Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld voor subsidies waarvoor thans geen afzonderlijke rechtsgrondslag bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

6. Het Commissievoorstel - één van de zeven waarin basisbesluiten worden vastgesteld voor subsidies waarvoor thans geen afzonderlijke rechtsgrondslag bestaat - heeft ten doel een meerjarenprogramma (2004 - 2008) op te stellen voor subsidies ten behoeve van organisaties die op Europees niveau werkzaam zijn op het terrein van onderwijs en scholing.

6. Mit diesem Kommissionsvorschlag – der einer von sieben Vorschlägen zur Schaffung von Basisrechtsakten für Finanzhilfen ist, für die es bisher keine separate Rechtsgrundlage gibt – soll ein Mehrjahresprogramm (2004‑2008) zur Unterstützung von Einrichtungen, die europaweit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung tätig sind, ins Leben gerufen werden.


Het voorstel - gebaseerd op de artikelen 149 (onderwijs) en 150 (beroepsopleiding) van het EG-Verdrag - is opgesteld in overeenstemming met het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften ervan en moet dienen als basisbesluit voor weliswaar al lang bestaande subsidies waarvoor tot dusverre echter geen ...[+++]

Der Vorschlag – gestützt auf Artikel 149 (Bildung) und Artikel 150 (berufliche Bildung) des EG-Vertrags – wurde ausgearbeitet im Einklang mit der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen: er zielte darauf ab, einen Basisrechtsakt für Finanzhilfen zu bilden, die zwar schon lange bestehen, für die es bisher jedoch keine separate Rechtsgrundlage gab.


Met het voorstel worden toelatingsvoorwaarden vastgesteld voor twee groepen onderdanen van derde landen waarvoor thans nog geen wettelijk bindend EU-rechtskader bestaat, namelijk au pairs en bezoldigde stagiairs, met als doel hun wettelijke rechten en bescherming te waarborgen.

Für Au-pair-Beschäftigte und bezahlte Praktikanten, für die es derzeit keine verbindliche Regelung auf EU-Ebene gibt, werden Zulassungsbedingungen eingeführt, um ihnen Rechte und Schutz zu garantieren.


(25) Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 1418/76 (2) vastgestelde gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt herhaaldelijk is gewijzigd; dat de betrokken teksten zo talrijk en ingewikkeld zijn en over zoveel verschillende Publikatiebladen zijn verspreid dat zij moeilijk te gebruiken zijn, zodat de voor elke regeling noodzakelijke duidelijkheid ontbreekt; dat het daarom aanbeveling verdient tot codificatie ervan in het kader van een nieuwe verordening over te gaan en Verordening (EEG) nr. 1418/76 in te trekken; dat een g ...[+++]

(25) Die Marktorganisation für Reis gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 (6) ist mehrmals geändert worden. Diese Rechtsakte sind wegen ihrer Zahl, ihrer Kompliziertheit und ihrer Streuung über verschiedene Amtsblätter schwer zu handhaben und entbehren somit der für eine gesetzliche Regelung erforderlichen Klarheit. Es empfiehlt sich daher, sie im Rahmen einer neuen Verordnung zu kodifizieren und die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 aufzuheben. Des weiteren sollten zahlreiche aus der Grundverordnung abgeleitete Verordnungen des Rates, die nun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld voor subsidies waarvoor thans geen afzonderlijke rechtsgrondslag bestaat' ->

Date index: 2023-08-12
w