Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde dumpingmarge lag boven " (Nederlands → Duits) :

De in overweging 88 vastgestelde dumpingmarge lag boven de de-minimisdrempel.

Die in Erwägungsgrund 88 genannte Dumpingspanne lag oberhalb der Geringfügigkeitsschwelle.


De in het oorspronkelijke onderzoek voor China vastgestelde dumpingmarge lag aanzienlijk boven de de-minimisdrempel, terwijl het volume van de invoer uit China gedurende de hele beoordelingsperiode verwaarloosbaar klein bleef.

Die für China in der Ausgangsuntersuchung ermittelte Dumpingspanne lag deutlich über der Geringfügigkeitsschwelle, während die Einfuhrmenge aus China im Bezugszeitraum auf einem vernachlässigbaren Niveau blieb.


De voor de invoer uit elk van de betrokken landen vastgestelde dumpingmarge lag boven de in artikel 9, lid 3, van de basisverordening aangegeven de-minimisdrempel (zie overwegingen 74, 90 en 93).

Die ermittelte Dumpingspanne für die Einfuhren aus jedem der betroffenen Länder lag über der Geringfügigkeitsschwelle nach Artikel 9 Absatz 3 der Grundverordnung (siehe Erwägungsgründe 74, 90 und 93).


De dumpingmarge die werd vastgesteld ten aanzien van de invoer uit de VRC en Taiwan lag boven de de-minimisdrempel die in artikel 9, lid 3, van de basisverordening is vastgelegd.

Die ermittelte Dumpingspanne für die Einfuhren aus der VR China und Taiwan lag über der Geringfügigkeitsschwelle nach Artikel 9 Absatz 3 der Grundverordnung.


F. verder overwegende dat het niveau van de in 2001 vastgestelde onregelmatigheden ten belope van 1,275 miljard euro, ondanks de daling van de cijfers in vergelijking met 2000, ruim boven het meerjarengemiddelde van de voorafgaande jaren lag,

F. weiter in der Erwägung, dass das Niveau der in 2001 festgestellten Unregelmäßigkeiten mit EUR 1,275 Mrd. trotz des Rückgangs der Zahlen im Vergleich zum Vorjahr deutlich über dem langjährigen Durchschnitt vergangener Jahre lag,


A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa 1,25 miljard EUR duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,

A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden EUR deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,


A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa € 1,25 mld. duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,

A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden Euro deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,


(85) Volgens artikel 9, lid 4, van de basisverordening werden de definitieve rechten beperkt tot de vastgestelde dumpingmarge indien de voor een bepaalde exporterende producent vastgestelde dumpingmarge lager lag dan de verhoging van de invoerprijs die nodig was om de schade op te heffen.

(85) Waren die Dumpingspannen bei einem bestimmten ausführenden Hersteller niedriger als die obengenannten zur Beseitigung der Schädigung erforderlichen Preiserhöhungen, so wurden die endgültigen Zölle gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Grundverordnung lediglich auf der Höhe der Dumpingspanne festgesetzt.


F. overwegende dat de jaarlijkse inflatie in de Europese Unie in januari 2001 2,2% bedroeg tegenover 1,8% in januari 2000, dus boven het door de ECB vastgestelde plafond van 2% lag; dat deze stijging grotendeels kan worden toegeschreven aan de stijging van de olieprijzen en de waardedaling van de euro en dat loonmatiging en een prudent begrotingsbeleid over het algemeen bijdragen aan de handhaving van een laag inflatiecijfer,

F. in der Erwägung, dass die jährliche Inflation in der Europäischen Union im Januar 2001 2,2% betrug, gegenüber 1,8% im Januar 2000, also über der von der EZB festgelegten Obergrenze von 2% lag, und dass dieser Anstieg größtenteils auf die Folgen der steigenden Ölpreise und die Abwertung des Euro zurückzuführen war, sowie in der Erwägung, dass maßvolle Lohnerhöhungen und eine vorsichtige Haushaltsführung im Großen und Ganzen zur Beibehaltung eines niedrigen Inflationsniveaus beitragen,


Gezien de hoogte van de vastgestelde dumpingmarges en de ernst van de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden, dienen de uit hoofde van het voorlopige anti-dumpingrecht als zekerheid gestelde bedragen (Verordening (EG) nr. 1732/97) tot het bedrag van het definitieve recht te worden geïnd - de als zekerheid gestelde bedragen die het definitieve recht te boven gaan worden vrijgegeven.

Angesichts des Umfangs der Dumpingspannen, die bei den ausführenden Herstellern festgestellt wurden, und des gravierenden Schadens, der damit der Gemeinschaftsindustrie entsteht, werden die Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Antidumpingzoll (Verordnung (EG) Nr. 1732/97) auf der Höhe des endgültigen Zolls endgültig vereinnahmt - die den endgültigen Antidumpingzoll übersteigenden Sicherheitsleistungen werden freigegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde dumpingmarge lag boven' ->

Date index: 2021-12-03
w