Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Data mining
Gestructureerde gegevens
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
Ongestructureerde gegevens
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «vastgesteld zij bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

Datenanalyse | nicht-strukturierte Daten | Data-Mining | unstrukturierte Daten


vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de rechtspraak van het Hof is namelijk reeds geoordeeld dat de toevoeging van substituutvetten aan cacao- en chocoladeproducten die de in de Unieregeling vastgestelde minimumgehalten bevatten, de aard van deze producten niet dermate fundamenteel wijzigt dat zij andere producten worden en dus geen verschillende verkoopbenaming rechtvaardigt.

Denn in der Rechtsprechung des Gerichtshofs wurde bereits festgestellt, dass der Zusatz von Ersatzfetten zu Kakao- und Schokoladeerzeugnissen, die die von der Unionsregelung vorgeschriebenen Mindestgehalte aufweisen, diese Erzeugnisse nicht so wesentlich verändert, dass sie zu anderen Erzeugnissen würden, und daher eine unterschiedliche Verkehrsbezeichnung nicht rechtfertigt.


De facultatieve richtsnoeren betreffende de etikettering van producten die ingrediënten met een geografische aanduiding bevatten, zijn op dezelfde dag vastgesteld en geven een idee van de manier waarop de Commissie de huidige voorschriften ter zake interpreteert.

Optionale Leitlinien für die Kennzeichnung von Erzeugnissen mit einer Zutat, die einer geschützten Ursprungseigenschaft oder einer geschützten geografischen Angabe unterliegt, wurden am gleichen Tag angenommen und enthalten die Auslegung der einschlägig geltenden Vorschriften durch die Kommission.


5. Bij een volgens de verordening van artikel 251 van het Verdrag aangenomen verordening worden uniforme beginselen voor de beoordeling en de toelating van gewasbeschermingsmiddelen vastgesteld; zij bevatten de eisen in bijlage VI bij Richtlijn 91/414/EEG, met de nodige wijzigingen.

(5) Einheitliche Grundsätze für die Bewertung und Zulassung von Pflanzenschutzmitteln werden in einer nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Verordnung unter Einbeziehung der Anforderungen in Anhang VI der Richtlinie 91/414/EWG mit entsprechend notwendigen Änderungen festgelegt .


5. Bij een volgens de verordening van artikel 251 van het Verdrag aangenomen verordening worden uniforme beginselen voor de beoordeling en de toelating van gewasbeschermingsmiddelen vastgesteld; zij bevatten de eisen in bijlage VI bij Richtlijn 91/414/EEG, met de nodige wijzigingen.

(5) Einheitliche Grundsätze für die Bewertung und Zulassung von Pflanzenschutzmitteln werden in einer nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Verordnung unter Einbeziehung der Anforderungen in Anhang VI der Richtlinie 91/414/EWG mit entsprechend notwendigen Änderungen festgelegt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het besluit vastgestelde nieuwe regels bevatten de voorwaarden voor de toewijzing van bijna één kwart van de frequenties die beschikbaar zullen worden als de lidstaten overschakelen van analoge naar digitale uitzendingen (tegen eind 2012 – zie IP/09/266).

Die neuen Vorschriften im Rahmen des Beschlusses regeln die Bedingungen für die Zuweisung von nahezu einem Viertel der beim Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk (den die Mitgliedstaaten bis Ende 2012 vollziehen sollen – s. IP/09/266) frei werdenden Frequenzen.


De verordening regelt voorts de etikettering en de verwijdering van de producten en de apparaten die deze gassen bevatten; het mededelen van informatie over deze gassen; de controle op het gebruik van zwavelhexafluoride; het verbod om producten en apparaten die F-gassen bevatten of waarvan de werking op zulke gassen berust, op de markt te brengen; en de opleiding en certificering van personeel en bedrijven die bij de door de verordening vastgestelde activiteiten betrokken zijn bij de werkzaamhede ...[+++]

Ferner regelt sie die Kennzeichnung und die Entsorgung von Erzeugnissen und Ausrüstungen, die diese Gase enthalten, die Berichterstattung über diese Gase, die Begrenzung der Verwendung von Schwefelhexafluorid, das Verbot des Inverkehrbringens von Erzeugnissen und Ausrüstungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten oder zu ihrem Funktionieren benötigen, sowie die Ausbildung und Zulassung des Personals und der Unternehmen, die an den im Verordnungsentwurf vorgesehenen Tätigkeiten beteiligt sind.


1. De aankondigingen worden opgesteld volgens de standaardformulieren die door de Commissie overeenkomstig de in artikel 85 , lid 2, bedoelde procedure zijn vastgesteld, en bevatten ten minste de in bijlage VII B vermelde inlichtingen.

(1) Die Bekanntmachungen werden nach den Mustern der Standardbekanntmachungen erstellt, die von der Kommission gemäß den in Artikel 85 Absatz 2 genannten Verfahren beschlossen werden. Sie enthalten zumindest die in Anhang VII Teil B enthaltenen Informationen.


1. De aankondigingen worden opgesteld volgens de standaardformulieren die door de Commissie overeenkomstig de in artikel 76, lid 2, bedoelde procedure zijn vastgesteld, en bevatten ten minste de in bijlage VII A en artikel 27 vermelde inlichtingen.

1. Die Bekanntmachungen werden nach den Mustern der Standardbekanntmachungen, die von der Kommission gemäß den in Artikel 76 Absatz 2 genannten Verfahren angenommen werden, erstellt. Sie enthalten zumindest die in Anhang VII Teil A und Artikel 27 enthaltenen Informationen.


1. De aankondigingen worden opgesteld volgens de standaardformulieren die door de Commissie overeenkomstig de in artikel 76, lid 2, bedoelde procedure zijn vastgesteld, en bevatten ten minste de in bijlage VII A vermelde inlichtingen.

1. Die Bekanntmachungen werden nach den Mustern der Standardbekanntmachungen, die von der Kommission gemäß den in Artikel 76 Absatz 2 genannten Verfahren angenommen werden, erstellt. Sie enthalten zumindest die in Anhang VII Teil A enthaltenen Informationen.


Het beleid van de Commissie terzake is uitvoerig uiteengezet in het op 25 juli 1997 vastgestelde standpunt van de Commissie inzake de etikettering van producten die GGO's bevatten of uit GGO's bestaan (zie IP/97/700).

Diese Politik wurde durch die Leitlinien der Kommission vom 25. Juli 1997 für die Etikettierung von GVO-Produkten (siehe IP/97/700) bestätigt.


w