Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde doelstellingen weliswaar » (Néerlandais → Allemand) :

Weliswaar hebben de meeste lidstaten nationale doelstellingen vastgesteld om de administratieve lasten te verminderen, maar zij zijn er niet allemaal in geslaagd die ook daadwerkelijk te reduceren.

Wenn auch die meisten von ihnen nationale Ziele zur Verringerung der Verwaltungsbelastung angenommen haben, so haben nicht alle Mitgliedstaaten diese Belastung tatsächlich verringert.


De doelstellingen die in 1999 werden vastgesteld, zijn weliswaar nog niet volledig bereikt, maar wij moeten de blik op de toekomst gericht houden, vooral gezien de problemen waarvoor de huidige economische crisis ons plaatst.

Doch bleibt einiges zu tun, bis die im Jahr 1999 festgelegten Ziele erreicht sind. Auch müssen wir uns, besonders angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise, ständig weiterentwickeln und neue Herausforderungen angehen.


19. stelt tot slot vast dat het de door de Commissie vastgestelde doelstellingen weliswaar volledig onderschrijft, maar dat de precieze details en mechanismen voor de uitvoering van de verschillende regelingen verder verduidelijkt moeten worden, zodat het met meer kennis van zaken een definitief oordeel kan vellen;

19. stellt abschließend fest, dass es zwar die von der Kommission aufgestellten Ziele uneingeschränkt unterstützt, dass jedoch die genauen Details und Mechanismen der Umsetzung der verschiedenen Regelungen noch weiter geklärt werden müssen, um eine fundiertere und definitive Bewertung vornehmen zu können;


In gelijktijdig aangenomen conclusies heeft de Raad weliswaar erkend dat de Hongaarse autoriteiten maatregelen hadden genomen die hebben bijgedragen tot een vermindering van het tekort in 2004 en 2005, doch achtte hij deze maatregelen ontoereikend om te voorkomen dat Hongarije aanmerkelijk zou afwijken van de vastgestelde doelstellingen.

In seinen zugleich angenommenen Schlussfolgerungen hat er anerkannt, dass die ungarische Regierung Maßnahmen getroffen hat, die zur Verringerung des Defizits in den Jahren 2004 und 2005 beigetragen haben, die aber seines Erachtens nicht ausgereicht haben, um zu vermeiden, dass das Land erheblich von den gesteckten Zielen abweicht.


34. betreurt weliswaar dat de meeste lidstaten tamelijk ver buiten de trajecten naar hun te Kyoto vastgestelde doelstellingen blijven, maar is positief gestemd over de uitvoering van het EU-stelsel voor de handel in emissies voor 2005, waarbij meer dan 5.000 bedrijven uit de industrie- en energiesector zijn betrokken; onderstreept het belang van een geïntegreerde benadering bij het uitvoeren van de verschillende maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsbeleid van de EU teneinde de concurrentiepositie in internationaal verb ...[+++]

34. bedauert, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben aus dem Kyoto-Protokoll bei Weitem nicht erfüllen, und erachtet die Durchführung des EU-Emissionshandelssystems bis 2005, das mehr als 5000 Unternehmen aus den Sektoren Industrie und Energie umfasst, als positiv; betont, dass ein integrierter Ansatz wichtig ist, wenn in der EU-Politik zum Klimawandel verschiedene Maßnahmen umgesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energie-intensiven Industrie in Europa zu wahren; ist der Meinung, dass sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene vergleichbare Ziele gesetzt und Instrumente für andere Sektoren wie die nicht energie-intensive Produktion, KMU, Verkehr, ...[+++]


28. betreurt weliswaar dat de meeste lidstaten tamelijk ver buiten de trajecten naar hun te Kyoto vastgestelde doelstellingen blijven, maar is positief gestemd over de uitvoering van het EU-stelsel voor de handel in emissies voor 2005, waarbij meer dan 5.000 bedrijven uit de industrie- en energiesector zijn betrokken; onderstreept het belang van een geïntegreerde benadering bij het uitvoeren van de verschillende maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsbeleid van de EU teneinde de concurrentiepositie in internationaal verb ...[+++]

