Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Angioneuroticum
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Dentofaciale afwijkingen herstellen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «vastgestelde afwijkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | automatischer Abbau der Währungsabweichungen


angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotisch | s.o.


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus






in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


dentofaciale afwijkingen herstellen

dentofaziale Fehlbildungen beheben | Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien significante afwijkingen van de middellangetermijndoelstelling of van het aanpassingstraject in die richting worden vastgesteld, dient automatisch een correctiemechanisme in werking te treden.

Erhebliche Abweichungen vom mittelfristigen Ziel oder dem dorthin führenden Anpassungspfad lösen automatisch einen Korrekturmechanismus aus.


Deze standaardmededingingsregels kennen bepaalde specifieke afwijkingen voor de landbouwsector, die zijn vastgesteld in de verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke marktordening (Verordening (EU) nr. 1308/2013 – de "GMO-verordening").

Für den landwirtschaftlichen Sektor gelten diese allgemeinen Wettbewerbsvorschriften, wie in der Verordnung über eine gemeinsame Marktorganisation (Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 – „GMO-Verordnung“) dargelegt, vorbehaltlich bestimmter Ausnahmen.


Het lijkt ook gegrond om eveneens een Europese marktregulator op te richten die toezicht houdt op de correcte uitvoering van de aan de nationale regulatoren toegekende functies en die rechtstreeks verslag uitbrengt aan de Commissie over de vastgestelde afwijkingen.

Es scheint mir auch legitim zu sein, eine europäische Marktaufsichtsbehörde zu schaffen, die die korrekte Durchführung der den nationalen Aufsichtsbehörden zugewiesenen Funktionen überwacht und direkt der Europäischen Kommission jede vorgefundene Unregelmäßigkeit berichtet.


3. De in de punten 1 en 2 vastgestelde afwijkingen vervallen zodra de referentieniveaus zijn bereikt.

(3) Die Geltungsdauer der abweichenden Regelungen gemäß Absatz 1 und 2 endet mit Erreichen der Referenzgrößen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in de punten 1 en 2 vastgestelde afwijkingen vervallen zodra de referentieniveaus zijn bereikt, en in elk geval uiterlijk op 31 december 2006.

(3) Die Geltungsdauer der abweichenden Regelungen gemäß Absatz 1 und 2 endet mit Erreichen der Referenzgrößen, spätestens aber am 31. Dezember 2006 .


Met inachtneming van de in artikel 3, lid 1, omschreven algemene beginselen kunnen de lidstaten in ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde of ingevoerde voorschriften afwijkingen van deze voorschriften vaststellen: i) door dergelijke afwijkingen in hun nationale voorschriften op te nemen om rekening te houden met omstandigheden die op nationaal niveau worden vastgesteld; ii) en/of door hun toezichthoudende autoriteiten, indien zij de bevoegde instanties zijn om vrijstellingen van dergelijke nationale voorschriften te verlenen, toe te staan rekenin ...[+++]

Sofern die in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten allgemeinen Grundsätze eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten in den gemäß dieser Richtlinie erlassenen oder eingeführten Vorschriften Ausnahmen von diesen Vorschriften zulassen: i) durch Aufnahme solcher Ausnahmen in ihre einzelstaatlichen Regelungen, um den auf einzelstaatlicher Ebene festgelegten Fällen Rechnung zu tragen; ii) und/oder durch die Ermächtigung ihrer Aufsichtsorgane, in ihrem Zuständigkeitsbereich Ausnahmen von derartigen einzelstaatlichen Regelungen zuzulassen, um den in Ziffer I erwähnten Fällen Rechnung zu tragen, oder in anderen besonderen Fällen, wobei im letzte ...[+++]


Het doel van de wijziging is om in de bijlage van genoemde verordening definitief bepaalde afwijkingen op te nemen die tot nu toe jaarlijks werden vastgesteld.

Mit dieser Änderung sollen bestimmte Ausnahmeregelungen, über die bislang jährlich neu entschieden wurde, endgültig in den Anhang der genannten Verordnung aufgenommen werden.


Door de ontwikkeling van de marktwisselkoersen in de periode van 2 tot en met 10 augustus 1993 is de in de verordeningen vastgestelde drempel van 4 punten voor de opgetelde positieve en negatieve afwijkingen tussen twee valuta's overschreden voor enerzijds de Nederlandse gulden (+ 1,311) en de Deense kroon (- 3,852) en anderzijds de Nederlandse gulden (+ 1,311) en de Franse frank (- 2,783).

Die Marktkurse haben sich im Zeitraum 2. bis 10. August 1993 so entwickelt, daß die in den Verordnungen vorgesehene Schwelle von 4 Prozentpunkten durch die Kumulierung der positiven Währungsabweichung des holländischen Gulden (+ 1,311) mit den negativen Währungsabweichung der dänischen Krone (- 3,852) und des französischen Franken (- 2,783) überschritten wird.


Op het eerste gezicht hebben de afwijkingen betrekking op regelingen met vastgestelde bijdragen, maar algemeen wordt toegegeven dat de goedgekeurde tekst niet volkomen ondubbelzinnig is en tijdens de raadpleging van de regeringsdeskundigen, de pensioenfondsen en de sociale partners ter voorbereiding van de wijziging van Richtlijn 86/378 is algemene overeenstemming bereikt over de wenselijkheid van een verduidelijking van deze tekst.

Auf den ersten Blick scheinen die Ausnahmen Systeme mit Beitragszusage zu betreffen. Man muß jedoch zugeben, daß der Wortlaut nicht sehr klar ist, und bei der Anhörung der Regierungssach- verständigen, der Pensionskassen und der Sozialpartner zur Frage einer Änderung der Richtlinie 86/378 waren sich alle darüber einig, daß der Text einer Klärung bedarf.


Overwegende dat het risico dat het handelsverkeer door de in deze regeling vastgestelde steun, de omvang van het uitgetrokken bedrag, het aantal ontvangende bedrijven en de doelstellingen nadelig wordt beïnvloed geringer is, kunnen op de regeling de in artikel 92, lid 2, onder c) van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c) van de EER-Overeenkomst bedoelde afwijkingen worden toegepast.

Da das Risiko, daß die geplante Beihilfe den Handel beeinträchtigt, gering ist, kann die Freistellung gemäß Artikels 93 Absatz 2 Buchstabe c EG-Vertrag und gemäß Artikels 61 Absatz 3 Buchstabe c EWR-Abkommen für die Mittel, die Begünstigten und die Zielsetzungen gewährt werden.


w