Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm's-lengthprijs
Douanetechnisch vrijgeven onder voorwaarden
Invrijheidstelling onder voorwaarden
Onder dezelfde voorwaarden
Onder voorwaarden
Prijsstelling at arm's length
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «vastgesteld onder voorwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


invrijheidstelling onder voorwaarden

Freilassung unter Auflagen




invrijheidstelling onder voorwaarden

Freilassung unter Auflagen




Arm's-lengthprijs | prijs die wordt toegepast onder voorwaarden van vrije concurrentie | prijsstelling at arm's length

Fremdvergleichspreis | Preis, der zwischen unabhängigen, selbständig handelnden Unternehmen berechnet wird


douanetechnisch vrijgeven onder voorwaarden

bedingte zollamtliche Überlassung


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik stel mij derhalve op het standpunt dat de door de aangezochte autoriteit op 14 november 2012 verzonden brief met verzoek tot betaling neerkwam op een executiemaatregel in de zin van artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24 en wel op een executiemaatregel die door de aangezochte autoriteit was vastgesteld onder voorwaarden die niet in overeenstemming waren met het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, aangezien deze brief aan verzoeker werd gestuurd vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering.

Ich bin daher der Ansicht, dass das Schreiben der ersuchten Behörde mit der Zahlungsaufforderung vom 14. November 2012 eine Vollstreckungsmaßnahme im Sinne des Art. 14 Abs. 2 der Richtlinie darstellte, und zwar eine, die von der ersuchten Behörde unter Umständen erlassen wurde, die nicht im Einklang standen mit dem Recht auf wirksamen gerichtlichen Rechtsschutz nach Art. 47 der Charta, da sie dem Kläger vor Zustellung der streitigen Forderung übersandt wurde.


3. De lidstaten geven uitsluitend PNR-gegevens door aan de bevoegde autoriteiten van derde landen onder voorwaarden die aan deze richtlijn voldoen en na te hebben vastgesteld dat het gebruik dat de ontvanger van de PNR-gegevens wenst te maken, aan die voorwaarden en waarborgen voldoet.

(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln PNR-Daten nur unter Bedingungen im Einklang mit dieser Richtlinie und nach Vergewisserung, dass die von den Empfängern beabsichtigte Verwendung der PNR-Daten mit diesen Bedingungen und Sicherheitsvorkehrungen in Einklang steht, an die zuständigen Behörden von Drittstaaten.


In bilaterale investeringsovereenkomsten (“bilateral investment treaties” of BIT’s) wordt vastgesteld onder welke voorwaarden investeringen tussen twee staten verlopen.

In bilateralen Investitionsschutzabkommen sind die Bedingungen für Investitionen zwischen zwei Staaten festgelegt.


1. De Verenigde Staten mag alleen PNR-gegevens doorgeven aan bevoegde overheidsinstanties van derde landen onder voorwaarden die aan deze overeenkomst voldoen en na te hebben vastgesteld dat het gebruik dat de ontvanger ervan wenst te maken, aan deze voorwaarden voldoet.

(1) Die Vereinigten Staaten dürfen PNR-Daten nur in Einklang mit diesem Abkommen und nach Vergewisserung, dass die vom Empfänger beabsichtigte Verwendung der Daten die Bedingungen des Abkommens erfüllt, an zuständige Behörden von Drittländern weitergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een besluit van de Commissie (op basis van artikel 106, lid 3, van het EU-Verdrag), waarin is vastgesteld onder welke voorwaarden compensatie die aan ondernemingen wordt toegekend voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, verenigbaar is met de staatssteunregels en niet vooraf dient te worden aangemeld bij de Commissie.

- einer Entscheidung der Kommission (auf Grundlage des Artikels 106 Absatz 3 AEUV), in der die Voraussetzungen festgelegt sind, unter denen Ausgleichszahlungen an Unternehmen für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen mit den Beihilfevorschriften vereinbar sind und nicht vorab bei der Kommission angemeldet werden müssen.


Met het oog op meer flexibiliteit zouden credits van nieuwe projecten voor energie- efficiëntie of hernieuwbare energie die de duurzame ontwikkeling bevorderen, kunnen worden gebruikt onder voorwaarden die worden vastgesteld in overeenkomsten met derde landen, voor zover die nieuwe credits het totale aantal beschikbare credits niet doen toenemen.

Im Hinblick auf eine größere Flexibilität könnten Gutschriften aus neuen Projekten im Zusammenhang mit Energiewirksamkeit und erneuerbaren Energieträgern, die eine nachhaltige Entwicklung fördern, im Einklang mit den mit Drittländern geschlossenen Vereinbarungen verwendet werden, vorausgesetzt, diese neuen Gutschriften erhöhen nicht die Gesamtzahl der verfügbaren Gutschriften.


a)„gecontroleerde huisvestingsomstandigheden en geïntegreerde productiesystemen”: een type veehouderij waarbij de dieren worden gehouden onder voorwaarden die voldoen aan de in het aanhangsel vastgestelde criteria.

a)„kontrollierte Haltungsbedingungen und integrierte Produktionssysteme“: eine Art der Tierhaltung, bei der Tiere gemäß den in der Anlage genannten Bedingungen gehalten werden.


3. De regels inzake de subsidiabiliteit van uitgaven worden op nationaal niveau vastgesteld onder voorbehoud van de bijzondere voorwaarden die bij deze verordening voor bepaalde maatregelen voor plattelandsontwikkeling zijn vastgesteld.

(3) Die Regeln für die Zuschussfähigkeit der Ausgaben werden vorbehaltlich der in dieser Verordnung vorgesehenen besonderen Modalitäten für bestimmte Maßnahmen der Entwicklung des ländlichen Raums auf nationaler Ebene festgelegt.


Europese NAVO-landen die geen lid zijn van de EU zouden aan de ECAP-projectgroepen kunnen deelnemen onder voorwaarden die per geval door elke projectgroep zouden moeten worden vastgesteld.

Die nicht der Europäischen Union angehörenden europäischen NATO-Mitglieder könnten sich an den ECAP-Projektgruppen unter von Fall zu Fall durch die jeweilige Projektgruppe festzulegenden Bedingungen beteiligen.


- de mogelijkheid voor de sociale partners om vrijelijk de voorwaarden betreffende de informatie en raadpleging in een akkoord vast te leggen, onder de door de lidstaten vastgestelde voorwaarden (artikel 4).

die Möglichkeit, dass die Sozialpartner unter den von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Bedingungen nach freiem Ermessen im Wege einer Vereinbarung die Modalitäten der Unterrichtung und Anhörung festlegen (Artikel 4).


w