28. bedauert zwar, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben aus dem Kyoto-Protokoll bei Weitem nicht erfüllen, erachtet jedoch die Umsetzung des EU-Emissionshandelssystems bis 2005, das mehr als 5000 Unternehmen aus den Sektoren Industrie und Energie umfasst, als positiv; betont, dass ein integrierter Ansatz wichtig ist, wenn im Rahmen der EU-Politik zum Klimawandel verschiedene Maßnahmen umgesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energieintensiven Industrie in Europa zu wahren; ist der Meinung, dass sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene vergleichbare Ziele gesetzt und Instrumente für andere Sektoren wie die nicht energieintensive Produktion, kleine und mittlere Unternehmen, ...[+++]


30. betreurt weliswaar dat de meeste lidstaten tamelijk ver buiten de trajecten naar hun te Kyoto vastgestelde doelstellingen blijven, maar is positief gestemd over de uitvoering van het EU-stelsel voor de handel in emissies voor 2005, waarbij meer dan 5.000 bedrijven uit de industrie- en energiesector zijn betrokken; onderstreept het belang van een geïntegreerde benadering bij het uitvoeren van de verschillende maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsbeleid van de EU teneinde de concurrentiepositie in internationaal verb ...[+++]

30. bedauert zwar, dass die Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben aus dem Kyoto-Protokoll bei Weitem nicht erfüllen, erachtet jedoch die Umsetzung des EU-Emissionshandelssystems bis 2005, das mehr als 5 000 Unternehmen aus den Sektoren Industrie und Energie umfasst, als positiv; betont, dass ein integrierter Ansatz wichtig ist, wenn im Rahmen der EU-Politik zum Klimawandel verschiedene Maßnahmen umgesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der energieintensiven Industrie in Europa zu wahren; ist der Meinung, dass sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene vergleichbare Ziele gesetzt und Instrumente für andere Sektoren wie die nicht energieintensive Produktion, kleine und mittlere Unternehmen, ...[+++]


4. merkt echter op dat deze doelstellingen weliswaar juist zijn, maar niet vastomlijnd genoeg, en derhalve te ruim kunnen worden geïnterpreteerd; dat bovendien de meeste initiatieven die zijn opgenomen in het werkprogramma voor 2003 (in de bijlage "Andere wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevingsbesluiten") niet duidelijk gerelateerd zijn aan de door de Europese Commissie vastgestelde politieke prioriteiten; dat er in de toekomst een strengere selectie moet plaatsvinden ten aanzien van nieuwe initiatieven, die al ...[+++]

4. stellt jedoch fest, dass diese Ziele zwar angemessen, aber nach wie vor unbestimmt und unbegrenzt auslegbar sind; stellt ferner fest, dass die Mehrheit der im Arbeitsprogramm für 2003 enthaltenen Initiativen (im Anhang „sonstige Rechtsakte und Maßnahmen ohne Rechtsetzungscharakter “) in keinem eindeutigen Zusammenhang mit den von der Europäischen Kommission ausgewählten politischen Prioritäten stehen; ist der Auffassung, dass künftig neue Initiativen einer strengeren Auswahl auf der Grundlage einer klaren strategischen Rechtfertigung anhand der festgestellten politischen Prioritäten unterzogen werden müssen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


(19) Overwegende dat dit besluit niet van invloed is op de rechtsgrondslag voor maatregelen die weliswaar voldoen aan de doelstellingen van de in dit besluit bedoelde acties, maar in het kader van het milieubeleid en ander Gemeenschapsbeleid worden vastgesteld;

(19) Dieser Beschluß berührt nicht die Rechtsgrundlage der Maßnahmen, die in Übereinstimmung mit den Zielen der in diesem Plan vorgesehenen Aktionen im Rahmen der Umweltpolitik und anderer Bereiche der Gemeinschaftspolitik verabschiedet werden.


w