der Zollkontingente, die aufgrund von Verhandlungen über weitere Zollzugeständnisse nach Artikel 29 des SAA eingeräumt werden könnten, von der Kommission mit Unterstützung des mit Artikel 285 der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Ausschusses erlassen werden.


Aldus behandelt zij de eigenaars van vervuilde terreinen die worden onteigend anders dan de eigenaars van vervuilde gronden die niet worden onteigend, aangezien die laatsten onder bepaalde omstandigheden, en met name indien zij het terrein willen verkopen, dienen in te staan voor het verkennend bodemonderzoek en in voorkomend geval voor de verdere stappen in de behandeling van de vastgestelde vervuiling.

Somit werden die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die enteignet werden, anders behandelt als die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die nicht enteignet werden, da die Letzteren unter bestimmten Umständen, insbesondere, wenn sie das Grundstück verkaufen möchten, für die Erkundungsbodenuntersuchung und gegebenenfalls für die weiteren Maßnahmen in der Behandlung der festgestellten Verunreinigung aufkommen müssen.


Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst (25 en 26 maart) heeft de Europese Raad een algemeen kader voor de nieuwe strategie vastgesteld, en bepaald welke verdere werkzaamheden verricht moeten worden wil hij de strategie op zijn volgende bijeenkomst, die op 17 en 18 juni is gepland, kunnen aannemen.

Auf seiner Frühjahrstagung (25./26. März 2010) hatte der Europäische Rat einen allgemeinen Rahmen für diese neue Strategie abgesteckt und die weiteren Arbeiten festgelegt, die noch aus­geführt werden müssen, damit er diese Strategie auf seiner nächsten, für den 17./18.


Het nieuwe voorstel van de Commissie voor herziening van de bestaande richtlijn noemt de afschaffing van de 1 000 m-drempel, de instelling van bepaalde minimumeisen voor energieprestaties van gebouwen en de invoering van een proces voor samenvoeging van de minimumeisen die op nationaal niveau zijn vastgesteld. Het voorstel omvat verder de bevordering van gebouwen die lokaal dezelfde hoeveelheid hernieuwbare energie produceren als zij aan primaire energie verbruiken, en bep ...[+++]

Der neue Vorschlag der Kommission zur Änderung der existierenden Richtlinie sieht vor, die 1 000 mGrenze zu entfernen und stattdessen bestimmte Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zu stellen. Außerdem sollen in einem Verfahren alle nationalen Mindestanforderungen angeglichen werden, Gebäude gefördert werden, die lokal die gleiche Menge an erneuerbarer Energie erzeugen, die sie an Primärenergie verbraucht haben, und nur der Bau von Gebäuden staatlich finanziert werden, die die Mindestanforderungen an die Gesamteffizienz erfüllen.


2. is ervan overtuigd dat de Commissie in haar richtsnoeren en juridische interpretatie in bepaalde gevallen verder gaat dan hetgeen is vastgesteld in de jurisprudentie van het Hof van Justitie;

2. ist davon überzeugt, dass die Kommission in ihren Leitlinien und Rechtsauslegungen in manchen Fällen über die Rechtsprechung des Gerichtshofs hinausgeht;


2. is ervan overtuigd dat de Commissie in haar richtsnoeren en juridische interpretatie in bepaalde gevallen verder gaat dan hetgeen is vastgesteld in de jurisprudentie van het Hof van Justitie;

2. ist davon überzeugt, dass die Kommission in ihren Leitlinien und Rechtsauslegungen in manchen Fällen über die Rechtsprechung des Gerichtshofs hinausgeht;


2. stelt voor dat de Commissie in haar richtsnoer en juridische interpretatie in bepaalde gevallen verder gaat dan hetgeen is vastgesteld in de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie;

2. weist darauf hin, dass die Kommission in ihren Leitlinien und Rechtsauslegungen in manchen Fällen über die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs hinausgeht;


De EU benadrukt dat het ritme van verdere toenadering van de Westelijke-Balkanlanden tot de EU door henzelf wordt bepaald, en afhankelijk is van de manier waarop elk land afzonderlijk de hervormingen doorvoert en zich daarbij houdt aan de door de Europese Raad in 1993 in Kopenhagen vastgestelde criteria en de voorwaarden van het Stabilisatie- en associatieproces (SAP).

Die EU betont, dass es die westlichen Balkanstaaten selbst in der Hand haben, wie schnell sie sich an die EU weiter annähern; ausschlaggebend wird dabei sein, inwieweit sie jeweils in der Lage sind, Reformen durchzuführen und damit die vom Europäischen Rat 1993 in Kopenhagen festgelegten Kriterien sowie die Auflagen des SAP zu erfüllen.


Vanwege de opkomst van luchtvaartallianties zou evenwel kunnen worden aangevoerd dat op de lange termijn de noodzaak van tarievenconferenties minder evident wordt, vooral op drukke routes, dat wil zeggen routes waarop veel passagiers worden vervoerd. Om haar in staat te stellen deze zaak verder uit te diepen en een hernieuwd onderzoek te vergemakkelijken teneinde te bepalen of deze groepsvrijstelling na juni 2005 nog eens dient te worden verlengd, heeft de Commissie aan de huidige verlenging van de groepsvrijstelling de voorwaarde verbonden dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen voor elk IATA-seizoen ...[+++]

Dem gegenüber ließe sich aber auch argumentieren, dass der Bedarf an Tarifkonferenzen mit der Weiterentwicklung der Flugallianzen vor allem auf den - gemessen am Passagieraufkommen - stark beflogenen Strecken längerfristig nachlässt. Um diesen Trend weiter verfolgen und die Notwendigkeit der Gruppenfreistellung über Juni 2005 hinaus leichter prüfen zu können, hat die Kommission die Erneuerung der Gruppenfreistellung mit der Auflage verbunden, dass die Konferenzteilnehmer für jede IATA-Flugplanperiode ganz bestimmte Daten über die jeweilige Handhabung der vereinbarten Tarife und deren Bedeutung für die tatsächliche Interlining-Praxis samm ...[+++]


Deze beslissing van de Commissie steunt op de jurisprudentie van het Hof (Arrest Boussac, 14 februari 199), waarin is bepaald dat indien een Lid- Staat handelt in strijd met artikel 93, lid 3, van het Verdrag, de Commissie met onmiddellijke ingang de opschorting van verdere betalingen kan bevelen en de Lid-Staat kan verzoeken binnen een zekere termijn (een maand), zoals vastgesteld in de beschikking, alle informatie te verstrekken ...[+++]

Die Entscheidung der Kommission stützt sich auf die Rechtsprechung des Gerichtshofes (Urteil Boussac vom 14. Februar 1990), derzufolge im Falle eines Verstoßes gegen Artikel 93 Absatz 3 des Vertrages durch einen Mitgliedstaat die Kommission jede weitere Zahlung mit sofortiger Wirkung aussetzen und den Mitgliedstaat auffordern kann, ihr innerhalb einer bestimmten Frist (ein Monat) alle für die Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt notwendigen Informationen zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld ofwel bepaalde marktsegmenten verder' ->

Date index: 2021-10-21
w